-PR-
  • すぐに回答を!
  • 質問No.6233572
締切り
済み

「神様、どうか明日も幸せな一日でありますように」英語で書くとどういうふ

  • 閲覧数488
  • ありがとう数2
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 66% (4/6)

「神様、どうか明日も幸せな一日でありますように」英語で書くとどういうふうになりますか?
また、英語で書いた時の読み方もお願いしますm(_ _)m
通報する
  • 回答数2

回答 (全2件)

  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 49% (5031/10250)

Lord, please help me spend another happy day tomorrow. ロード プリーズ ヘォプ ミー スペンダナザー ハピー デイ トゥマロゥ
Lord, please help me spend another happy day tomorrow.
ロード プリーズ ヘォプ ミー スペンダナザー ハピー デイ トゥマロゥ

  • 回答No.2
レベル6

ベストアンサー率 27% (3/11)

My Lord! (My God!) May tomorrow be happy day for me as usual, please! 主よ(神様)、明日は私にとっていつも通りの幸せな日でありますように! マイ ロウド! (マイ ゴッド) メイ トモロウ ビ ハッピ デイ フォア ミ アズ ユジュアル、プリーズ。
My Lord! (My God!)
May tomorrow be happy day for me as usual, please!

主よ(神様)、明日は私にとっていつも通りの幸せな日でありますように!

マイ ロウド! (マイ ゴッド)
メイ トモロウ ビ ハッピ デイ フォア ミ
アズ ユジュアル、プリーズ。
  • 回答数2
このQ&Aで解決しましたか?

関連するQ&A

-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