• ベストアンサー

弥生時代の日本と朝鮮の関係

弥生時代の日本と朝鮮の関係 韓国のドラマをみて感じたことは日本語と韓国語がよく似ているということ。 そのとき思った疑問。 1.弥生時代の日本と韓国では、どちらが文化が進んでいたのか? 2.言葉について、朝鮮語が日本語に影響を及ぼしたのか、日本語が朝鮮語に影響を及ぼしたのか? 3.弥生時代の朝鮮に日本人村、あるいは日本に朝鮮村があったか? 4.日本人のルーツは、弥生時代初期に日本に渡った中国人、朝鮮人、南方系の人たちというけど、日本語に中国語の影響がほとんどないのはどうして?

  • 歴史
  • 回答数6
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.5

弥生時代の日本と朝鮮の関係 韓国のドラマをみて感じたことは日本語と韓国語がよく似ているということ。>>>う~ん、日本語と朝鮮語が似ているといわれましても、似ていますかねぇ。  まぁ、日本語も朝鮮語も『借用語』(外国語から借りてきた単語)が多い言語ですからね。韓国語は日本語より借用語が多いのですね。日本も韓国も借用先は『中国』です。韓国語の借用語率は一説によると80%近いそうです。日本語の場合は60%程度が借用語だと聞いたことがあります。  この借用語の日韓の差は何かというと、朝鮮語・韓国語が『日本語からの借用』がかなり多いということがあります。政治用語、医学用語、経済用語、哲学用語、法律用語などの用語のほとんどは日本人が作った単語です。これは中国人の使う中国語も同じです・・・中国の体制・・・『共産主義』という言葉も日本人の発明です。というわけで、韓国人が自国の言葉だと思っている言葉はほとんど中国語と日本語「日本漢字」だということですね。日本漢字の朝鮮への伝播ルートは、日本→中国→朝鮮というルートと、日本→朝鮮の二つのルートがありますね。  では借用語を除く単語に共通性は無いのか?というと、確かに、言語学者の説によると、少数の単語には共通性がある可能性がありそうだ・・・神・・熊・・島・・とか、一部の数詞とか・・・しかし他の単語は聞いたことはありませんねぇ。  しかし、韓国ドラマを見ただけで韓国語が分かるように勉強されるとは、スゴイですね。私もチャングムの韓国語バージョンを見ましたが、さっぱり分からなかった(汗)ですね。  では、本題・・1. 弥生時代の日本と韓国では、どちらの文化が進んでいたのか?・・・・・ 弥生時代(wiki)をみると、『水田稲作が入って来て豊かになった・・・』と書かれています。何処から水田稲作は渡来したかというと、中国大陸からです。その米を蒸す道具を発明したのも中国・江南の中国人ですが、その米を蒸す道具である『朝鮮式の甑(こしき)』を持ちこんだのは朝鮮半島の渡来人です。・・・http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%94%91 当時の文明の伝播ルートは、中国→朝鮮→日本と、中国→日本の二つのルートがあったようですが、陸伝いの朝鮮の方が有利でしょうね。  『文化』については、優劣は付けられないでしょう。日本には支配者も庶民も『歌』で恋心や自然を表す『歌垣』の風習があり、稲作と共に伝わったと考えられています。これは後の時代に万葉集として編集されるように続いています。「大和言葉」である日本語(万葉仮名)で書かれています。朝鮮半島には、そのような風習はありません。朝鮮にも郷歌というものもありますが『漢語』で書かれていますし、数が少ないですね。和歌と郷歌とは、似て非なるものです。 2.言葉について、朝鮮語が日本語に影響を及ぼしたのか、日本語が朝鮮語に影響を及ぼしたのか? 言語学者の『計算』によると、日本語と朝鮮語は、4000年~10000年前に分かれた言語だそうです。縄文時代に分かれたということですかね?一説によると『東アジア共通祖語』があったそうです。どちらが先か?というようなスケールの話ではないですね。  そもそも、古代の高句麗語も百済語も新羅語もほとんど残っていないのですね。古代の日本語はほぼ完全に残っています。古代朝鮮語が残っていないが、日本語とそれぞれの朝鮮半島の言葉は違い『それぞれに通訳』が必要だったようです。朝鮮半島内でも違う言語が話されていたということは、当時共通語としての韓国語(朝鮮語)は存在しなかったということでしょうね。存在しなかった言語と大和言葉は比較出来ません。 3.弥生時代の朝鮮に日本人村、あるいは日本に朝鮮村があったか?  それは分かりません。  確かに、脳が出土した青谷上寺地遺跡の頭蓋骨の形は、朝鮮半島中部の遺跡の頭蓋骨と似ているようですが、その頭蓋骨の形は現代の韓国人の頭蓋骨とはまったく違うようです。 4.日本人のルーツは、弥生時代初期に日本に渡った中国人、朝鮮人、南方系の人たちというけど、日本語に中国語の影響がほとんどないのはどうして?  日本語の基本は『縄文語』で、その言語をベースに当時中国・江南に住む人々(現在の江南では滅ぼされていない)が主に渡来した人々の言葉などが被さったからと考える人もいます。日本語の動詞の活用法が四段活用とか下二段活用とかに分かれているのは、その名残だそうです。朝鮮語の動詞の活用法はマッタク違いますねぇ。

