- ベストアンサー
結婚した友人への年賀状の書き方
結婚して住所が変わった友人に年賀状を出したいと思います。友人の両親にもお世話になっていたため、出来れば友人の実家に年賀状を送りたいと思います。(友人宛の年賀状を両親にも見てもらいたいため) 友人に1枚、実家にも1枚、計2枚ということは考えていません。 例えば、山田花子さんが結婚し、鈴木花子さんになり、別の住所へ移ったとします。この際、実家の山田家に対し、「鈴木花子様」として年賀状を出すのは失礼でしょうか。 よろしくお願いします。
- jun_pei_01
- お礼率86% (103/119)
- マナー・冠婚葬祭
- 回答数2
- ありがとう数4
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
友人の新住所はご存知なのですよね? 知らないなら実家に出すのも理解できますが、知っていながらあえて実家に出すのは理解に苦しみます。 場合によっては転送届けにひっかかって無機質なシールを貼られて新住所に届く可能性もあります。 年賀状を見てもらいたいくらいの関わりの人でしたら、友人と実家は分けて出すべきでしょう。 お世話になったとか色々気持ちはありながらも友人がいてこその関係程度でしたら、友人に年賀状を出してその中に「ご両親にもお世話になりました。よろしくお伝えください」と一言添えてはいかがですか? 自分宛の手紙が別なところに届くのは良い気持ちがしませんよ。
その他の回答 (1)
- mayoino
- ベストアンサー率37% (432/1143)
単なる、住所知らないのか?と思われるだけかと。 そうですねぇ・・・失礼な事が起きる可能性はあるのでは?と思います。 ご両親としては、わざわざ届いた事を知らせないといけないし、実家に戻った時にでも、渡してもらうつもりなんでしょうけど、タイミングが合わずに渡せなかったら、手間をかけさせてしまうのではないでしょうか。 しかも、友人宅には年賀状が届かないのですから、さびしいですよねぇ・・・。 もしかして、元旦には実家にいるから送りたい、という事ならいいとお思いますけど・・・。 ちなみに。 苗字が違うと、郵便局の人が配達できないと思いますので、「〇〇様方」と住所に入れないと届かないと思います。
お礼
さっそくのご回答ありがとうございます。 やはり失礼なのですね。昨年は新住所が分からず、実家に送付しました。(ちゃんと届いたようです。) 相手は実家と新住所が同一市内であることもあり、頻繁に行き来をしているので、本人の手元には簡単に渡ります。 このような事情もあり、今年は新住所が分かっているが、どうすればよいか困っていました。 やはり新住所に送付しようかと思います。ありがとうございました。
関連するQ&A
- 結婚している友人への宛名の書き方
結婚している友人(奥様)へ荷物を送りたいのですが宛名はどのように書けばようでしょうか? (1)「山田太郎様方 花子様」 (2)「山田 花子様」 どちらか迷っています。 友人(奥様)は実家にみえるので、旦那様が荷物を受取って渡してくれるのですが・・
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- 年賀状を返してこない友人
(2012年)友人Aが結婚したので新しい住所をメールで送信してきて、その住所に年賀状を送りました。しかし返信はありませんでした。 (2013年)その友人Aが離婚したため再度実家の住所の記載があり、実家に年賀状を送りましたが、返信はありませんでした。 (2014年)今年も友人Aの実家に年賀状を送りましたが、返信はありませんでした。 喪中ということであれば別の友人Bは「寒中見舞い」で喪中で年賀状が出せなかった旨を書いて返信していますし、私も喪中と知らせていなかった方々にはそうやって返信していました。 念のため共通の友人であるBに「Aって何かあった?(海外に住んでいるとか亡くなったのかという意味です)」と聞くと、「いや、何もないし今年も年賀状来た」と言っていました。 確かに数年前から数度「お金を貸してくれ」というメールが来て断っていました。 今となればそれが原因なのかもしれませんが、Aの実家は遠方のため直接会うことも出来ず、携帯に登録している電話もメールも変えてしまっているようです。 細かいことかもしれませんが、年賀状1枚とはいえ3年連続で音沙汰無の友人Aをどう思いますか?
