• 締切済み

シェークスアのすごさとは何ですか?

シェークスアのすごさとは何ですか? シェークスピアの作品はロミオとジュリエットなど数作品を読んだり、映画を見たりしたことがあるくらいですが、なぜシェークスピアの作品は何世紀もの間、世界中で愛され、鑑賞され、学ばれ、研究され続けているのでしょうか?彼の作品にはきっと私のような素人には分からないすごさがあるのだと思いますが、それは何でしょうか? どなたか分かりやすく教えてください(池上彰さんふうのような感じで)。 よろしくお願いします。

みんなの回答

回答No.5

四大悲劇については「アイデンティティの崩壊」という非常に現代的な極限的な、そして普遍的なテーマを扱っているからだと思います。アイデンティティ=身元=自分が自分であるということは、日常生活では不問に付されています。(問いかけると際限がないので) しかし四大悲劇の登場人物「ハムレット」「マクベス」「オセロウ」「リア王」はふとした弾みから世界自体を疑い始め、ひいては世界における自らの存在の身元を問いかけます。そして世界の不条理=無意味のなかで自らが混乱に陥るという人間にとっては最重要なドラマを経験するのです。

  • debukuro
  • ベストアンサー率19% (3635/18948)
回答No.4

世界を席捲した国の作品だから広まっただけだと思います 日本の作品だって捨てたものではありませんよ 吸血魔団→ミクロの決死圏 七匹の侍→荒野の七人

  • spring135
  • ベストアンサー率44% (1487/3332)
回答No.3

>エリザベス朝演劇の代表的な作家で、最も優れた英文学の作家とも言われている。その卓越した人間観察眼と内面の心理描写は、今日でも最高度の文学レベルをなしている。(Wikipedia) まあこんなところじゃないですか。 私がもう一つ感心しているのはヴォキャブラリーが史上最大だということです。ゲーテも凌駕するといわれています。ヴォキャブラリーが多いということは詩人の重要な要件です。  その意味では、夏目漱石もすごいヴォキャブラリーのある人ですね。この間「草枕」を世き返すことがあって、改めて敬服しました。

  • cyototu
  • ベストアンサー率28% (393/1368)
回答No.2

どんな民族にもすばらしい劇作家はおります。シェ-クスピアはたまたま軍事的に強大な国家の劇作家と言うことで、皆さんの憧れのもとになったのだと思います。

  • shubal
  • ベストアンサー率20% (402/1958)
回答No.1

人間が極限状態に陥るドラマと心理を描いたからでしょうか。

関連するQ&A

  • 「ロミオとジュリエット」に関するソネット

    こんにちは、 今学校で「ロミオとジュリエット」を読んでいるのですが、それに加えて今度シェイクスピア作のソネットが試験課題として出ます。 どのソネットが出るかは分かりませんが、分かっているのはロミオとジュリエットに関する何かがあることです。 ソネット集の中でも有名な作品はどれですか ? また、ロミオとジュリエットとの関連性のあるものはありますか? 大至急解答お願いいたします(>人<;)

  • シェイクスピア原作(またはベース)の映画

    私はシェイクスピアが苦手なので、全編きちんと観たものというと O・ハッセー版の【ロミオとジュリエット】しかないような気がします…。 【恋に落ちたシェイクスピア】だけはそこそこ面白かったのですが、 どんな内容だったか記憶がない始末ですし、 【から騒ぎ】は全然面白くありませんでした。 【嵐の夜に】だったか?も面白くありませんでした。 他にも何か一応観てみたものがたくさんあると思うんですが、思い出せません。 シェイクスピア原作が映画化された作品で、あなたがお好きなのは何ですか? どちらかというとそのものズバリの作品ではなく、 原作がベースになっている映画を知りたいです。 ご紹介くださっても多分私は観ません(ごめんなさい…)が、 皆様はどんなのがお好きなのか知りたいと思いますので宜しくお願いします。