参考URL:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%BC%A5%E7%94%9F%E6%99%82%E4%BB%A3

その他の回答 (5)

  • nogul2n
  • ベストアンサー率57% (483/843)
回答No.6

 ドラマを歴史の勉強の参考になさるのは、少~し、ちょっとだけ程度になさる方がよろしいんですよ。  特に韓国の歴史ドラマは時代考証メチャクチャのがいっぱいです。  ヨン様の「大王四神記」の最初の頃をちょっとだけ見ましたが、あたり一面見渡す限りのお茶畑で主人公たちがしゃべっててビックリ。今の中国東北部、瀋陽とかあの辺の寒冷地に四方一面のお茶畑ってあり得ないでしょう。冬はマイナス何十度になる所ですよ。お茶って霜にもすごく弱い、南方産の植物。いくら韓国でここのところ緑茶がブームだからって。  それは、置いといて。  漢字の発音は似てます。元が中国のことばですから当然です。  しかし、漢字じゃない部分の発音を見ると、現日本語と現韓国語は全く別系統の発音の言語です。  読売新聞とか毎日新聞とかの newspaper の意味の「新聞」は、韓国語ではこれを「シンムン」という発音で使ってます。似てます。が、この単語は日本人が明治時代に作った「日本漢語」です。それを朝鮮が取り入れて今も使っているものです。  明治期には朝鮮国が日本に派遣した国費留学生(朝鮮国の費用)がたくさん日本に来て、日本経由で西洋文明を取り入れました。その人達が日本人が作った「日本漢語」を朝鮮に直輸入させて広めました。  おびただしい数の日本漢語を取り入れ、現韓国語から日本漢語を除くと現韓国語は成り立ちません。  日本人が作ったことばの輸入は今も続いています。「成人病」「○○症候群」などの医学用語から「熱帯夜」「温暖化」などの科学用語・社会用語まで、幅広く輸入して使っています。日本への韓国人留学生はずっと途切れることなく、たくさん来てますからね。 3、 弥生時代に韓国も朝鮮人も存在してませんでした。他の回答者様がご回答なさってる通りです。   朝鮮半島の南部と日本列島は似た文化もあり、交流があったようです。縄文時代までさかのぼると、日本本州の山で採れる石器が朝鮮半島や沖縄で発掘されてますね。高校の日本史の授業で習いました。   弥生時代の終わりは、3世紀半ばくらいと定義する説が多いようです。卑弥呼が3世紀前半ですので、『魏志倭人伝』とかの書が手掛かりになります。   『魏志倭人伝』に、倭人は文身(入れ墨 のこと)をしていると書いてあります。   『魏志倭人伝』と同じ本に書かれている朝鮮半島についてのところを見ると、   『魏書東夷伝馬韓条』(朝鮮半島の南西部)に、「州胡(今の済州島)の男子時々文身有り」とあります。   『魏書東夷伝辰韓条』(朝鮮半島の南部)に、辰韓の習俗について「倭に近く、文身す」とあります。   『後漢書東夷列伝第七十五』にも、馬韓条のところに「文身の者有り」。弁韓条のところに「文身の者有り」、とあります。   しかし同書で、朝鮮半島でも北部諸国について書かれた「ワイ条」「東沃沮条」「北沃沮条」には文身の習俗についての記載はありません。

  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.4

2 だけ: いくつかの単語については「朝鮮語から日本語に輸入されたのではないか」という説があります. ただし, 日本語や朝鮮語の「世界の言語における立ち位置」というのはわかっていません. 文法的にはどちらも「主語-目的語-述語」の順でアルタイ諸語と同じですが, 基本的な語彙における相関性が認められないので日本語や朝鮮語をアルタイ諸語に含めるのは少数派. 日本語と朝鮮語ですら「別」とするのが多数派だけど, 「扶余語族」というものは提唱されているみたい.

