2級取得後の英会話の効果的な学習方法とは?

このQ&Aのポイント
  • 英検2級を取得した後、友達との会話に使える英語を身につけるための効果的な学習方法を考えています。VOAを教材にし始めましたが、会話の目的には遠回りな気がしています。英語で会話を楽しむためには、雑誌の読書や多読が良いと思われますか?
  • 2級取得後の英会話の学習方法についてアドバイスをお願いします。VOAで学習しているものの、会話に役立つ情報が得られず、ディベートもできない状況です。雑誌の読書や多読は有効な方法でしょうか?
  • 英検2級を取得後、友達との会話に役立つ英語を身につけるにはどうすれば良いでしょうか?VOAでの学習は達成感はあるものの、ディベートができず話題にも出せないと感じています。雑誌の読書や多読の方が効果的でしょうか?
回答を見る
  • ベストアンサー

2級取得後の英会話

先日英検2級をとりました。  これからは友達との会話に使える英語を身につけようと手段を考えている最中ですので、アドバイスお願いいたします。  ありきたりにVOAを教材にし始めて1週間たって疑問が浮かびました。 TOIECやビジネス英語を目的としていなくて、お友達との会話の為に、英会話を身に着けたい場合にはこの手段は遠回りな気がしたのです。パブやサークルなどで英語で会話がある程度できるようになってから・・・中級、上級者用かな?と・・。ネットや本でVOAやCNN,BBSでの英語学習が勧められてるのをよく見たのでいいと思ってたのですが、VOAで辞書ひきながら読んだら、達成感はあるのですが、内容分かっても、ディベートできないので話題にも出せないと思ったのです。 英語で会話を楽しむ事を目的としている場合、 cosmopolitanのような雑誌を辞書片手に読む方がいいと思われますか? それとも、目的がこのような場合でも、VOAは役にたつと思われますか? 今のところ、2級受かってから、 ★FRIENDSのセリフの暗記、★多読(主にLR-英語母国語者児童用の絵本)3カ月100万語目標 をしています。 cosmopolitanは、アメリカのメル友が、ここらへんに住んでる女の子はほとんどこれ読んでるよ!!って言われ、また他の質問での解答でも、日本と同じで芸能人のゴシップはあいさつ時のネタになる。CNNもいいけど、使える英語を・・・って書いてあったのを見たのでそう思いました。 VOAは発音、イントネーション目的位には使用した方がいいでしょうか?? 長文、乱文失礼いたしました。 よろしくお願いいたします。

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • love_pet2
  • ベストアンサー率21% (176/826)
回答No.3

VOA、役立つと思います。 インターナショナルな学生や若いビジネスマンは、友達同士のカジュアルな場でも割とシリアスな国際情勢ネタで意見を求めたりしてくるものです。そういう時につかえてこその英会話力&英語力かと。 ゴシップだけでは会話も長続きしないものです。なので結構大変ですが、VOAを頑張って続けた方が、発音、イントネーション、文法&構文、話題等々、結局はとても役に立つ実感が。 それと同時にフレンズですね。 私もフレンズを繰り返し繰り返し観ました。 そのうえでときどきcosmopolitanを読んだらどうでしょう?

lilymomo
質問者

お礼

うなりました。love pet2さんからの助言を見て・・・。そくVOA再開しました! そうですね。頑張って続けてこそ、後々効果を感じ、役に立ちそうです! 同時にフレンズ、時々cosmopolitanですね。VOAをやる事の意味を教えて下さった、やる気にさせてくれたlove pet2さんの言葉、心動かされました。

その他の回答 (3)

  • tommy455
  • ベストアンサー率63% (12/19)
回答No.4

勉強法の一つとして、オンライン英会話教室はどうでしょうか? VOAなどの英文記事を教材としたレッスンなんかを受けることが出来ますよ。 実際に自分が受けており、WEBニュースを使ったレッスンの流れとしては、 記事の音読  ※音読時に発音の訂正があったり無かったり。  ↓ 意味の分からない単語について質問  ↓ 記事の要約をしゃべる  ↓ 内容のディスカッション 25分でざっと1記事を扱ってます。 1人で黙々と勉強するのは辛いときもありますから、話し相手になる家庭教師としてオンライン英会話を使うのも手かと思いますよ。 あくまでも一つの勉強法ですが、参考になれば幸いです。

lilymomo
質問者

お礼

とてもタメになりそうなレッスンですね!もう少し上達したら、実践してみたいと思います。どうもありがとうございました!!

