ドイツ語の学習と発音記号

このQ&Aのポイント
  • ドイツ語の学習方法と発音記号について
  • NHKテレビとまずはこれだけ ドイツ語のテキストについて
  • 発音記号の書き方に関する問題点と過去の教材との比較
回答を見る
  • ベストアンサー

ドイツ語の学習と発音記号

ドイツ語の学習と発音記号 まったくの初心者で、ドイツ語を勉強しようとテキストを購入しました。 ・NHKテレビでドイツ語 ・まずはこれだけ ドイツ語(CDつき) この2冊を購入し、さっそく学習を始めました。 しかし、どちらも単語や文章の下にカタカナで読み方がふってあるのです。 とても違和感を覚えました。 これでは、CDやiPodを聴けない環境では正しい読み方がわからないではないですか。 余計なカタカナの読み方が書いてあるせいで、発音記号を書くスペースも奪われてとてもやりにくいです。 文句を言ってても仕方ないのでがんばりますが、最近のテキストってこうなんでしょうか。 私のように発音記号を書かないと気がすまない人間は、過去の人なんでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

NHKの講座でドイツ語を勉強するなら、それ一本に絞って、ラジオを中心にし、息抜きとドイツ語を数多く聞くためと考えてテレビを見る事をお勧めします。 私は、昔、ドイツ語を勉強し、数年前に、ブラッシュアップしようと考えました。2004年に、結局勉強しなかったけど、ラジオの「ドイツ語講座」の4月号のテキストを買いました。今、それを見ましたが、入門編も応用編もカタカナ表記はありません。 2006年のテレビの「ドイツ語"会話"講座」のテキストは、初級の方は、カタカナがふってあります。(この年、見ましたけど、最悪でした。この一つ前の年のものをテキストも買わず少し見ていましたが、そっちの方が良かったです。) >これでは、CDやiPodを聴けない環境では正しい読み方がわからないではないですか。 余計なカタカナの読み方が書いてあるせいで、発音記号を書くスペースも奪われてとてもやりにくいです。 そのお気持ちはとてもよく判ります。 >私のように発音記号を書かないと気がすまない人間は、過去の人なんでしょうか。 そんな事はありません。是非、そうして下さい。 フランス語講座の方は、大昔、子供の頃にラジオの講座を聴いていた時のテキストには、カタカナ表記はなく、発音記号が書いてありました。2006年のテレビの「フランス会話講座」のテキストは、初級の方は、カタカナと発音記号の両方が書いてあります。1980年代の前半に、NHKも文化放送の番組も、英語の講座、NHKでは特にテレビのものが突然レベルが下がりました。その後、英語以外のテレビの講座も、1990年代後半か今世紀に入ってからレベルが下がり、特に、2004年以降は、フランス語以外は、TVの方は急速に低俗になって地に落ちています。(最低はスペイン語。その次がドイツ語だと感じます。)友人で、何カ国語かができる人は「テレビの講座は、今、遊びじゃない」と言っていました。現に数年前のNHKの語学番組のキャッチフレーズは、ミーハー向けでした。今も、その路線が続いていると思います。 ドイツ語は、ちょっと判って来たら、スペルと発音の関係はすぐに判ります。しかし、勉強し始めの時は、辞書に書いてある発音記号を覚えるようにして下さい。

csi710
質問者

お礼

早速書店に行き、ラジオ講座のテキストを購入してきました。 回答を見て、気になることがありました。 実はテレビのテキストを眺めていて(放送はまだ)、一抹の不安を感じていたんです。 どうも語学の学習というよりは、ドイツの都市ガイドや文化を視覚で楽しむことに重点を置いているような そんな雰囲気でした。 おっしゃるように、こちらは息抜き程度に楽しむことにします。 アドバイス、とても参考になりました。 ますますやる気がでてきました。 学習方法はさまざまですが、私は私のやり方を貫くことにします。 回答ありがとうございました。

その他の回答 (4)

