韓国人は名前だけ漢字を使うのですか?

解決済みの質問

韓国人は名前だけ漢字を使うのですか?

韓国人は名前だけ漢字を使うのですか?
日本のマスコミは例えば「金正日」と書いて「キムジョンイル」と発音します。
韓国の文字はハングルだと思いますが、名前だけ漢字なのでしょうか?

投稿日時 - 2010-09-08 04:16:24

連想キーワード:

QNo.6166764

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

基本的に韓国や北朝鮮では漢字を使いませんので、人名も地名もハングルでしか表記しないのが一般的です。

自分の名前を漢字でどう書くのかを全く意識していない人も大勢いますし、最近はプロゴルファーの朴セリやサッカー選手の車ドゥリのように漢字表記できない名前の人もいますね。
それでも本国では専らハングル表記ですので特に困ることはないわけです。

投稿日時 - 2010-09-09 08:47:56

お礼

回答有難うございます。名前に関しては
今までは、ハングルと漢字両方で表現していたが
これからはハングルのみで表現する人が増えるということですね。

投稿日時 - 2010-09-09 09:20:40

ANo.3

8人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

[  前へ  |  次へ ]

ベストアンサー以外の回答(4件中 1~4件目)

ANo.5

 韓国へ時々出張するので、その経験から回答します。韓国企業の人から名刺をもらうことも多いのですが、全部ハングルの人と、漢字の人と両方います。同じ会社(某大企業何社か)でも統一はされていないようです。それから、地下鉄の駅名表記は、以前はハングルばかりだったのですが、今は漢字が併記されるようになっています。
 中国との関係が重要になってきて、漢字が復活しているのだと思います。地名、駅名などは漢字で書くと意味がわかるので情緒があって良いと思います。

投稿日時 - 2010-09-09 11:43:51

お礼

回答有難うございます。

投稿日時 - 2010-09-10 01:41:16

ANo.4

ある時期 漢字は使わずに ハングルのみ!の時期がありました。その時代の人は悲しいかな
漢字をしりません。
 韓国のバラエティ番組 カンシンジャン  強心臓って番組がありますが (現在も放送中)

 MCとか ゲストの言葉を 画面の横に ハングルで記載するんですけど

 たまに  大とかは あえて 漢字で映しているよ。

投稿日時 - 2010-09-09 10:02:37

お礼

回答有難うございます。

投稿日時 - 2010-09-10 01:40:29

ANo.2

  ハングルで 表記しているだけで 半分 以上? 漢字ですよ。

  はんぐK  韓国
  はk きょ 学校
  ちょ がng ち ちょ クラブ  糟糠之妻 クラブ

  ハングルは  一字 の 訓読み 
  
  ハングルは  表音文字

投稿日時 - 2010-09-09 03:56:04

お礼

回答有難うございます。

投稿日時 - 2010-09-09 09:13:13

ANo.1

お礼

回答有難うございます。

投稿日時 - 2010-09-09 09:12:37

あわせてチェックしたい
  • 朝鮮語で「親愛なる金正日(キム・ジョンイル)将軍」ってどう言いますか? ...
  • 「キムジョンイル」を変換すると「金正日」となるのはなぜ? ...
  • 金正日(キム・ジョンイル)総書記の居場所について ...
PR

OKWaveのオススメ

教えて弁護士さん!

お金の悩みQ&A特集はこちら

おすすめリンク