回答No.2

>cosmopolitanのような雑誌を辞書片手に読む方がいいと思われますか? 会話に絞って考えれば、これはもっと英語の出来る人が ネーティブとの会話で話題について行くにはお勧めですが、2級取得したばかりなら もっと基礎固めをした方がいいでしょうね。 >VOAは発音、イントネーション目的位には使用した方がいいでしょうか?? 時事関係に興味があれば是非やった方がいいでしょうけど、ただ英語のために アメリカのジャーナリズムにそんなに関心がなければ、興味ある題材を選んだ方がいいですよ。

lilymomo
質問者

お礼

そうですね。基礎固めをがんばりたいと思います。ありがとうございました!!

  • wy1
  • ベストアンサー率23% (331/1391)
回答No.1

先ずは、友人と話す内容を身につけることが大切です。即ち、日本の大人としての教養です。 英語の会話と言うよりも、普通の会話を英語を使ってすると言うことですね。英検2級の力が100%」あれば、英語力は不足ないでしょう。 日常の言葉を覚えるのには、その言葉が日常使われている場所に住むのがいちばんでしょうね。VOAやその他のラジオやテレビなどの言葉が理解できればと言うより自分で使いこなせれば、十分以上の状態の筈です。  あなたは、恐らく英語を長時間喋らねばならなかった体験を持たれた事が無いのでは? つあける英語?使えない英語ってあるのですか? 私はつかえる英語と言う表現が変に思います。使えない英語なんてあり得ませんよ。  VOA、英字新聞、雑誌、小説、 などなど幅広く読まれることをお勧めいます。それも、文化、経済、何でもですよ。無論映画、テレビも見るとよいでしょう。

lilymomo
質問者

お礼

アドバイスありがとうございました!

関連するQ&A

  • 3ケ月で英会話できるようになりたい

    3ヶ月後に国際学会(理系)に出席することになりました。その後、海外の研究室に1ヶ月ほど訪問します。それまでに英会話ができるようなレベルに到達したいのですが、効率よい方法がわかりません。 現在の私の英語力は、VOAの英語(http://www.voanews.com/specialenglish/index.cfm)を聞いてもほとんど理解できない程度です。このサイトの英語は1500語の単語に限定し、2/3のスピードで話しているといった初級向けで紹介されていました。 国際学会(ポスター発表)に向けて身につけたい英語力は 1.質問を理解する 2.自分の意見を言う 3.相手のポスターなどを見て質問する 4.講演を聞く です。最悪3,4は身に付かなくてもやっていけますが・・・ 次に、研究室訪問のためには、 1.自分の研究をプレゼンする 2.一緒に実験などの研究をする 3.日常会話 です。 3ケ月ですべてを身につけるのは不可能だと思いますが、できる限りのことをしたいです。現在、やっていることは 1.暇があったらVOAの英語を聞く。(移動中、実験中など。あまり頭に入っている気がしないけど、聞かないよりましかなと思ってやっています。) 2.週一回の一時間だけ、外人との会話。ほとんど会話になっていません。相手が日本語を少し話せるので、それに助けられながらって感じで 3.論文を毎日2時間程度は読んでいます。専門の分野ならある程度スラスラ読めるようになってきました。 4.論文の執筆。単語力などがないためナカナカ進みません。文法力が欠けているように感じます 以上です。 3ケ月の間に10万程度なら払っても構いません。できる限り目標に近づけたいです。 よろしくお願いします。