  • eroero1919
  • ベストアンサー率27% (3007/11114)
回答No.3

後半の質問についてだけ。 そもそも当時は日本にも朝鮮半島にも「国家」というものが存在しません。ですから、日本も朝鮮もないのですね。国家がないので国境線もへったくれもありません。 日本海から東シナ海にかけて、かつて「海の民」と呼ばれた「海の遊牧民」のような人々がいました。いわゆる「倭寇」と呼ばれる人々は実はこの海の民であったという説もあるくらいです。彼らにとっては、日本人も朝鮮人も中国人もへったくれもないのです。 また日本語のルーツについては結構謎があるそうです。ハングル語や中国語などとは文法の基礎からして違います。チベットの方だったかそっちの民族に忽然と日本語とよく似た言語を持つ民族があるそうですが、その相関関係についてはあまりに離れすぎていて否定的な意見のほうが主流です。 だから、「日本人がどこから来たか」はまだ解けていない謎であるのです。わかんないから、とりあえず「あちこちから来た」と無難な答えでごまかしているのです・笑。

  • shin1417
  • ベストアンサー率27% (199/721)
回答No.2

大変残念ながら、その質問自体成り立ちません。 その当時、朝鮮半島には韓国というか朝鮮人自体定住していないのです。 現在、朝鮮民族と呼ばれる人達が朝鮮半島に定住したのは、ずーっと後です。 (千年後ぐらい後です) 朝鮮人と呼ばれる民族が朝鮮半島に定着したのは12世紀頃と言われています。 日本の弥生時代は~3世紀頃までですから。 朝鮮半島には、様々な民族が定住しては去ったり滅んだりを繰り返して、 最後に定住したのが、今現在「朝鮮人」と呼ばれる人達です。 したがって、その当時存在していない国、民族とは比較できないのです。 ちなみに、弥生時代頃は日本と朝鮮半島には同じ民族が定住していた、と言われておりますので、 言語に関しては、どちらが影響を与えたというより、元々同じ言語だったものが、日本と朝鮮半島でそれぞれ変化して行ったと見るべきだと思います。 朝鮮半島の事だけを言いましたが、実はこれは中国も同様なのです。 島国の日本と違い、地続きの大陸は全く別の民族(文化や言語が違う)同士が国の興亡をかけて争っていたのです。 日本は同じ民族どうしですから、徳川家康が天下を取ろうが武田信玄が天下を取ろうが、 支配者が変わるだけで文化や言語には何の影響も無いのですが、大陸での戦というのは「外人」との戦なのです。ですから王様が変わると、しゃべる言語や文化が180度別の物になったりします。 これを何度も繰り返しているのですから、日本語と共通している文化なんかはとっくの昔に他の民族に駆逐されたものと考えられます。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

1.弥生時代の日本と韓国では、どちらが文化が進んでいたのか? 日本島も朝鮮半島も単一の国家がなかったので比較の根拠が無いと思います。 http://www.relnet.co.jp/relnet/brief/r18-79.htm 2.言葉について、朝鮮語が日本語に影響を及ぼしたのか、日本語が朝鮮語に影響を及ぼしたのか?  これについてオンラインの何か参考になる物があるかと思いましたが、大したものはありません。井上秀雄『古代朝鮮』に3世紀以前の中国人の東方異民族居住地観、(言わずと知れた陳寿の魏志に基づいたもの)今の中国の東北に「扶余」その南に「高句麗」朝鮮半島の東北に「沃沮」元山のあたりに「さんずいに歳」、半島の南端に「辰韓」(今の慶尚道)中部に「弁韓」西海岸に「馬韓」があり、今の釜山のあたりに「倭」とあります。  全部違った言葉を話していたようですから。これも簡単に比較は出来ません。 3.弥生時代の朝鮮に日本人村、あるいは日本に朝鮮村があったか?  わかりません。1の回答をご参照ください。 4.日本人のルーツは、弥生時代初期に日本に渡った中国人、朝鮮人、南方系の人たちというけど、日本語に中国語の影響がほとんどないのはどうして?  質問者さんのご質問にも、ここに僕が書いた文にも、中国から輸入した漢字があります。「影響」がほとんどないとは言えないのではないでしょうか。カタカナも平仮名も、もとはと言えば漢字です。

関連するQ&A

  • 弥生時代に通訳はいたのか?

