• ベストアンサー

リーブ21のCMについて

リーブ21のCMについて ¥1,000,000とか言うカードを持って嬉しそうな顔して いますがあれは何でしょうか? 毛が生えるとお金がもらえるのですか?

  • kanden
  • お礼率96% (2239/2309)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • fine_day
  • ベストアンサー率70% (6285/8867)
回答No.1

「発毛日本一コンテスト」というものをリーブ21が開いていて、そのコンテストで入賞すると賞金がもらえるそうです。 体験者を集めてコンテストをおこなうことで、自社の技術をPRできるのでしょうね。 http://contest.reve21.co.jp/2010/

kanden
質問者

お礼

コンテストですか。 でもあの小切手みたいのプラカード持ち上げてはしゃぐ姿 はあまり心地よくない気がします。 自社の技術のPRを考えれば仕方ないのでしょうか。 有難うございました。

関連するQ&A

  • リーブ21のCM、監督はどなたでしょうか?

    リーブ21のCMについての質問です。 和田アキ子とリーブ21の社長、研究員達が出演していたもので、2005年の秋頃からオンエアされていました。 このCMの監督が誰か、調べてもさっぱりわかりません・・・ 何か情報をお持ちの方、宜しくお願いいたします。

  • リーブ21

    リーブ21のCMで、和田あき子さんが、「リーブ21」と入っている時と言い終わった後も、BGMが流れていますか?

    • ベストアンサー
    • CM
  • leaveの使い方

    英語勉強中の身です。 どなたかご教授ください。 例文として you can leave money your room. という英文訳は あなたはお金を部屋に残すことができます。 となりますよね。翻訳サイトでもこうなります。 ただleaveの色々な使い方を調べると  leave a b  もしくはleave b for aで 「aにbを残す」となってます。 これが正しいのだとすれば  「お金に部屋を残す」となりますよね。 どう考えても上記の順番の leave +a(money)+b(room)で 「aをbに残す」とはならないと思うのですが。 leave a to b であれば「bにaを残す」ということで同じ意味になるので使えそうですが 上記の分は前置詞すらありません。 なぜこのような訳になるのでしょうか。 かと言って you can leave your room moneyと leave a bに準拠して 翻訳サイトにかければとんちんかんな訳になります。 翻訳サイトが間違っているのでしょうか? とすれば あなたはお金を部屋に残すことができます。 の正しい英文はどうなるのでしょうか。 正しいleaveの使い方を教えて下さい。

  • リーブ21について

    最近抜け毛が深刻です。 リーブ21について教えてください。 (1)一度抜けた髪の毛が本当に生えてくるのですか? (2)お金はどれくらいかかるのですか? 宜しくお願いいたします。

  • リーブ21のリーブとは

    リーブ21のリーブとは英語ですか? また消費者金融会社のレイクはこれもまたどうなのでしょうか?

  • リヴ・タイラー出演、UFJ/ミリオン・カードのCM曲は?

    タイトルどおり、リヴ・タイラー出演、UFJ/ミリオン・カードのCM曲名、アーティスト名をを教えて下さい。

    • 締切済み
    • CM
  • Leaveは残すの意味?

    That’ll leave me enough time to finish the reportという文があるんですが、 このleaveは残すという意味ですか?ご飯を残すとか、お金を残すとかそういうときにも使えますか?

  • leave

    教えてください。 He begged leave to perform his ablutions. 「彼は沐浴の許可を求めた」 といった意味だと思うのですが 「leave」はどんな役目をはたしているのでしょうか。 それとも He begged to leave for perform his ablutions. という感じなのでしょうか。

  • リーブ21さんについて

    リーブ21をされている方へ リーブさんの宣伝・ホームページを見る限り 発毛率96%ってすごいことだと思うのですが 実際のところはどうなのでしょうか? 本当にはえるのでしょうか? ご意見お聞かせください

  • leave と leave fromについて

    leave と leave fromについて leave の例文を辞書で調べると、 (A)The train left Fukuoka for Tokyo at 6PM と、 (B)The train leaves from Tokyo at 5o'clock の2つの例文が出てきます。 これまで「leave」は、「from」をつけないものだと勝手に思い込んでいたのですが、 「from」は、どのような場合につけるのでしょうか? 自分でも調べてみたのですが、こんがらがってしまい、よく分かりません。 よろしくお願いします。