  • 英会話を教えてください。

    会社で私の隣席が外人席で日本語が分からない人とかも座ります。 取りあえず何か外国の人と会話をしたいのですが何を話して良いか分かりません。 よく天気の話をすると無難とか聞きますが、 あいにく そこまで すらすら話せるほど英語を知りません。 恥ずかしながらTOEICは255点です。 こんな私にも話せる英語の話題を教えてください。 例えば 昨日、バラエティ番組を見て面白かった。あなたは、どんな番組が好きですか? 英語って慣れないと、なかなか覚えられないよね。 日本には、もう慣れた? 頑張るのもいいけど、たまには休憩した方がいいよ。 とか言ってみたいんです。 他にも、よく使う会話が何かあればお願いします。 辞書で調べればスペルは載っていますが発音がよく分かりません。 それに辞書の分は 堅苦しいようにも見えるので、フレンドリーな感じで言う言葉を教えてください、 できれば、ネイティブな発音もカタカナで教えて下さい。 宜しくお願いいたします。

  • 英会話について。

    日常英会話くらいのレベルを話せるようになるには、 まず何から始めたらいいのでしょうか? 今の所、CD付の日常英会話の本を買って通勤中の車の中で聞いたり(往復約30分)、 海外ドラマのDVD(もともと日本語字幕・吹替なし)を購入して見たりしています。 DVDは、雰囲気的にこういう方向に内容が進んでいるんだろうと理解できるのみで、 細かい会話はほとんど分かりません。英語字幕を出して少し理解できるようになり、 さらに字幕をノートなどに書き出して分からない単語を辞書で調べたりして やっとまた少しだけ理解出来るようになります。 しかし辞書で調べても分からないものも当然たくさんあります。 何もしないよりはましだと自分に言い聞かせているんですが、 実際、私の英語はかなりレベルが低いと思います。 どうすればいいでしょうか?

  • 英語、英会話の取り組み方

    突然ですが、今年中にどうしても英語を身につけなくてはいけなくなりました。 20代半ばで渡加経験が約8ヶ月程。カナダに行ってからも多少なりとも聞けるようにはなりましたが、 まだまだ全然ネイティブの会話にもついていけないですし、急に話題を振られてもしどろもどろです。 ですが、冒頭にも書いたとおり、今年中に英語(特に英会話)が必要になりました。 今は何から手をつけていいのか分からず、とりあえず文法のforestをやっていますが、 それとプラスして何をすれば良いのでしょうか。正直焦っています。 toeicは受けたことないですが英検は2級程度です。多読はこういった状況の場合おすすめですか? リスニングはtoeic用よりもラジオや映画の方がネイティブでためになるでしょうか。 英会話学校に行く予定は無く、週1~2程度webレッスンをネイティブにやってもらう予定ですが、 アウトプットも不安です。例文を根気強く覚える方法が一番良いのでしょうか。 宜しくお願いします。

  • 英会話での日本語固有名詞のイントネーションについて

    英会話を聞いていると、たまに日本語の固有名詞が出てきますが イントネーションが日本人の話すものと違います。 何故なのでしょうか? 例)富士山、相撲、寿司、日本人の名前、etc... そもそも疑問に思った理由は、英語を勉強しようと思いNHKニュースを英語(副音声)で聞いていたのですが 天気予報での「関東地方」「東北地方」、スポーツでの選手名など イントネーションが外国人の方のイントネーションだったからです。 NHKの副音声は恐らく、バイリンガルの方が日本語を聞いて英語にリアルタイムに通訳しているのだと思います。 ということは通訳の方は日本語が話せるはずです。 日本語の固有名詞の発音も、正しいものを知っていると思いました。 ですが、英語に混ぜて固有名詞を言うときのイントネーションは、英語圏の人のそれなのです。 英語圏の人が分かりやすいように敢えて英語圏用のイントネーションにしているのか、そんな風に気になってしまいました。 (蛇足ですが、これって日本人向けに、英語を無理やりカタカナにしたときのイントネーションと同じことなんですかねー?)

  • 英会話

    英語の日常会話を勉強しているのですが、 ある日常の日本語の会話は 英会話でどのようになるのかを 確認したい場合、サイトなどで確認できたりしますでしょうか?

