• ベストアンサー

帰国子女の就職

私は現在オーストラリアの大学にてInformation Systemを 勉強しています。大学の卒業は来年の11月で、そのあとに 日本で就職したいと思ってます。しかし、日本にいないた めに、新卒者のための就職面接には行けそうにありませ ん。マイクロソフトの場合は、帰国子女のために別枠でエ ントリーフォームがあるのですが、その他の会社は見つけ ることができませんでした。このような場合は、日本に帰 ってから中途採用に応募するしか方法はないのでしょう か。お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • jj3desu
  • ベストアンサー率34% (291/849)
回答No.1

最近は、秋頃に帰国子女の採用をおこなっている会社も多いようです。弊社でも、昨年末に大量?の帰国子女が新卒として入社しました。 このような採用をしている会社は、自社のHP上で採用情報を公開しているところが多く、海外にいても募集のCKが出来ますので、お目当ての会社のHPをCKしてみましょう。 また、HP上に募集のページが無くても積極的に会社宛てにメールで問い合わせをするぐらいの積極性があった方がいいですね。 希望の会社にいけるようお祈りします。頑張れ!!

northcurlcurl
質問者

お礼

会社が求人広告を出してないと、"駄目なのかな”って結構引いてる自分がありました。6月にインターンをやらなければいけないのですが、それも受け入れてもらえる会社をどうやって探せばいいのかも分からなく、困ってました。しかし、jj3desuさんのアドバイスを読んで、やっぱり自分で問い合わせするっていう事も大事だなって思いました。ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

回答No.2

大手企業や外資系企業は通年採用で帰国子女を受け付けています。 ただ、マイクロソフトなど専門を生かしたいのなら電通というところがあります。 他にも博報堂など、超大手広告企業はどうでしょうか? 中途採用でもいいですが、これはキャリア採用ともいって 経験者が転職してきたりする人が受けるような採用なんです。 帰国子女のエントリ-はかなりありますよ。 一応、NHKを調べてみてはどうでしょうか? 帰国子女だけを受け入れる採用フォ-ムがあったと思います。

northcurlcurl
質問者

お礼

アドバイスどうもありがとうございました。自分の専攻がコンピューターとはいっても、色々な職種を見てみることは重要なんですね。就職活動を始めなければいけない時期になったら、もっと色んなサイトを見てみようと思います。ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 帰国子女につぃて。

    私ゎ海外歴9年の帰国子女です。 来年4月から日本の大学に入学します。 ところで、日本にずっと住んできた人にとって、「帰国子女」ってどんなイメージなんですか? よくメディアでゎ「自己表現が強い」とか「英語ペラペラ」とか言われますが…(一応私ゎ英語得意ですが…) 帰国子女でゎなぃ人から直接意見を聞いたことがなぃので、是非聞いてみたぃですww 帰国子女ゎどんなイメージなのか、良くても悪くても教えてくださぃ☆

  • 帰国子女ってどうしてチヤホヤされるの?

    就職活動に際してなんですが、帰国子女はかなりアドバンテージがあると聞きます。 外国語が堪能? 外国の価値観を身につけている? これらは逆にすると 「正しい日本語の読み書きができない」 とか 「自己主張ばかり強くて、日本人独特の謙虚さに欠ける」 という事につながるように感じて、 「帰国子女はいい事だらけ」 には決してならないように思えます。 その一方、たとえば大手テレビ局の女性アナウンサー採用担当者は帰国子女が大好き、という話を聞きます。 日本人向けに日本語で話す、日本のテレビ局のアナウンサーにどうして帰国子女が重用されるのか理解に苦しんでいます。 テレビ局に限らず、各方面で同じような噂を聞きます。 どうしてチヤホヤされるのでしょうか?

  • 帰国子女さん

    関東の大学で帰国子女や留学生の方(日本の考え方と多少違う方)が多い大学って何処がありますか?やはり宗教系が多いのですか? また全然いない大学とかもあるのですか? 仏、イエス、イスラム問いません。

  • 帰国子女を羨ましく思いませんか?

