• 締切済み

ポルトガル語の読み方を教えてください。

ポルトガル語の読み方を教えてください。 「Agradável」という単語で「素敵です」という意味?の読み方がわかる方教えてください。 お願い致します。

みんなの回答

  • kokemushi
  • ベストアンサー率52% (115/220)
回答No.6

追記でやんす。 見過ごしてましたけど、nishikasai氏の回答にも一票! >または(良いニュースを聞いて)喜ばしいという意味です。 で、予断ですが....また消されるかな。 ワールドカップの最中、nishikasai氏が「ポルトガル語回答者が集まって飲み会でも」と 提案されたので、回答を書いて投稿したらエラーになってしまった。 変だなと思って質問コーナーを見たら、締め切られていた.... って、事は拙者が質問を見て回答を書いている間、実は明け方の4時ごろ目が覚めて、寝付けないので仕方なくワールドカップを見ながら回答を書いていたんだな、ウソじゃないよぉ。 nishikasai氏も、時差が一時間ほど有るとはいえ、あの時間にワールドカップを見ながらご自身の質問を締め切っていたって事らしい。ホンの数分、或いは数秒の行き違いかもしれない。 実は予断を書くために利用させて頂きました。 質問者様お許しを。

  • kokemushi
  • ベストアンサー率52% (115/220)
回答No.5

読みはrosavermelhaさんの回答に一票! 意味は「心地よい」が最も近いかな? ブラジルで高校生の頃、英語の授業で「nice」を agrada'vel と教わった記憶が有ります。 googleの自動翻訳で agrada'vel を日本語へ訳すと「素晴らしい」と出ますが、出鱈目ですね。 同じく英語へ訳すと「nice」と出ます。これ正解!というか、これがメインでその他45個の意味が表示されるけど間違いが多いです。

  • nishikasai
  • ベストアンサー率24% (1545/6343)
回答No.4

ポルトガル語の通訳です。 Rosavermelhaさんに一票。 それからAgradavelは素敵ですではないです。 (気候が)(そよ風が吹いて)心地よい または(良いニュースを聞いて)喜ばしいという意味です。

回答No.3

Agrada’vel アグラダーヴェウ という発音です。(da’←この点(アセント)は本当はaの上です) ・この形のアセント(文字の上の記号)は、英語で言う「アクセント記号」とよく似ています。強く読みますので、カタカナ表記すると、「ダー」と伸ばします。 ・最後のLは「ウ」と読みます。 ・Vは下唇を少しかんで、「ヴ」の発音。 ・更に言うなら、「gu‐ra」の2音ではなく「gra」の1音なので、(舌を回す感じで)「グラ」を速く言うと完璧です。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.2

 下の辞書で「素敵です」と入れると  http://translation.infoseek.co.jp/  Eu sou maravilhoso と出ました。  agradavel アグラダベル「魅力的な」ですね。最後の a に右上から左下にいくアクセント記号がついているのですね。文字化けで分かりませんでした。  発音は「ア」です。

  • DaRedBoy
  • ベストアンサー率53% (8/15)
回答No.1

こちらのサイトでポルトガル語を選択して、Agrad?velと入力すると発音してくれます。 お試し版なので、数回しか試すことは出来ません。 http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_example.php?sitepal

関連するQ&A

  • ポルトガル語を教えて下さい

    ブラジルの方から、手紙を頂きましたが 私は、最近ポルトガル語の単語を 覚え始めたばかりなので、意味が良く分かりません。 Estou contente que voce esta Aprendendo O portuques para podermos conversar 単語帳で調べたのですが、 あなたが、ポルトガル語を覚えて嬉しい。 話ししましょう と書いてあるのかなと思うのですが・・・すみません、教えて下さい。宜しくお願い致します。

  • ポルトガル語について教えて下さい

    ポルトガル語で“meiga”とは「優しい」という意味だと辞書で調べて分かったのですが、ポルトガル語には他にも“carinhoso” “gentil”“amavel”など「優しい」という意味の単語がいくつかありますよね。 そこで、教えて頂きたいのですが“meiga”とは、どのような時に使う言葉なのでしょうか? また、これらの優しいという意味の言葉は、どのように使い分ければいいのでしょうか? 質問ばかりで申し訳ありませんが、よろしくお願いします。

