ロシアンルーレットで生き残る確率と平均値

このQ&Aのポイント
  • ロシアンルーレットでN回撃って生き残る確率とは?
  • ロシアンルーレットでN-1回生き残ってN回目に死ぬ確率とは?
  • ロシアンルーレットの平均値を求める方法とは?
回答を見る
  • ベストアンサー

確率の問題です。英文からの出題なので少々おかしいところがあるかもしれま

確率の問題です。英文からの出題なので少々おかしいところがあるかもしれません。 ロシアンルーレットで6つの弾装のの1つに弾を込め、リボルバーを回し自分の頭を撃ちます。1回撃つごとにリボルバーは回すとします。弾が出た時点で終了です。 (1)N回撃って生き残る確率は? (2)(N-1)回生き残ってN回目に死ぬ確率は? (3)このゲームの平均値〈x〉=Σx_i・P(x_i)  (i=1,2、…、N)は? 植字工が完全無作為に印刷ミスをするとし、600ページで600字の印刷ミスがあると仮定する。ポアソン分布を使って以下を求めよ。 (1)誤字のないページがある確率は? (2)少なくとも誤字が3つあるページのある確率は? 原文は以下です In the game of Rusisian roulette, one inserts a single cartridge into he drum of a revolver, leaving the other five chambers of the drum empty. One then spins the drum, aims at one's head, and pulls the trigger. (1)What is the probability of being still alive after playing the game N times ? (2)What is the probability of surviving (N-1) turns in this game and then being shot the Nth time one pulls the trigger? (3)What is the mean number of times a player gets the opportunity of pulling the trigger in this macabre game? Assume that typographical errors committed by a typesetter occur completely at random. Suppose that a book of 600 pages contain 600 such errors. Use Poisson distribution to calculate the probability. (1)That a page contain no errors. (2)That a page contains at least three errors. よろしくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Ishiwara
  • ベストアンサー率24% (462/1914)
回答No.2

(1) 1-(N/6) (2) N=1~6 の範囲で常に1/6 (3) 3.5 (1) ≒1/e (2) 自分で考えて

その他の回答 (1)

  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.1

上のロシアンルーレットについては, (結果的には同じ答えになるものの) あなたの訳は問題にあっていないと思われます. 内容としてはただのベルヌイ過程. 下の奴はそこに書かれている通りにするだけ. どこもひねっていない, 非常に基本的な問題です. どちらについてもいえるんだけど, これが「全くわからない」んだとしたらそれは「何も理解できていない」ということを意味します. 教科書をもう一度きちんと読み直してください.

oopingg
質問者

補足

問題の和訳については担当教員が補足を含めて訳していただいたものなのであっていないことはないと思うのですが… また確率の授業が始まったばかりで式のみ教えて頂いただけ(授業で教科書を使用しないため)なので、できれば詳しい意味などを交えて解説していただいたらありがたかったです。

関連するQ&A

  • 英文からの確率の問題です。

    英文からの確率の問題です。 和訳がうまくできなくて問題の中身もなかなか読み取れません。 In the game of Rusisian roulette, one inserts a single cartridge into he drum of a revolver, leaving the other five chambers of the drum empty. One then spins the drum, aims at one's head, and pulls the trigger. (1)What is the probability of being still alive after playing the game N times ? (2)What is the probability of surviving (N-1) turns in this game and then being shot the Nth time one pulls the trigger? (3)What is the mean number of times a player gets the opportunity of pulling the trigger in this macabre game? Assume that typographical errors committed by a typesetter occur completely at random. Suppose that a book of 600 pages contain 600 such errors. Use Poisson distribution to calculate the probability. (1)That a page contain no errors. (2)That a page contains at least three errors. Poisson distribution (ポアソン分布?)などもよくわからないので詳しい解説よろしくお願いします。

  • 確率の問題です(英文)

    以下の確率の問題の解答が13と言うことがよく分かりません。 Grace has 16 jellybeans in her pocket. She has 8 red ones, 4 green ones, and 4 blue ones. What is the minimum number of jellybeans she must take out of her pocket to ensure that she has one of each color? 私としては、赤いジェリービーンズが他の色の2倍なので、 4こ取り出せばいいのでは?と思っているのですが・・・。 どうぞよろしくお願い致します。

  • 教えてください、、probabiltyの問題です、、

    こんにちは。ちょっと本が英語なので本当に悩んでます。 数学も得意じゃないのに、英語なんて。 分かる方に助けていただければと思います。 よろしくお願いします。 Suppose that a computer word is 7 bits long and that any odd number of bit errors can be detected. If the probability of a bit error is 10^-4, what is the probabilty that there are at least two undetected bit errors in a word? Assume independence among the bits.