     弥生時代、卑弥呼は中国に使いを送って金印をもらったと、日本史の授業で習いました。  そこで疑問なのですが、卑弥呼の使いはどうやって、中国の人とコミュニケーションをとったのでしょうか?  弥生時代に中国語が分かる日本人がいたのでしょうか?  それとも、当時の中国に日本語が分かる人がいたのでしょうか?  いたとしたら、それはどんな人種なのでしょうか?  弥生時代に詳しい方、教えてください。お願いします。

  • 日本語の成立について

    日本語の成立について質問します。 まず成立時期は、弥生時代と考えてよいのでしょうか? 弥生人=現代人の祖先と考えてのことです。 次に日本語の成立ですが、 縄文語+朝鮮語+中国語+南方民族の言語=日本語と考えていいんでしょうか? それとも縄文語は無関係ですか? あるいは北方系の言語も混ざってくるんでしょうか? 日本語と朝鮮語(ハングル)はイントネーションがとても似ていて言語的に親戚だなと実感することができます。 おそらく外国人が聞けば、ハングルと日本語の区別はつかないでしょう。 しかし中国語や南方民族の言語はまったく入っていないように思われます。 ここで別の疑問が生じます。 たとえば中国人と朝鮮人が一緒に住むようになった場合、言語はどう変化してゆくのでしょうか? 両方の言語がまざった第三の言語に変化してゆくものなのでしょうか? そうではなくて、どちらかの言語に吸収されてしまうのでしょうか?

  • 縄文時代前後の朝鮮半島の様子

    昔の朝鮮半島の様子を教えてください。 朝鮮半島は中国と地続きなので、日本よりも文化が一歩進んでいたのではないかと 想像しているのですが、実際はどうでしょうか。 1.縄文時代が始まる前の旧石器時代後期の遺跡はどれくらいあるのでしょうか? 日本に比べて密度はどうですか。 2.縄文時代に朝鮮半島に縄文人はいたのでしょうか。  縄文土器などみつかっていますか。 3.弥生時代には朝鮮半島から金属が入ってきたようです。  弥生文化には青銅器文化が花開きましたが、朝鮮半島でも同様だったのでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 朝鮮渡来人の日本への歴史への書かれ方の疑問

    ネットの情報をみていると、弥生時代の渡来人は朝鮮半島から先端の技術をもってやってきた、地元の縄文文化をことごとく塗り替えたみたいに書いてあるものを、ときどきみかけます。 またむかし教科書で習った大まかなイメージも「縄文は原始、弥生は文化的で技術の時代」みたいなものがありました。 なにか一方的に朝鮮半島から日本への渡来があったように書かれているようにも読めます。 しかし昨今の書籍をあたると、たとえば90年代に発見された三内丸山の遺跡などから縄文時代といえども、高度な高倉の建築技術があったこと。 日本のジャポニカ米のルーツは、DNA的にも渡来の可能性からみても、朝鮮ではなく中国の長江の領域や上海近辺であったこと。 小麦は西南アジアで栽培が始まり、中国経由で日本に伝わり、また日本の小麦とウィグル地域(中国の西)に残る小麦も、DNA的に同じであることなどがわかっています。寿司のルーツである魚の発酵保存技術も、タイなど東南アジアを起源に広まり、中国と日本のマス寿司などは技術が同系だが、おなじものが朝鮮半島にはないことがわかっています(別の発酵技術)。 漢書だったとおもいますが鮮卑伝に倭人が来ていたこと、魚をとるのがうまいので倭人捕まえ移住させ、魚を取らせていたことなどがあったと思います。鮮卑は沿岸部のツングース系もいたとはおもいますが、概ね内陸部のモンゴル系・テュルクと考えると、意外と中国内部まで倭人はつれていかれていて、漁業は黄河でなければ渤海で魚をとっていたのではないでしょうか。 卑弥呼の時代にも渡来人はいたとおもいますが、逆に日本も中国に対して生口を何度も送っています。 また百済が敗れて日本に渡った人の数も、数千から1万程度というのでしたらわかりますが、中には10~100万人程度の朝鮮人がわたった、みたいにと書いているものもあります。 しかし、百済(と日本の協力兵)は唐・新羅に滅ぼされたので、日本人が戻る船があったとしても(逃げ道を残してあったとして)、百済の人間自身が何万も海を渡るには、どう船を建設し、調達したのだろうと思います。 仏教に関しても、最初の仏教関係品の伝来ばかり強調されていますが、実際には日本は京(みやこ)を作るにも中国の都城をモデルにしたり、後の遣隋使・遣唐使も直接中国に送っています。 どうも朝鮮半島からの渡来、文化の起源説などが強調されすぎているようにも見えますが、後の朝鮮半島全域に出没した倭寇も含めて考えると、朝鮮半島や中国の東海岸は、実際には日中朝の人間が混在の場所であり、また日本は文化に関しては(本物志向のせいか)中国に文化の起源を求めていた、と考えるのがよさそうにみえます。 実際はどうでしょうか。 ネット上の情報は、どうも弥生=朝鮮=文化伝播者、百済=日本への影響大、を強調しすぎているように見えます(これは英語サイトの韓国人の記述もそうのようです)。