    高校以降に英語を勉強し始めた方に質問です。 帰国子女でもインターナショナルスクール卒の人でもいいのですが、羨ましく思いませんか? 僕たち日本人全員が「高い日本語力」を持っていないのと同様に、彼らも全員が優れた英語を話せる訳ではありません。 しかし、「日本語訛りが一切無い発音」や「違和感の無い自然な英語」は、幼少期から英語に触れてないとほぼ100%身に付ける事ができないと言われています。 大人になってから限りなくネイティブに近い英語を話せるようになったとしても、それまでに10年以上の月日をかけないといけないでしょう。 貴重な時間をただただ「英語というツール」を学ぶ為だけに。 そう思うと、帰国子女やインターナショナルスクール卒の人達を羨ましく思ってしまいませんか? 確かに帰国子女は普通の日本人なら誰でも知っているような漢字を知らなかったりすることがありますが、それは「知識」の問題であっていくらでも後から付けることができます。 帰国子女特有の悩みとかもそれはそれはあったでしょう。 ただ学生時代というのは多かれ少なかれ皆悩みはあるもので、帰国子女は帰国子女特有の悩みを持っていたに過ぎません。 日本国内だけでもいじめが原因で自殺に追いやられたりするほど辛い悩みを抱えている学生だっています。 なので、やはり幼少期から自然な英語に触れることができた、特別な経験をしている帰国子女やインターナショナル出の人達を僕は非常に羨ましく思ってしまいます。 しかも、その思いは英語を知れば知る程強くなってきます。 英検一級、TOEIC990点を取っても留まることを知りません。 知人にバイリンガルがいるのですが、やはりもう彼の英語の自然さを目の当たりにすると、 「こんなに若い貴重な時間を沢山割いて勉強して練習しているのに、帰国子女には叶わないのか」 といつも思って悲しくなります。 英語というのは、というか言語というのは 「情報をキャッチボールする為の道具」 に過ぎないと思っているので、多少違和感のある表現を使ったり、多少変な発音で話そうが問題無くコミュニケーションは取る事が出来ます。 これは何も外国語としての英語に限らず、母国語としての日本語でもそうですよね? 話下手や文章下手の日本語を聞いたり読んだりしていると、余計な言い回しや表現、主語と述語がかみ合ってない文章等に出会う事は多いと思いますが、いちいちそれを気にせずに、「大まかな理解」をしようと努めると思います。 よって日本語でさえもこの様な作業をしているので、外国語としての英語を喋る際には決してアメリカ、イギリス、オーストラリアなど英語を第一言語としている国の人達が喋る「自然な」英語を喋る必要は全くありません。 とにかく「情報」を伝えることに主眼を置くべきです。 しかし、僕はどうしても悔しく思ってしまう。。。。 「幼少期に、小学校6年生ぐらいまでの間に英語にどっぷり浸かれる環境があったら今こんなに英語に苦しまなくていいのに」 こう思わざるを得ないのです。 特に英語の歌を歌う時には顕著にその気持ちが表れます。 そこで改めて、高校以降に英語を勉強し始めた人に質問です。 幼少期に英語にどっぷり浸かれることができた人達を羨ましく思いませんか? 皆様の意見を是非ともお待ちしております。

  • 帰国子女の就活

    僕はアメリカからの帰国子女で、現在早大の4年生です。 9月入学・卒業ですので新卒で扱われる外資系・商社はございますでしょうか? 英語は完璧ですが日本語が不安のため、外資系に就職した方がいいと考えています。商社に興味がありますが、一流的な外資系の商社はどのような会社がありますか?(常に海外に飛ばされたいので) 就職活動がかなり遅れているので、何を先にすれば良いのでしょうか? 変な質問ばかりですが、よろしくお願いいたします。