  • 確率

    (a)歯医者に行った人がレントゲンを撮る確率は0.8 (b)レントゲンを撮った人が虫歯を治す確率は0.3 (c)レントゲン撮影と虫歯の治療を受けた人が抜歯をする確率は 0.2 です。 歯科医院を訪れた人が、レントゲン撮影、虫歯の治療、抜歯をする確率は何%か。 これはcの0.2が答えになるのではないのですか? 答えは P(X∩C∩T) = 0.048 になるそうです。 ↓一応問題文の翻訳前も載せておきます。 The probability that a person visiting his dentist will have an X-ray is 0.8 the probability that a person who has an X-ray will also have a cavity filled is 0.3; and the probability that a person who has had an X-ray and a cavity filled will also have a tooth extraction is 0.2. What is the probability that a person visiting his dentist will have an X-ray, a cavity filled, and a tooth extracted?

  • 確率

    魔法の 4 面サイコロを 2 回振る。 S を 2 つのロールの結果の合計とします。 k= 2,3,.., 8 の場合、S = k が k に比例する確率と、与えられた合計 k が発生する可能性のあるすべての方法が等しくあり得ると言われています。 適切な確率モデルを構築し、ダブルを取得する確率を見つけます A magical four-sided die is rolled twice. Let S be the sum of the results of the two rolls. We are told that the probability that S = k is proportional to k, for k= 2,3,.., 8, and that all possible ways that a given sum k can arise are equally likely. Construct an appropriate probabilistic model and find the probability of getting doubles 質問の意味がわかりません、解答解説をお願いします。

  • サイコロを7か8の和が出るまで振りつづける。7が8より先にでる確率は6/11

    A pair of dice is cast until either the sum of seven or eight appears. Show that the probability of a seven an eigt is 6/11. 「サイコロを7か8の和が出るまで振りつづける。7が8より先にでる確率は6/11である事を示せ」 という問題なのです。 7になる場合は(1,6),(2,5),(4,3),(6,1),(5,2),(3,4) 8になる場合は(2,6),(3,5),(4,4),(6,2),(5,3) 、、、でここからどうするのかわかりません。 "7が8より先にでる"という確率は式でどのように表現できるのか分かりません。どのように書けますでしょうか?

  • probability の可算不可算・冠詞

    probability の可算不可算・冠詞の使い分けについて教えてください。 例えば、Weblio辞書では http://ejje.weblio.jp/content/probability 可算と不可算のどちらにも入っており使い分けがよくわかりません。 見込み(確率)という意味なら不可算、事柄なら可算なのかとも思ったのです、 OALDでみると、 http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/probability There seemed to be a high probability of success. とあり、見込み・確率という意味でもaがついていて可算扱いになっています。 Weblioだとof~の形は不可算になっています。 どのように考えればよいのでしょうか。 また、 (1) There is a probability that ~ (2) There is probability that ~ (3) There is some probability that ~ (4) There is some probabilities that ~ についても説明していただきたいです。 "some probability that"と"some probabilities that"ググッた結果では、 (3)>>(4)なので、この場合は不可算のままが普通なのでしょうか? 以上よろしくお願いいたします。

  • この英文が分からず困ってます・・・

    今、上司に頼まれて英訳をしているのですが、分からない文が2つあります。 是非助けてください・・・・この文でつっかかり、前に進めません・・・ 1) What is the history of your total Game business as a percent of your gross sales? 2)what percentage of your total game sales are representative of this product? の以上2つです。 是非教えてください!!

  • 英語で「降水確率」と言うとき

    英語で「降水確率」は、a rainfall probability であって、a rainfall possibility ではダメなのですか? それから、例えば According to the weather forecast, there's a thirty percent possibility of rain.(天気予報によれば、雨の降る可能性は30%だ) という文章の possibility は、逆に probability ではダメなのですか?

  • 以下の英文についてお尋ねします。

    以下の英文についてお尋ねします。 So, if a scratch game has overall odds of winning of about 1:4, that doesn't mean that if you buy four tickets that one will automatically be a winner. It means that if you were to buy all of the tickets available in that game, approximately 1 in 4 of them would win a prize. overall odds of winningはいわゆるキャリーオーバーと言う意味でしょうか?それが1:4ということは、?となってしまうのですがご説明頂けますでしょうか? thatはoverall~4、を指し、その後のthatは「その一人は自動的にwinnerになるわけでは無い」との捉え方で宜しいでしょうか? 最後にif you were~以降でそもそもこれは仮定法で、よく分かりづらいのが1 in 4 of themの部分なのですが、解説頂ければ幸いです。出来れば全文逐語的に和訳構文解説頂ければ有り難いです。