• ベストアンサー

スペイン語かフランス語またはイタリア語で店名を

すスペイン語かフランス語またはイタリア語でweb 制作会社の名前をつけたいと考えています☆仕事内容はHP作成やウェディングのVTRなんかの制作を行いますφ(..) 光とか幸せ、アート等の言葉を使って会社名を作りたいです!! 全く外国語が分からない為力を貸して頂きたいです。 宜しくお願いします(>_<)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mikenorth
  • ベストアンサー率66% (105/159)
回答No.1

いいサイトがあるので、↓おすすめします。 変換したい単語を入れて、変換したい言語を選んで、「Go」クリックで一発です。 http://www.wordreference.com/ 気に入った単語が見つかったら、その単語がネイティブにとって変でないか/冠詞が必要かそうでないかなど、またここで質問してみてはいかがでしょう。 とはいえ、上のサイトを使ってみても、検索結果が読めないということだと困るので、使用したいということで挙げられている単語を下記にまとめます。 ・光   【英語】light(ライト) 【スペイン語】la luz(ラ・ルス) 【フランス語】la lumiere(ラ・ルミエール) 【イタリア語】la luce(ラ・ルーチェ) ・幸せ 【英語】happiness(ハピネス) 【スペイン語】la felicidad(ラ・フェリシダ) 【フランス語】le bonheur(ル・ボヌール) 【イタリア語】la felicita(ラ・フェリチータ) ・アート 【英語】art(アート) 【スペイン語】el arte(エル・アルテ) 【フランス語】l'art(ラール) 【イタリア語】l'arte(ラルテ) 他、喜び(delight/joy)、輝き(brightness)なども似たような意味になるかと思います。 上記言語で出てこない単語では、lycka(リッカ、スウェーデン語で『幸せ』)もかわいいと思います。 ご参考になれば幸いです。

miwaco3030
質問者

お礼

丁寧で親切な回答ありがとうございます☆ とても為になりました(>_<) lycka可愛いです↑↑ スウェーデン語って初めて聞きました!!! 芸術の国スペインで考えていましたが悩んじゃいます。。。 ちなみにスウェーデンで光は何というのですか?! あとスペイン語の光luzの読みはルースではだめですか?! 何度も申し訳ないのですがお時間ありましたら回答お待ちしてます(^з^)-☆

関連するQ&A

  • フランス語・スペイン語・イタリア語の関係

    よくこの3言語は「ロマンス語」として近縁だと言われます。知っているケースでは、イタリア語を大学で第二言語として学んだ人は、フランス語を第三言語として自習するときにとてもスムースに習得ができた、というのも聞きました。 そこでこの3つの言語ってそれぞれ互いにどういう関係なのでしょうか。外国語に詳しい方、特に以下の点が知りたい点ですので、お教えください。 1) フランス人、スペイン人、イタリア人(○○人という言い方は○○語を母語とする人、という定義とします)は互いにコミュニケーションをとることが出来るくらい言語は似ているのでしょうか。(一説ではスペイン人とイタリア人は、互いに方言ぐらいに聞こえる程度で、会話はできる、と聞きました) 2) 私はフランス語を学んでいます。ゆくゆくはスペイン語を学びたいのですが、フランス語→スペイン語、というのは流れとして入りやすいでしょうか? イタリア語→フランス語はやりやすい、とききましたが、「フランス語→スペイン語」、「フランス語→イタリア語」というのは負担は少なくて済むのでしょうか? 3) その他、四方山話などがあれば・・・

  • スペイン語かフランス語かイタリア語か迷っています。

    イタリアでスペイン語が通じるなら、スペイン語だけ勉強しようと思っています。 前にイタリアでスペイン語はなんとなく通じると聞いたので。 フランスにも行きたいのですが、フランス人はフランス語に誇りを持っているので英語、その他言語で話しかけてもフランス語で返してくる、無視するらしいので(あ、英語で返してくれる人もいます)フランス語も勉強しようと思いました。 スペイン語、フランス語、イタリア語か 皆さんの意見を聞かせてください。

  • イタリア語・フランス語・スペイン語の読み方を

    イタリア語・フランス語・スペイン語で 『ほのぼのとしたテラス』『(景色が)抜群なテラス』『素晴らしいテラス』『ゆったりとしたテラス』 のスペルと読み方を教えて下さい! 知ってる単語だけでも良いのでぜひ教えて下さい!