  • 帰国子女に対して

    私は田舎に住む帰国子女です。 親の仕事の関係で英語圏の国で生まれ、何年か日本で過ごしたのち再び同国に渡っています。 お聞きしたいのですが、普通に友人や恋人と過ごす際、劣等感など感じるものなのでしょうか。 私は高校入学とともに日本に帰ってきてから、帰国子女であることは私にとって邪魔な肩書でしかありませんでした。物珍しそうに「どこにいたの」は当たり前。方言のある地元では浮く標準語。「どこ中?」ネタには入れない。会話の中で同意を求められても経験がなくできず、海外にいた時の話や経験になると反応は「スゲー」。海外ではなかった女子の群れる習性も分からず孤立。 なので、大学に入ったときにはそのことを隠していたほど、自分が帰国子女であると言うことが嫌でした。それでも部活などで長時間一緒にいる友人には隠し通せませんでした。「隠したい」と言うことも理解してもらえませんでした。 でも、以前将来について母と話していた際、「あなたが帰国子女であることを受け入れられる度量を持つ人か、それをひがまない自信のある人を選ばないと、幸せにはなれないでしょう。あなたの人生を少し難しいものにしたかもしれない」と言われました。兄が、海外滞在中に知り合った日本人の方と結婚して間もなかったこともあると思います。兄については「同じ経験を共にして、似た価値観の人と一緒になれて、幸せだろう」と言っていました。「その両親に育てられる子供が幸せかは分からないけど…」とも。 それを聞いてから考え込んでしまっています。 私にとって、帰国子女である事は、劣等感に近いものでした。それは普通の人であれば経験できたことが出来ていなかったり、分かることが分からなかったり、と言ったところから来ています。 なのに、そのことに対して羨んだり、嫉んだりすることはあるのでしょうか。

  • 帰国子女の日本語

    帰国子女です。 小学校から高校までを海外で過ごし、現在日本の大学に通っています。 来年から就職活動を始めるのですが、同じく帰国子女の先輩が 面接で「日本語ができるかどうかをしつこいくらい聞かれた」と言っており、心配になってきました。 元から日本の新聞や雑誌等を読むのが好きで、海外育ちだというと驚かれる程度には日本語はできます。 ただし、それを裏付けるような証拠がありません。 同じような質問を面接などで聞かれた際に提示できる「日本語がビジネスができるという証明」になるような資格を取りたいのですが、何かおすすめはありますか? また、親に相談したところ漢字検定がいいのではないだろうか、と言われたのですが その場合、最低何級を取っておいた方がいい、というのはありますか?

  • 帰国子女の人は何校まで?

    こんにちは。 僕は現在アメリカに住んでいます。 来年大学受験を控えており、とても不安です。 どこの大学が良いか迷っていたら、少し気になる事がありました。 ここで質問です。 帰国子女の場合、国立大学は何校まで受験できるのでしょうか? 変な日本語ですいません。 回答お待ちしております。 

  • 帰国子女

    こんにちは、質問させていただきます。 私は海外(イラン)で高校3年に通ってディプロマ資格を会得しいました。 今年に日本の大学を受験しようと思っています、私は現地で11年間(小学校5年間、中学校3年間、高校3年間)勉強しました。 それで私が帰国子女枠で日本の大学を受験するに現地での書類を合わせて何が必要になるのでしょうか教えてください!! お願いします。

  • 帰国子女の方に質問です!

    現在大学3年生で、来年の卒論に向けてレポートを書き進めているのですが、行き詰ってしまいました。 研究テーマは「帰国子女の教育問題について」です。 私は帰国子女ではなく、興味があってこのテーマにしただけなので、あまり情報がなく困っています。 そのため、帰国子女の方に以下のことをお聞きしたいです。 1.何歳から何年間外国へ行っていたのか 2.外国で困ったことと日本に帰って来て困ったこと 3.外国語の習得は早かったか、また日本語の習得に影響はなかったか 4.外国では日本語と外国語をどのように使っていたか ご協力お願い致します。

このQ&Aのポイント
  • fi-8170のスキャナには手差し・単送モードがありますが、スキャナの操作ボタンでモードを切り替えてスキャンする方法以外に、プロファイルから設定して手差し・単送モードでスキャンする方法はありますか?
  • マニュアルによると、スキャナの操作ボタンを使って手差し・単送モードでスキャンすることができるとされていますが、ボタン操作ではなくファンクションから手差し・単送モードでスキャンする方法は可能でしょうか?
  • スキャナの操作ボタンを使わずに手差し・単送モードでスキャンするためのプロファイル設定方法を教えてください。
回答を見る

専門家に質問してみよう