• ベストアンサー

英語で手紙を書きたいのですがHelp me!

メールのアドレスが変わりましたので お知らせいたします。 お元気ですか? 私は元気にしています。 6月来日、お会い出来る日を楽しみにしています。 ↑ 英語に直して教えて下さい。 宜しくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

Let me tell you I've changed my mail adress. How have you been? I'm doing fine. Anyway I'm looking forward to seeing you in coming June.

youko0301
質問者

お礼

早々のご解答に感謝! ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英語に直して下さい

    以下の文章を英語に直して 下さい。 元気なあなたにお会い出来て幸せでした。 お疲れが残りません様に くれぐれもご自愛下さいます様に。 ではまた来年 来日を楽しみにしています。 以上、よろしくお願いいたします。

  • HELP ME

     Outlookのフォルダーに名前を付けて保存していたメールがある日、突然全部消去していました。 消去したつもりはないのですが、原因がわかりません  教えて下さい。 又、消去したメールを元に戻す方法はありますか、 重ねてお願いします。

  • 初めて英語で手紙をかくのですが・・英語が全くわかりません!

    こんばんわ。最近海外旅行に行き、そこで同じ年くらいの友達ができました。そのとき撮った写真を送りたいのですが、英語で手紙を書くのは初めてで・・。全くかけません。約束したので、どうしても手紙を送りたいのですが、だれか、私の日本語を英語に変えてもらえませんか?? ”こんにちは。お元気ですか?私はとても元気です。この前は仲良くなれてうれしかったです。とても楽しい旅行になりました、ありがとう。また遊びに行こうとおもってます。海、星、すごくきれいだったね。いい思い出になりました。” こんな感じで、本当簡単な手紙でいいのですが・・。自分で勉強すればいいのに、なかなかうまくできなくて困ってます。すみません!だれか、よろしくおねがいします。  これからも困ると思うので、何か習おうと思ってるのですが、なにかおすすめの塾などありますか?それか、ネットなどで調べられるのはありますか?いろいろスミマセン・・。

  • 英語の手紙(子供用)

    こんにちは。 5歳児に英語で手紙を書くことになりました。 日本でも子供に書くときには、漢字は使わず(小学生なら何年生で習う漢字を考えて書きますが9、ひらがなでやさしい文章で書きます。 英語でもそのように書くべきなのですが、どこまで大丈夫かの判断が出来ません。皆さんは、子供に英語の手紙を書くときにはどのように気をつけているのでしょうか。 皆様にご協力をお願いします。 書きたい内容は 「この前は手紙をありがとう。 ○○君と遊んだ時間はとてもたのしかったよ。 次に会うときに、また、絵を見せてね。 またね。元気でね」 だけなのですが、 2行目の文章では、大人では「過ごした時間はとても楽しかった」という文章として、完了形を使用しますが、子供そこまで使うと 難しいと思いました。単純に過去形でも、大丈夫なのでしょうか。 4行目は、また会える日まで元気でねっていう意味をこめたいのですが、簡単にして、see you next timeでも大丈夫でしょうか。 よろしくお願いします。

  • 手紙を英語に訳して頂け無いですか??

    手紙を英語へ訳して下さい。 旅行先で出会った人へ手紙を書きたいです。 私は女性で相手は男性です。 毎日メールしていますが、私は簡単な英語で打っています。 しかし、今回はきちんとした英語で手紙を書いて送りたいです。 お力添えよろしくお願いします。 「あなたに手紙を書くのは初めてで、緊張しています。 でも、あなたに手紙を書けて嬉しく思います。 私が寂しいと言ったので毎日メールくれますね。 今ではあなたとメールをするのが私の日常になっています。 あなたのお陰で英語の学習を楽しくしています。 私は英語を上達させてあなたと会話したいので、12月から英会話教室へ通います。 私は英語を聞き取る事がとても苦手なので頑張ります。 来年の春にあなたに会いにアメリカへ行っても良いですか? ディズニーワールドとダウンタウンディズニーを案内して欲しいな。 ディズニーデートに行きましょう。 あなたも夢の為に日本語の勉強頑張ってね。 ずっと応援しています。 同封したプレゼントですが、前に私が話していたネックレスです。 私が白、あなたが黒です。 実は店員と仲良くなり2つ買ったら安くしてくれました笑 あなたがこのブランドが好きだと言っていたので、喜んで貰えたら嬉しいです。 今年はあなたと出会えて素敵な1年になりました。 ありがとう。 来年はあなたとデート出来る事を楽しみにしています。 これからも宜しくね。」

  • Help me!

    昨年の11月から今年の2月まで期間限定の派遣の仕事をしていました。社会保険等には入っていません。 そして、就職活動をし、最近正社員として やっと内定をもらえました。 しかし、履歴書に11月から4月と記入してしまいました。ブランク期間を減らしたかったという気持ちからです。 しかし、源泉徴収票に退職日がタイプされていることを 知り、履歴書と見合わされてしまったら、説明がつかなくなってしまいます。 源泉徴収表は入社手続き時にその他の必要書類と一緒に 提出するものなのでしょうか。 内定の連絡を頂き、まだ保留の状態ですが、やっぱり内定辞退をした方がいいでしょうか、、、。

  • 英語のお手紙・添削して下さい!!

