●「1勝1敗1分け」など勝敗について英語で表すと何という??

解決済みの質問

●「1勝1敗1分け」など勝敗について英語で表すと何という??

●「1勝1敗1分け」など勝敗について英語で表すと何という??

●この表現が思い浮かびません。翻訳サイトなどでも上手に変換されません。
 「1victory  1lose 1tie」という感じで英語圏の人に通じる??

●もしわかる方、ご教示願います。

投稿日時 - 2010-06-23 02:16:10

QNo.5988471

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

すいません、No3で、URL貼り付け忘れました。
ピーター・アーツ
http://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Aerts

ところで、これだけでは、再回答するのもむなしいので、ワールドカップのウィキ記事を見てみますと、

# W = total games won
# D = total games drawn (tied)
# L = total games lost
http://en.wikipedia.org/wiki/2010_FIFA_World_Cup

になってますね、、、。

何が正しいのか分りません、、、、。 専門家の方、、、help

投稿日時 - 2010-06-23 09:01:59

お礼

ご回答ありがとうございます。専門家の方はなかなか現れませんね。。

投稿日時 - 2010-06-26 17:09:52

ANo.4

3人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

[  前へ  |  次へ ]

ベストアンサー以外の回答(3件中 1~3件目)

ANo.3

ウィキペディアでK-1格闘家のピーター・アーツの戦歴を調べると、

Wins/Losses/Drawsになってますね。

K-1での戦歴ではものすごい数の勝ち負けがあるから「-s」が付くのかと思ったら、総合格闘技MMAの戦歴でも、「1 wins, 1 losses」と書かれていますね。

僕には分りませんので、どういう時に複数形になるのかは、専門家のご回答をお待ちください(リニューアル後は誰が専門家か分らないけど、、、)。

投稿日時 - 2010-06-23 08:34:59

お礼

ご回答ありがとうございます。

投稿日時 - 2010-06-26 17:09:02

ANo.2

http://www.itsonlycricket.com/entry/371/
にサッカー world cup の勝敗表があります。won/lost/tiedとあります。

投稿日時 - 2010-06-23 07:11:41

お礼

ご回答ありがとうございます。

投稿日時 - 2010-06-26 17:08:38

ANo.1

>> 「1victory  1lose 1tie」という感じで英語圏の人に通じる??

 普通の頭の人なら通じます(ただし馬鹿も居るんで)

 1 win, 1 loss, 1 draw (tie) とも。種目や競技で違うかも知れませんが、、、、

投稿日時 - 2010-06-23 02:37:26

お礼

ご回答ありがとうございます。

投稿日時 - 2010-06-26 17:08:16

あわせてチェックしたい
  • 14日目が7勝7敗の力士の15日目 ...
  • 関数で ●勝●敗●ひきわけ ...
  • バレーボールの勝敗に関して ...
PR

OKWaveのオススメ

教えて弁護士さん!

お金の悩みQ&A特集はこちら

おすすめリンク