  • wy1
  • ベストアンサー率23% (331/1391)
回答No.5

ドイツ語の発音が発音記号であるいはカタカナで表記されていても、私には全く同じに感じています。と言う理由は ドイツ語の綴りと発音との関連を一通り身につけており、音声もそれなりにドイツ語として理解されています。 正しく発音できれば、それと綴りと発音の関係を理解していれば、ドイツ語の場合は90%以上は問題ない筈です。 正しい発音を身につけるのには、ベストは外国人にドイツ語の発音を正確に教える技術をもった母語人の訓練を受けることですが、それが出来る人は極限られた人々でしょう。参考書に付属のCDを繰り返し聴き、自分の音声とCDを続けて録音して聴き比べることもそれなりの効果はあります。 発音記号は、その記号が表す音を身につけて、正しく再生出来なければ、カタカナと同じことだと思います。 英語と比べれば、ドイツ語の発音と綴りの関係は比較的に単純です。ですから、外来語とかドイツ語でも特殊なものを除けば、発音記号は、私には不要のようです。もっとも、独和で発音をカナで書くのは大嫌いですが。

csi710
質問者

お礼

>ドイツ語の綴りと発音との関連を一通り身につけており なるほど、よくわかりました。 問題はそこに至るまでどうするかってことですね。 英語よりは発音が単純ということなので、がんばります。 私はイタリア語がそのままの発音でとても簡単だったのですが、ドイツ語をぱらぱら見ても全然読めないので愕然としてしまいました。 回答者さんのように、発音記号が不要のかたもいらっしゃるんですね。 できればどちらも書いてくれればいいんですけどねえ。 回答ありがとうございました。

  • BASKETMM
  • ベストアンサー率29% (240/806)
回答No.3

1.外国語発音のかな文字表記が、増えてきたのは実感しております。 2.近似的な発音を表すにはよいのではないでしょうか。何より取っつきやすいのが特徴です。 3.発音記号も正確ではないでしょう。人間個人個人の千差万別の発音を正確に書き表すのは不可能です。 4.逆に日本語をかなで書くのも不正確ですね。牛/ウシと発音して下さい。ウと云うとき、唇は少し開いています。馬/ウマと云うときには、ウの唇は閉じています。 5.日本語のンにはいろいろな発音に対応しています。考える/カンガエル、損した/ソンシタで、ン発音時の舌の形が異なりますね。 6.発音記号の改良も、年々国際学会で議論されているようです。外国語のかな文字表記も、ある程度の工夫をして使えば精度が上がってくるでしょう。 7.工夫とは、ひらがなとカタカナで異なる発音を表すことにしたり、母音を伴わない単独の子音を何とか表記したりと云うことです。 8.ご質問対象のドイツ語に限って云えば、ウムラウトやCHの限られた発音を除き、かな文字表記が比較的楽な言葉だと感じております。一方に於いて 『モーツァルトのeine kleine Nachtmusik』と正確に発音出来る人が、言葉の専門家アナウンサーにも少ないのはかな文字表記の弊害かも知れません。 ----------------------------- と云うことで私は外国語のかな文字表記に、条件付き賛成派です。

csi710
質問者

お礼

1.やっぱりフリガナをふるのは増えてきてるんですね。 2.とっつきやすい…んでしょうかね。 まあたしかに旅行ガイドなどに載っているような、「旅のドイツ語会話集」にフリガナをふってないと、旅行者としては困りますね。 これは人それぞれ、でしょうか。 3.これはもっともだと思います。 しかし、正確に書き表すのは不可能ではあっても、カタカナのフリガナよりは正確に近づけるのではないかと思います。 4.と5.に関しては、よくわかりません。 6.7.これはよく理解できました。 共通の発音記号ではなく、日本人向けの発音記号ということですね。 8.ドイツ語は初心者ですので、かな文字表記が比較的楽と言われてもまだわからないんです。 テキストにはふってあるし、仕方ないのでがんばります。 回答ありがとうございました。

