-PR-
解決
済み

生春巻きのタレ

  • 困ってます
  • 質問No.68827
  • 閲覧数690
  • ありがとう数3
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 94% (64/68)

生春巻きのタレで使われたりするナンプラーとヌックマムとはどう違うのですか?タレをつくろうとナンプラーを買ってきたのですがいろいろなレシピをみるとヌックマムとかいてあります。あと豆ソースとかピーナッツソース(でしたっけ?)などともかいてありますが、どうちがうのでしょうか?
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2
レベル14

ベストアンサー率 47% (11786/24626)

そうか、思い出しました。
ベトナムだと参考URLの用にシンプルなタレで食べることが多いのですが、タイの生春巻きだとピーナッツバターに近い物をいれることがありますね。
こくを出すためですが、ピーナッツバターで代用できます。
あとはスイートチリソースを入れます。

青唐辛子を刻んだ物をナンプラーに付けた物を作っておいてそれを使っても美味しいですよ。

タイ料理の調味料などの説明は
http://www.kcat.zaq.ne.jp/ekko/seasoning.html

http://www.kcat.zaq.ne.jp/ekko/index.html

を参考にしてください。
お礼コメント
aimee

お礼率 94% (64/68)

丁寧な補足ありがとうございます♪
唐辛子をいれてもそんなに辛くならなかったので
つけておけばいいんですね。
なるほど。
あと教えていただいたホームページみてみます。
ピーナッツバターにはスイートチリソースをいれればいいんですね。
こういうタレでたべたことないかもしれません。
投稿日時 - 2001-04-27 16:24:09
-PR-
-PR-

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 47% (11786/24626)

ナンプラーとヌックマム(ニョクマム)は同じ物です。 国によって呼び方が違うもので同じように魚を塩漬けにしたときの付け汁から出来ています。 ナンプラーはタイ、ヌックマムはベトナムの呼び方です。 豆ソース、とピーナッツソースと言うのはそのヌックマムに書かれていたのですか? ...続きを読む
ナンプラーとヌックマム(ニョクマム)は同じ物です。
国によって呼び方が違うもので同じように魚を塩漬けにしたときの付け汁から出来ています。
ナンプラーはタイ、ヌックマムはベトナムの呼び方です。

豆ソース、とピーナッツソースと言うのはそのヌックマムに書かれていたのですか?
補足コメント
aimee

お礼率 94% (64/68)

回答ありがとうございます。
同じ物だったのですね。

豆ソースとかピーナッツソースとは
いろいろな生春巻きの食べ方をさがしていたら
ある本には豆ソースをつかうとかピーナッツソース(ちょっと名前は違うかもしれませんが)と書いてあったのです。
それがかかれているものにはヌックマムとは書かれていませんでした。
投稿日時 - 2001-04-27 16:14:54


このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
これはおいしかった!うまく作れた!あなたの経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