  • 初めて英会話を習おうと・・・2

    こんにちは。 http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1725236 で質問させていただいた者です。 上記にも書きました通り、英会話を習おうと思っています。それでプライベートがやはりいいのかな?と思い、先生を派遣していただいてカフェなどで習うイエニという英会話スクールのトライアルを受けました。 もちろん先生は全く日本語がわかりません。 いろいろ質問されて、意味はわかるんですがうまくこちらのことを伝えられずじまいでした。例えば「なぜ英語を勉強したいの?」と聞かれたのですが、目的が明確でないためそのニュアンスをどう伝えていいのか悩み、結局「ビジネスで必要」と答えてしまいました(これも目的の一つですがさほど重要視していません)。 ネイティブの先生とマンツーマンというのは非常に勉強になると思います。しかし、結局伝えたいことが的確に伝わっているのかを知る術がないような気がしました。特に微妙な感情など、どう伝えるのかを学べないのではないかと不安になりました。 全く日本語のわからない先生にマンツーマンで習うというのは、英語がほとんどしゃべれない人間には向いていないのでしょうか?英語に慣れることはできてもそれ以上進めないのではないのでしょうか?もちろんこちらの努力次第だとは思いますが・・・。 実際、同じような経験をされた方がいらっしゃれば、ちゃんと伝わっているかがわかる方法はありますか? とにかく「しゃべろう」という姿勢は評価されたようですが、先生もちょっと困っていたようです。

  • 「英会話」を身につけようとしているのですが・・・

    比較的外国の方が多く観光に来る地域に住んでいるので 歩いているとよく英語で色々と尋ねられます。 基本的に英語は苦手なので今はまるで分かりません^^; 少しくらい案内や質問に答えられるようになればと 英会話を勉強しようと思っているのですが・・・。 テキストを見たり色んなHPを見ていると 分かる人には基礎的な事なんでしょうけど専門用語?が羅列してあって なんだか一つの文章の一割も理解できません・・・。 例えば「第五文型」というものの説明なんかだと 修飾語 M を除いたとき、主語 S と述語動詞 V と動作の対象となる目的語Oと 目的語を説明する補語 C で文章が成り立っている文型である。 このときその V を不完全他動詞という。 ・・・・・・。なんのこっちゃさっぱりです・・・。 目的語だの補語だの不完全動詞だの こういうものも全て完璧に把握して瞬時に理解しないと 到底「会話」まではたどり着けませんか?? 今、目的語だの補語だの不完全動詞だのを全く考えず 日本語を何気なくしゃべっているようには英会話は学べませんか? やはり学校の「英語の授業」のような所からでないと駄目でしょうか。 テキストの説明文を理解するのにさらにテキストが要りそうです・・・。

  • 外国人向け、日本語教材の日常会話テープ 又は CD について

    私は在日外国人に日本語を教えています。 今『日本語だけ収録の日常会話CD』がほしいと探していますが全くありません。。 英会話だと聞くだけで身につくとか英語だけで収録されているCDが沢山でているのだけれど、日本で日本語のテキストを見つけるのは難しいのかなー?? 何方か情報を下さい。 試験問題とか練習用のテープ(説明とか入ってる)とかではなくて、純粋に会話だけのイントネーションなどを身に付けるための教材を探しています。

  • ちょっと汚い英会話 いい言い方はないでしょうか?

    英語で会話をしていてうまく表現できなかったのが悔しいのですが、 こういう場合、もっといい言い方はないのでしょうか? (1)ウ○コのキレが良かったよ it was good shit ※↑男の汚い会話ですみませんが、なんか違う気がするのです。 こういうの辞書に載ってなくて、なんかもっと的確に表現したいんです。 アホな質問をしてすみませんが、悔しくて。英語ではこういうのは なんというのでしょうか?固い言い方ではなくて会話風での言い方が知りたいです。 (2)鞄の横にブランドの大きなロゴが入っていて、自慢しているようだったので買わなかったよ。 i didnt buy the bag because it had big brand logo beside of the bag, and i though its too bragged. この場合、覚えたての英語bragを使って相手に説明したかったのですが、いまいちどう使えばいいのかピンときていません。文法は無視して会話風に滑らかないい言い方だとどう言えばよかったのでしょうか?