  • ポルトガル語で教えて下さい。

    英語を元にポルトガル語に翻訳してみたのですが、 それが、正しいのか、それと読み方を教えていただきたいです。 まず、現実逃避や非現実的という意味で 英:unrealistic → ポ:irreal それと「さぼる」的な意味で、 英:truant → ポ:ocioso 英:escape → ポ:fuga 教えて下さい。 それとこのようなニュアンスの意味で、違う単語があれば(ポルトガル語で)教えて下さい。 それと後1つ、「モンパの木」ってありますよね。 これをポルトガル語で何ていうんでうか? 教えて下さい。 

  • ポルトガル語です。

    ブラジル・ポルトガル語について教えて頂きたいです。 まず、単語で誘拐とはポル語では何ですか? よく、日系のブラジル人の人たちが別れ際に 「ファロ、ファロ」と言っています。俗語のようですが、 意味と綴りを教えて下さい。

  • Portunhol(ポルトガル語╱スペイン語)

    ポルトガル語&スペイン語回答者の皆さまこんにちは。 ポルトガル語+若干のスペイン語を勉強中のものです。 た、大変なことに気づいてしまいました…。 「ポルトガル語」という単語は、スペイン語では、ポルトガル語の発音とほぼ同じく、portuguésなんですね???!!! なんとあろうことか、私は、「portuñol」というと本気で思っていたのです…。 簡単な単語なのに…。 なぜでしょう?どこかで聞いて覚えたのだと思いますが、記憶にありません。 ひょっとして、誰かに<ポルトニョール>だとからかわれたのに気がつかず、「ポルトガル語」という意味だと真剣に思っていたのかもしれません(・・) スペイン語が母語で、尚且つ日本語がわからない方とお話をするときには、まず、 「貴女、ポルトガル語もわかりますか?」と聞くつもりで、 「A señora entiende <portuñol> tambien?」と真面目な顔をして聞いていました(汗) そうすると、大抵相手の方は笑顔で、 「Si, si. Entiendo」なんて、わかりますよ!と答えてくださったものです。 でもでも、実は、 「ポルトガル語なまりのスペイン語(スペイン語混じりのポルトガル語?)でもわかりますかね?」なんて聞いていたのですか?私は?(^_^;)

  • おそらくポルトガル語だと思うのですが...

    おそらくポルトガル語だと思うのですが、“マルヒャ”とはどういう意味なのでしょうか? 「おそらくポルトガル語」というのは、ブラジルの歌の題名に出てくるものなので、多分ポルトガル語だと思っています。 もっとあつかましいことを言えば、つづりもぜひ教えていただきたいです。 ご存知の方がいらっしゃれば、よろしくお願いします。

  • ポルトガル語で・・・。

    はじめまして。 私は楽器店に勤めているのですが、最近お客さんでブラジルの方がよく来られるようになっていて、ちょっと困った事がおきています。 一部の方ですが、勝手に楽器に触ったりしてちょっと乱暴な扱いをされる方もいます。 「楽器を買ってに触らないで下さい」と張り紙はしてあるのですが、日本語なのでもちろん無意味で・・・。 ならばポルトガル語で張り紙をすれば・・・と言う事になったのですが、もちろんスタッフにポルトガル語を話せる人はおらず困っています。 「ギターを勝手に触らないで下さい。」「ギターを弾いてみたい時は気軽にスタッフに声を掛けてください。」これをポルトガル語で翻訳していただきたいです。読んだ人が不快にならないように、丁寧語?!でお願いします。 ちなみにlivedoorのポルトガル語翻訳使ってみたのですが、「日本語→ポルトガル語」で翻訳された文を確認の意味で逆に、「ポルトガル語→日本語」と変換してみたら、全然意味が分からない文になって失敗でした。 よろしくお願いします。

  • ポルトガル語の辞書サイトのようなもの、ありませんか?

    ポルトガル語の単語を入力すると、英語か日本語でその意味が表示されるような インターネット上のサイトはないでしょうか?難しい内容でなくて簡単な単語の 意味が知りたいだけなんですが。よろしくお願いします。

  • パルセイロ(ポルトガル語?)の意味

    パルセイロという単語はどんな意味がご存知でしょうか? ポルトガル語かスペイン語らしいのですが・・・。

  • ポルトガル語

    ポルトガル語の単語の辞書の様なものを調べる所は有りませんか。 (例えば英語なら猫=キャット=Cat のような単語帳)