  • 日中韓はなぜ、醜い言い争いをするのですか?

    何で、日本と中国と韓国は歴史について、醜い言い争いをするのでしょう。 戦争とかの話ではなく文化とか風習とかについての起源やルーツの言い争いです。 中国の歴史は古く長江文明に遡るから古代中国から始まり朝鮮半島や日本に文化など様々な事を伝授したり伝えたりと大きく影響を与えたんだとかいや、違う、我々朝鮮半島から文明が始まったんだ、周辺国に文化など色々な事をを伝えた影響を及ぼした、世界にまで影響及ぼしたとか世界最古の遺跡はアジアで日本が勇逸だ、それに1万年以上前のものがいくつも日本から出土しているから、日本から人類や文明が始まったとかね。 特に文化など様々な事についての起源やルーツについての言い争いが見っとも無いし、恥ずかしい。 どこの国がもルーツでもいいじゃないですか・・・。 (遺伝子DNAというか民族のルーツについてもです。) それを共有しているんだから、気にすることなのかな・・・。 文明的早いとか遅いとかもそうだけど・・・。 先祖に申し訳ない気持ちになりますよ。 領土問題もだけど、本当におかしい。 (良くない事ですが、さすが、アメリカの東アジア分断統治戦略の成果である。) 特に中国と韓国は言い争う必要ないはず、朝鮮半島の一部は違うかもしれないが、大体は中国と朝鮮半島は出所のルーツが同じ古代中国にあった中原(多民族共生地)なのだから、そして同じ時期に又は近い時期に文化発達、文明開化しているのだから・・・。又、その民族たちの子孫が文化発達させてきた。 李氏朝鮮以前の時代は韓国語ではなく中国語など別言語を使用していた。 だから、古代中国と古代朝鮮は同じ枠に入り、同じ文化圏。 また、日本は部分的に違うため、言い争いが起きてもおかしくないけど、文化含め多くの様々なものが大陸民族と渡来してきたのは事実です。 古代人と現代人とは違うは言いすぎです、子孫に血が混じっているから現代まで受け継がれています。 違うとか否定しすぎではないだろうか・・・。 ホント、日中韓はなんか、見っとも無いです。 欧米人同士はこういった言い争いはしないのに、おかしくないですか・・・。 私が知らないだけで、言い争ってとかしてるのかな。 でも、それにしても、日中韓は言い争いしぎです。 (歴史学者や考古学者などは議論なので良いんですが、国民同士が酷い。) なぜ、日中韓はこんな醜い言い争いをするのだろう。 そう思ったので、疑問を持ったので質問しました。

  • 日本人と中国人と朝鮮半島の人間。

    日本人と、中国、韓国、北朝鮮の人間は、元々同じ民族だったのでしょうか?モンゴル人系というのはなんとなくうなずけますし、見た目もそうそう変わりません。離れた島国の日本が独特の文化を持つ事もわかります。朝鮮民族もハングル語もありますが、漢字を使ってもいます。特に中国とは陸続きの隣国で、幾度となく侵略されたり、したりする事もあったとは思います。しかしながら当方には何故か三者ともルーツは別のような気がします。それが国土、風土がもたらすものと言えば、そうかも知れませんが、何度と無く検索しても結局あやふやになり、同じなのか?と言う結論になってしまいます。しかし、どう思っても日本人のほうが、悪いですがレベルは上と思います。真相を教えてください。

  • 朝鮮人に中東系の見た目の朝鮮人がいるのでしょうか?