- 締切済み
- 友達・仲間関係
- 入籍済みだが現在住んでいるのは実家(だんなさんは自分の実家)な人への年賀状の宛名について
毎年、年賀状をやりとりしている友人(女性)が結婚しました。 入籍はしましたが、仕事の関係で、まだ住んでいるのは自分の実家です。新居は買うか、借りるかも含めて今探し中で決まっていません。 結婚相手の男性は、現在は一人暮らしでマンションに住んでいますが、 週の半分くらい彼女の実家に泊まりに来ている状態です。(新居も彼女の実家の側で探す予定です) 男性のマンション住所は知りません。 この場合、年賀状の宛先は彼女の実家でいいと思うのですが、名字はどうすればいいのでしょうか。 山田(旧姓)様方 鈴木(新姓)○○様だと居候みたい?ですし、実家の住所で鈴木(新姓)○○様と出してしまうと、名字が違うので届かないかもしれませんよね。 聞いておけば良かったのですが、うっかりしているうちに、二人は海外へ新婚旅行に出かけてしまいました。年明けまで帰りません。 旧姓で送ればいいんじゃない?という人もいますが(本人に聞いてもそう言いそうな感じですが)、だんなさんも見る可能性もあるのにそれはどうなのか??とも思いますし、悩んでいます。 マナー的にも心情的にも失礼に当たらないために、どうすればいいでしょうか。
- ベストアンサー
- その他(結婚)
- 夫婦宛の年賀状の呼称
日本語を勉強中の中国人です。日本の友人のご夫婦に年賀状を書いています。山田太郎さんと山田花子さんのご夫婦宛てに出した一枚の年賀状なのですが、一番最初の呼称のところ、どのようにお二人を呼ぶのでしょうか。二案を考えましたが、どちらが一般的なのでしょうか。どちらも不自然な場合、普通の書き方を教えてください。 1.山田太郎様・山田花子様 2.山田ご夫妻 また、封筒の呼称の箇所にどのように書くのでしょうか。 年賀状を書くのが遅くなったので、私の年賀状はたぶん元日には日本に届きません。これは常識はずれでしょうか。元旦でない日に中国からの年賀状をもらったら、少し怒るのでしょうか。 質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- SNSから消えた友人の実家宛てに年賀状
SNSから消えてもうすぐ2年経つ友人がいます。Twitter、Facebook、Instagram、LINE等々……。連絡はすべてLINEで済ませていたため、アプリ以外のアクティブな連絡先もわからない。共通の知人も行方を知らない。私の手元にあるのは、友人と交換した年賀状に書かれた実家の住所だけ。 そこで、今年の年末に年賀状を出してみようかと考えています。わざわざSNSのアカウントを全て消しているんです、きっと生きていると思います。しかし既に引っ越してしまっている可能性もあります。 住んでいるかもわからない実家に、友人宛ての年賀状を送ることは失礼にあたらないでしょうか?許されるとしたら、皆さまならなんと書きますか?どうか知恵をお貸しください。
- ベストアンサー
- 手紙・文例・季節の挨拶
- 年賀状の連名の仕方
同居している義父と私夫婦で連名で年賀状をだそうと思っています。 その場合の住所レイアウトがイメージできないので、なにとぞお知恵をお貸しください。 住所*** ** ******** 鈴木 太郎 鈴木 一郎・花子 電話/FAX *** ****** こんな感じでいいでしょうか? アドバイスお願いします。
- 締切済み
- その他(暮らし・生活お役立ち)
- 年賀状で知った友人の結婚へのお祝い
タイトルの通りですが…今年の年賀状で友人が結婚したと知りました。 その友人とは住んでいる所も遠く、知り合ってからは10年以上経つものの会ったのは5~6回だと思います。でも年賀状だけは欠かさずお互い出してきました。 おめでとう!という気持ちはあるのに日々に流され、こんな時期まできてしまいました…。年賀状から半年以上です;(一時年賀状が紛失し、住所が分からなくなり連絡できなかったという事もありますが、最近になって見つかりました;) 何かささやかなものでも送りたいなーと思っていますが、今更って感じでしょうか?? また、何か貰っても困らないようなものを送りたいと思っていますが、いいアイデアがあったら教えて下さい。 (因みに私は独身です)
- ベストアンサー
- その他(結婚)
- 離婚したかも知れない方の年賀状の宛名はどうすれば?
旧知の友人に今年も年賀状を送ろうかと思っているのですが、 夏ごろに、どうも少し前に離婚したみたいだよと風の噂で聞きました。 以前は例えば、山田太郎様、山田花子様と併記していたのですが、 離婚した相手に両名で年賀状を送るのは失礼かと思いますが、 だからと言って、相手に直接『離婚したの?』と聞くわけにもいかず、 もしかしたら、噂だけで実は離婚していないのかも知れません。 あまり他人の事をあれこれと詮索する事自体失礼なので、こんな時の 年賀状の宛名はどうすれば良いのか困っています。 どう記入すれば良いのかアドバイスお願いします。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
お礼
さっそくのご回答ありがとうございます。 一言添える・・・なるほど!納得です! 素敵なアドバイスありがとうございます。