  • イタリア語かフランス語かそれとも・・・

     スペイン語を勉強し始めて早くも2年。最近、辞書を片手にながら新聞なんかも読めるようになってきました。そこでスペイン語と同じ語族のイタリア語かフランス語を始めてみようかと思っています。  フランス語は発音が難しそうだけど使えたらイタリア語よりも役立ちそう。イタリア語はスペイン語とほとんど同じらしい(スペイン人の先生が言ってました)ので理解しやすいと思うのですがイタリアでしか使われてない。  こんな感じで一長一短なのでどっちをやってみようか悩んでいます。なので何かアドバイスを頂けないでしょうか。  それとも全く別の言葉にチャレンジしてみることも良いことでしょうか。(自分はチェコに興味があるのでチェコ語にも興味があるのですが全くの独学になると思うので二の足を踏んでいます。)

  • スペイン語とポルトガル語・そしてイタリア語

    イタリア語が習いたくて外国語に力を入れている 高校に進学しました。そこでは第二外国語の授業に イタリア語が無かったため、似ているといわれている スペイン語を選考しました。 実際、習ってみるとやはり似ているところが多く その分イタリア語を独学で勉強するのに助かった ことも有り、逆にに似ているけれど微妙に違うため 2つの言語が混ざってしまうところもしょっちゅうです。 そして最近、サッカーに興味を持ち始めて興味本位で ポルトガル語もかじってみたいと思うようになりました。 そこで皆様に質問なのですがスペイン語とポルトガル語って実際どのくらい似ているのでしょうか? イタリア語とスペイン語ですと微妙に発音の仕方が 違うところがありますし過去形も作り方が少し違いますよね。 まだそれ以上、高度な文法は習っていないのでそこまでしか知らないのですが(^^;) ご回答、お待ちしております。

  • スペイン語かフランス語か・・・

    こんにちは! この春無事に大学に行くことが決まり、学ぶ外国語を決めなくてはならなくなりました。(外国語が主な学部ではありません、念のため) 「必修の英語+外国語一種類」という感じです。 その中でスペイン語とフランス語まで絞れたのですが、どちらを選ぶかで悩んでいます。 (1)どちらのほうが便利&簡単か (2)同時に自分でイタリア語を勉強したいと思っているが、どちらを選ぶかで得なところがあるのか。 この二つのことを教えてください。 また、他に知っておいたほうが良いことがありましたら教えてください。 よろしくお願いします。

  • イタリア語かフランス語で2

    またまた質問で申し訳ないです! イタリア語かフランス語で『あなたに逢えてよかった』(あなたに逢えて幸せですでもいいです!)ってどんな文になりますか? 誰か教えてください、お願いします! なんかみなさんに聞くばっかりで申し訳ないので、 どこかに文章や単語をイタリア語などに変えれるサイトがありましたら、ぜひ教えてください! 見つかったら自力でできるように頑張りますので、今回は力を貸してください☆どうぞよろしくです!!

  • フランス語でイタリア人と会話できますか?

    フランス語とイタリア語、スペイン語等は同じラテン語を先祖にしてますよね。 ということは、フランス語でイタリア人と会話できるのではないかと思うのですが、どうでしょうか?

  • フランス語はスペイン語イタリア語と英語の距離

    フランス語はスペイン語やイタリア語などよりやはり英語に近いのでしょうか? 単語以外にもそんな感じが少ししているのですけど。

  • イタリア語かスペイン語か

    私はフランスに留学の経験があり、英語よりもフランス語が得意になりました。英語もある程度理解できますが、特にリスニングが弱いので勉強をやり直しています。自分でも短い間に随分上達したと思います。 さて、私はもっと他のヨーロッパの言語も覚えようと思いまして、最初はオランダ語にしようと思ったんですが、日本ではあまりにも学習条件が悪いし、オランダ語で書かれた本を入手するにも一苦労です。そこで、オランダ語は後回しで もっとメジャーでフランスに近い言語ということで、イタリア語かスペイン語を考えています。(どっちにしてもあまり苦労しないで覚えられそうです。中国語と韓国語の学習経験もありますが、これらは意外に難しかったです。) イタリア語もスペイン語も なんか耳で聞いても似ていますよね。文字で書かれた文章を見ても フランス語から類推できる単語も散見されます。 そこで質問です。 イタリア語とスペイン語は具体的にどういうところが違うでしょうか? また、どちらがお勧めでしょうか? その他、何でも結構ですから役に立つ情報を教えてください。