  • ロミオとジュリエットにでてくる薬は実在したのでしょうか

    シェイクスピアのロミオとジュリエットで、ジュリエットが飲んで仮死状態になった薬は、この作品が書かれた当時、実在したのでしょうか。 もし、なかったとしたならば、シェイクスピアは何をもとにこの薬について書いたのでしょうか。 当時の信仰などで仮死について何か信じられていたものがあるのでしょうか。 読んでいてとても気になったので、回答をよろしくお願いします。

  • ロミオとジュリエットの表現方法

    ロミオとジュリエットの原作の表現方法についてレポート書こうと思っています。 ロミオとジュリエットの原作で、シェイクスピアの他の悲劇作品に比べで明らかに強い過剰なまでの冗談や乱暴な語句などが使われてるそうですが、具体的にどの部分なのでしょうか??

  • 「恋するシェークスピア」は実話?

    「恋するシェークスピア」を見ましたが、この映画のストーリーは、何らかの実話に基づくものでしょうか、それとも、全くのでっち上げでしょうか? 例えば、シェークスピアが「ロミオとジュリエット」を書くきっかけになった実在の恋人は本当にいたのでしょうか? また、その恋人が他の身分の高い男と結婚してしまったなどというようなこともあったのでしょうか? そもそも、シェークスピアは本当に「ロミオとジュリテット」を書いたのでしょうか?

  • 海外の恋愛小説

    時代背景を感じられる恋愛小説を探しています。 シェイクスピアのような有名な古い作家の作品がいいです! しかしロミオとジュリエットのような悲劇的なものではなく、ハッピーエンドで終わる、恋愛小説。 よろしくお願いします。

  • ロミオとジュリエットの映画批評本を探しています、教えてください

    私はロミオとジュリエットの映画化について論文を書きたいと思っています。ロミオとジュリエットの作品自体の批評本はあるのですが、映画や映画化についての批評本を見つけることが出来ません。ロミオとジュリエットの現代版映画化の賛否両論などについての批評本(英語または日本語)を知っている人がいたら教えてください!

  • 原作の脚本化とは

    シナリオコンクールの応募条件に、「原作本を脚本化した作品はオリジナルとしません」とありますが、たとえばシェイクスピアの作品を設定の一部に使ってもダメなのでしょうか。 具体的に言うと、以下のようなストーリーを考えています。 男子校の学園祭で『ロミオとジュリエット』をやることになった。 男子校なので誰もジュリエット役をやりたがらない。 なんだかんだあって、配役が決定! さて、お芝居をするシーンで『ロミオとジュリエット』の台詞をそのまま脚本にしていいのだろうか……と考えて、手が止まってしまいました。気にしているのは「原作本を脚本化した作品はオリジナルとしません」をどう解釈するか。ストーリー自体は『ロミオとジュリエット』の内容とは一切関係ありません。 どなたかこの疑問を解決してください。真剣に悩んでいます。 よろしくお願いします。

  • 『ロミオとジュリエット』おすすめの翻訳

    シェイクスピアの『ロミオとジュリエット』を 読んでみようと思っています。 ところが翻訳のヴァリエーションがたくさんあって どれが良いのか決めかねています。 個人的には、「超訳」的なものよりも 原語の世界観とかけ離れていない翻訳が好みです。 おすすめの翻訳版がありましたら ぜひ教えてください。

  • 「作者不詳」という映画について

    ローランド・エメリッヒ監督の「作者不詳」という映画は、もう上映が終わってしまったのでしょうか? 確か、今年上映予定だったと思ったのですが、大阪の映画館をずっとチェックしていた にもかかわらずどこにも上演予定がありませんでした。内容は、 戯曲「ハムレット」や「ロミオとジュリエット」などで有名なウィリアム・シェイクスピアの戯曲は 実は、シェイクスピアではない別の人間が書いた、という説を歴史大作として描いた映画という ふうにネットの作品解説に書いてありました。 もうすでにこの映画を見た、という人は映画はどうだったのか、意見を聞かせてください。 もし、上演が終わっているのなら、レンタルでも見つからないし・・・ 外国のサイトででも探そうかと思っているので・・・。