noname#121893
noname#121893
回答No.2

以前、別の掲示板で「発音記号は学校で習うものなのでしょうか」という質問をしたら、 「昔は習っていたが、現在(と言っても結構前から)は習わなくなった」という答えが返ってきました。 発音記号を学校で習わないので、発音記号を見ても何の事だか理解できない方は少なくないと思います。 仮に学校で習うとしても英語に使われる発音記号だけですから、chやrなどの音を表す記号を見てもなおさら意味不明ではないかと思います。 正確なことはわかりませんが、こういったことが背景にあるのかもしれません。

csi710
質問者

お礼

えっ、今は発音記号習わないんですか。 もしかして英語のテキストにもカタカナがふってあったりして。 学校で英語に使われる発音記号しか知らなかったとしても、使い方を知っていれば 同様に学習できると思うんですけどねえ。 回答ありがとうございます。

  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.1

確かに最近はこういう傾向があります。たまたま昭和のころのNHKのテキストがあったので見てみましたが、カタカナ表記はなく発音記号でした。 やはり、CDなどの普及で音を聞ける環境が整った、CDはレコードやテープより安く大量生産できる、NHKの講座に限って言えば、そもそもテレビやラジオの番組なので音を聞くのが前提ということもあるでしょう。 一通り発音を聞き、発音の仕方、綴りと発音の関係などをテキストで学べば後は発音記号だろうがカタカナだろうが関係ありません。「Buch ブーフ」と書いてあれば [bu:x] であることは伝わります。[bu:f] とかましてやカタカナのまま [bu:hu] と読むことはありえません。 ついでに言えば、もし全く音を聞けない環境なら(たとえば日本では非常にマイナーな言語の場合)、テキストや辞書レベルの発音記号では正しい発音などとうてい分かりません。こういうレベルの発音記号は各言語ごとのローカルルールのようなもので、同じ記号でも言語が違えば響きがかなり違うことがあります。

csi710
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 やっぱり最近の傾向なんですね。 私の時代は英語はテープ、それも学校の先生が希望者にダビングしてくれたものを テープが擦り切れそうになるまで聴いたものです。 一緒に発音記号を確認していたので、無いと不安になるんですよね。

関連するQ&A

  • 初学者です。ドイツ語の発音を学ぶにはどうしたら?

    こんにちは。 先日、長年の憧れだったドイツ語の学習を始めました。 毎日、楽しく勉強に励んでおりますが、私の通う公文式では、残念なことに正しい発音の勉強ができません。 テキスト付属のCDを聞き、自宅で一人、発音勉強に励んでおりますが、どうもいまいちピンときません。 テキストには、カタカナ発音は載っていますが、口の開け方、舌の動かし方等は記載されておらず、自分の発音が、ネイティブのものとずれているのは判別できますが、それをどう直したらよいのかわかりません。 教室の先生に聞こうにも、先生自体がカタカナ発音なので、訊ねようがありません。 どうしたら、発音を改善できるでしょうか。 アマゾンや書店で発音のテキストを探しましたが、どれが良いのか、素人では全くわかりませんでした。 やはり、高額な料金を払い、ネイティブに個人レッスン(通学、スカイプ等)をお願いする以外ないのでしょうか。 本当に途方にくれています。 助けてください。

  • ドイツ語の発音

    「Nixe」というドイツ単語を一番発音に近いカタカナで表記して下さい。 あと、お暇な方がいれば「人魚」という意味のドイツ単語を発音と一緒に教えて下さい。お願いします。

  • ドイツ語の発音を教えて下さい。

    ドイツ語の発音を教えて下さい。 “Das leben geht weiter”の発音を、なるべく近いカタカナ表記で教えて欲しいです。 英語でいう所の“Life goes on”的な意味だったと思いますが、それぞれの単語が対応している英語も教えていただけると嬉しいです。例:Das=this ドイツ語に詳しい方、お力を貸して下さい。

  • 発音記号の読み方がわかりません

    今、社会人ですが 学生時代たぶん一度も発音記号を 教わったことがありません。 今、勉強してるときに なんて読むのかわからない単語がいっぱい あって困ってます。  CDとかで聞けるものはきいてるんですが、 やはりまだ私のレベルが低すぎて、「???」です  やはり発音記号さえわかれば なんとか発音できるかなと思うのですが、 みなさんどこで発音記号って 習いました? テキストを買うしかないでしょうか? 発音記号を習得するのって むずかしいんでしょうか・・・