    外国人ダンサーさんにファンレターを書きたいのですが英語が苦手なので、おかしな文になっていたら正しく直して下さい。それとファンレターを書くの始めてなので内容がおかしかったらアドバイス下さい!! Nice to meet you. はじめまして。 I am looking at the show to which you perform every day. 私はあなたが出ているショーを毎日見ています。 It is wonderful even if it sees at the dance when of you. あなたのダンス素敵です。 However,because I wanted only to only it,it is letter. ただ、それだけを伝えたくてお手紙を書きました。 It is heard that the show ends in June and it is very regrettable. ショーが6月に終わってしまうと聞いてとても残念です。 毎日あなたのダンスと笑顔に元気づけられているので終わってしまって会えなくなるのは悲しいです。 The answer writes my address and e-mail address because it is glad when giving it. お返事くれたら嬉しいので住所とメールアドレスを書いておきます。

  • 自然な接客英語を知りたい!PLEASE HELP ME!

    こんにちは。 私は最近レストランでアルバイトを始めたのですが、予想以上に外国のお客様が多いのです。 せめて基本の接客用語だけでも英語で話せたらと思うのですが、 挙げてみると意外にもたくさんあることに気付きました(汗) 辞書で調べたような言葉は「自然な」英語ではないと思うので、 自力ではどうしようもありません・・・ どうか、お詳しい方、お力を貸してください!!! 以下の流れを部分的にでもいいので自然な英訳をお願いします。 ちなみに、あまりかしこまらない感じの元気いっぱいな雰囲気のお店です。 「ようこそいらっしゃいませ!」  (ただのwelcomeよりももっと「ようこそ!」のニュアンスが欲しいのです) 「何名様ですか?」 「禁煙席でよろしいですか?」 「少々お待ちください」 「お待たせいたしました」 「こちらへどうぞ」 「こちらがメニューでございます」 「ご注文はお決まりですか?」 「失礼致します」(テーブルへ近寄る時と離れる時に主に使います) 「かしこまりました」 「お足元にお気をつけください」 「こちら○○でございます」 「どうぞ」(お料理をお出しする時) 「デザートはいかがですか?」 「お飲み物のご追加はいかがですか?」 「お皿が熱くなっておりますのでお気をつけください」 「どうぞごゆっくりお楽しみください」 「○○でよろしいですか?」 「お済みのお皿をおさげ致します」 「コーヒーのおかわりはいかがですか?」 「トイレは地下にございます」 「恐れ入ります」 「どうもありがとうございました」 「申し訳ありません」 「またのお越しをお待ちしております」 「お気をつけて(お帰りください)」 ・・・以上です。 あともう一つ、何かして差し上げて「ありがとう」と言われた時の受け答えがあれば教えてください。 お料理をお出しした時に「ありがとう」と言われて「どういたしまして」というのはおかしいように、 you are welcomeは違うんだろうなぁと思っているのですが・・・。 つまり、当然のサービスに対しての「ありがとう」に対する受け答えを知りたいのです。 どうかどうか、宜しくお願いします!

  • 英語の訳を教えてください

    はじめまして。お知らせメールに関する英語の訳をしなければならないのですが、どのような表現にすればよいか教えてください。 日程変更のお知らせ と英語で言うのはどのようにしたら良いでしょうか。 レベルの低い質問ですみません。

  • 英語のお手紙

    1月に出産致しまして、昨年オーストラリアの友達の家に行った際にお会いした会社の方から 出産おめでとうのカードを頂きました。 育児に手一杯なのと英語が出来ないので先延ばしにしてましたら、今回の大地震。 会社の方がとても心配してると、友人からのメールで知りました。 当方は都内在住で乳児の摂取基準以上の放射能が水道から出たことも知ってました。 海外では本当に大々的に原発事故の事を報道しているようです。 前置きが長くなりましたが カードのお礼と返事が遅くなった事のお詫び。 息子は順調に大きく(大きすぎる位)育ってる事。 息子がとても可愛くて夫婦で世話を頑張ってる事。 日本は大変な時ではあるが今の所、東京は大丈夫で家族3人元気である事。 息子が大きくなったら、オーストラリアに是非連れて行きたい。 その時を楽しみにしてる。 以上の事を盛り込んだお手紙を書きたいです。 目上の方ですが、とても気さくな人なので友達に送るような感じで宜しくお願い致します。

このQ&Aのポイント
  • FAX電話機とPX-M6011Fをモジュラ-ケ-ブルで接続する方法について詳しく教えてください。
  • FAX電話機の出力設定でPX-M6011Fが表示されず、他の機器が表示される問題が発生しています。どうしたら解決できるでしょうか。
  • FAX電話機とPX-M6011Fを接続した際に、FAX電話機からの出力が正常に行われない問題が発生しています。原因と解決方法を教えてください。
回答を見る