    外国人が撮影した映像を見せてもらいましたが、欧米系というより中東系に近い 見た目の人がいるのですが、歴史と関係あるんでしょうか・・・。 動画のを見た際、中東系の見た目の人が多いのか、気になりました。 外国人が撮影した写真の中にもそういう人がいました。 朝鮮半島って中国同様、同化しただけで多民族国家的ではないか・・・。 南方系やネイティブアメリカンに近い人達やロシアの影響でしょうか欧米系も少数派部類ですがいますしね。 日本には中東系はあまりいないようだけど、中国や朝鮮半島には中東系の見た目の人が多いみたいですし、そういった人達がいるから、なぜなのかと思ってね。 何回も言いますが、何か、歴史と関係があるのでしょうかね。 大陸であり日本のように海を隔ている大陸より遠いわけでもない、大陸の歴史と中国に近い上、中国との関係があったりや他国との交流も活発だったみたいだし、その影響の移民の移入や同化の結果なのか・・・。 それに、私は見た目が悪い人しかいないという間違った史観をしていると思ったので、朝鮮半島の人々は実はこういった人々がいたのだと感銘を受けたのもあります。 だから、朝鮮人には中東系の見た目の人がいるから、なぜなのかと思い質問しました。 ※質問内容から離れてしまいますが、注意です。  韓国関連の質問が多いが疑問が多く知りたいから質問しているだけなので、  それに私は日本統治の10年前ですが、この動画の当時の人達の方が真面と感  じているし、儒教思想の影響もあるけど、今の韓国の強い反日は朝鮮半島が  分かれ韓国が出来た時代に生まれた反日が大半。  日本統治時代の映像もたくさんあるし、当時の人が今の人より真面な気  がすると気づいたの朝鮮半島の人々を真面に見れるようになったのもあるので。  それに、日本統治時代に反日又は抗日の拠点は中国にあり、その影響も少々ある  ので朝鮮半島の人々に悪いという感情はないので。  だから、純粋に中東系の見た目の人がなぜいるのかと知りたいと思って質問を  しているだけなので、真面な回答が欲しいので朝鮮半島が嫌いな人は自粛して  いただけることをお願い致します。  質問に関係ない余計なことを書きましたが、純粋に知りたいだけなのに韓国又は  朝鮮半島関連だと真面な回答が来ない時があるので、その影響もあります。

  • 日本の文化は中国経由?朝鮮半島経由?

    今更恥ずかしいのですが、結局日本の服装や慣習、食文化、宗教・・・などの文化は 中国から直接影響を受けたものなのか、一度朝鮮半島に入って、そこから経由してきたものなのか教えてください。 ドラマで見ましたが、朝鮮国は500年くらい前は椅子(腰掛?)も使っていたけれど、 主に座敷(ただの床?)に正座や胡坐をかいていたようですね? その他、中国から直接来たというより、朝鮮の影響がそっくりあるような習慣・文化に気付いたこともあります。 中国経由のもの、朝鮮経由のもの色々だとは思いますが、何でも結構ですので、 この大陸由来の文化や習慣について教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • 朝鮮韓国語と中国語、日本語との距離

    朝鮮韓国語と中国語は地理上近いとか陸続きなので、単語など借用したり影響があるのかもしれません。 朝鮮韓国語と日本語は文法など膠着語で中国語より、近いですね。 どちらのほうが近いのでしょうか?

  • 朝鮮語には「約束」に相当する単語がありますか?

    現代韓国語では、日本語の「約束」がそのまま使われ、약속을 한다 、などと言われています。 約束という日本語に相当する漢語・中国語は「約定」ですが、日本では証券会社などでの売買契約の事を約定というだけで、中国語とは異なった用法になっているようです。 もし、日本統治以前の朝鮮半島において、約束、プロミスを言うならば、日本語から輸入した言葉ではなくて、中国語の約定を語源とした言葉、あるいは朝鮮語固有の単語があるハズと思います。 朝鮮語には日本語の「約束」に相当する単語がありますか? 朝鮮の固有文化には「約束」という概念が無かったのではないかという疑問からの質問です。 現代韓国語、あるいは朝鮮語にお詳しい方からアドバイス頂けたら助かります。