  • フランス語の学習の仕方(発音記号等)

    パリに行った時とても楽しかったので再度フランス語を学習しております。 再度勉強しようと学校にいっているのですが発音記号に悪戦苦闘しております。 以前別の学校で勉強した時は、先生やCDの発音を聞いておりました。 今回勉強する機会をえたので発音記号もなんとかしたいと思っております。 しかし、私の中では発音とフランス語が繋がっておりません。 先生の書く発音記号を書いている間に発音の仕方が終わってしまって、聞いているだけだとなかなか覚えられません。 如何したら宜しいでしょうか? 又、仏仏辞典の使い方を教えてください。 宜しくお願いいたします。

  • 発音記号はどの程度、厳密なものなんですか?

    発音記号について、質問なんですが、辞書などで単語に併記されている発音記号はどの程度厳密なものなのでしょうか? 音声CD付きの単語集を使っていて、いつも感じるのですが、同じ発音記号でも、単語によって(細かい差異ですが)違う音に聞こえる時があります。 CDに音声を吹き込んでいるネイティブの癖なのかもしれませんが、ちょっと気になります。 そもそも、発音記号はネイティブが考え出し、使用しているものなのでしょうか?それとも、非ネイティブ英語学習者のために考えだされた、「発音の目安」のようなものなのでしょうか??

  • イタリア語の「zo(ツォ)」の発音記号は?

    イタリア語の発音記号が分かるサイトをご存知でしょうか? 自分でも色々探したのですが、見つかりませんでした。。 発音記号表記、参考単語、カタカナの読み方、が載っていると嬉しいです。 ちなみに特に知りたいのは、「zo(ツォ)」の発音記号です。 よろしくお願いします!

  • オランダ語の発音を教えてください!

    "Het Prachtinge Circus"というオランダ語の単語の発音が知りたいんです。 英語の"The Wonderful Circus"を自動翻訳でオランダ語にしてしまったため、発音がわからない上に、私は発音記号が読めないんです; ドイツ語の先生や、もちろん英語の先生にも聞いてみましたがわからず…。 いささか失礼ではありますが、カタカナ表記での発音を教えてください。

  • 同じ発音記号なのに発音が異なるのはなぜですか?

    同じ発音記号なのに発音が全く異なる単語というのをよく見かけます。 例えば Authorとcorrepondという単語なのですが、 http://www.merriam-webster.com/dictionary/author http://www.merriam-webster.com/dictionary/correspond 上記のサイトで確認するとどちらとも最初は「お」の発音で始まっており、 それぞれ「オーサー」、「コレスパンド」 という発音であると予想されます(もちろん英語なのでここまでカタカナ語と一致するとは思っていません。) しかしながら実際の発音聞いてみると それぞれ「アーサー」、「コレスパンド」 という風に聞こえます。 最初の「o」の部分は同じ発音記号なのに明らかに発音が異なるのはぜなのでしょうか? これ以外にもこのようなケースをよく見かけます。 これは一つの発音記号に対して複数の発音が割り当てられているためなのか、元々は同じ発音が割り当てられていたのが 歴史とともに発音記号とは異なる発音をされるようになってきたのか どちらなのでしょうか?

  • 発音記号が【組み合わさる】と発音の仕方がわかりません

    たとえば『valuable』の発音記号までは分るのですが、 発音記号が【組み合わさる】と発音の仕方がわかりません。 発音記号が組み合わさったときでも 音声で発音の仕方が分るサイトはありませんか? 他の単語も同様に発音記号が【組み合わさる】と発音の仕方がわからないことが多くて困っています。 自宅学習する際などは 電子辞書などで調べるしか方法がないのでしょうか また、電子辞書も購入を検討しています 音声学習にも適したモノをご存知の方で  使い心地など教えていただけたら助かります、よろしくお願いします。