• 締切済み

アメリカのニュースの和訳をお願いしたいんですが、英語が苦手なので困って

アメリカのニュースの和訳をお願いしたいんですが、英語が苦手なので困ってます;; どなたか英語の得意な方教えてください!! Katie:America's carmakers are coming off a terrible year. Ford sales in 2008 were down more than 20% General Motors down nearly 23% and Chrysler sales fell 30%. And with that,Mark Strassmann reports,showroom after showroom is shutting down. Mark:With America's car business stuck in reverse,the annual convention of America's car dealers is no party. Stephan:It's hard to say this,but we're in survival mode. Mark:Stephan Wade's typical a utah car dealer since the early 70s. He built six franchises. TV Ad:Experience something out of this world Stephan Wade Cadillac. Mark:And last year,five of then lost money,though he won't say how much. He's had to lay off a hundred people. Stephan:I've lost about a third of our employees. Mark:So on the convention floor,Wade's looking for help and hope in seminars about survival. Is 2009 a make-or-break year? Stephan:Yes...yes,and for so many,for so many,it's a break year. Mark:America has 20,000 car dealerships,which sold almost three million fewer new cars last year than in 2007. Instead of closing deals,more dealerships are closing shop. 900 dealerships shutterd last year. By one estimate,at least another eleven hundred will close this year,in markets like Phoenix. Nobody in here now. 誤字脱字あったらすみません↓

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数12

みんなの回答

  • lis385t
  • ベストアンサー率51% (219/429)
回答No.1

回答ではないので申し訳ありませんが、しばらく放置されているようなので一言。。。。 英語が苦手だから英語のクラスを受講しているのではないですか? 宿題はがんばって自分で解きましょう。 少なくとも出来るところまで自分でやってそれから質問されると回答が直ぐに得られますよ。 ちなみにここにある英文程度であればウェブサイトの機械翻訳でもそこそこの意味は取れるはずです。 Googleツールバーには翻訳ボタンがあって、そこを押すとそのページ全体が一度に翻訳されます。 Good Luck!

dbsk-sssk
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A

  • アメリカのニュースでの冒頭?の場面なんですが、英語が得意な方、教えてく

    アメリカのニュースでの冒頭?の場面なんですが、英語が得意な方、教えてください! よろしくお願いします!! Katie:America's carmakers are coming off a terrible year. Ford sales in 2008 were down more than 20% General Motors down nearly 23% and Chrysler sales fell 30%. And with that,Mark Strassmann reports,showroom after showroom is shutting down. Mark:With America's car business stuck in reverse,the annual convention of America's car dealers is no party. Stephan:It's hard to say this,but we're in survival mode. Mark:Stephan Wade's typical a utah car dealer since the early 70s. He built six franchises. TV Ad:Experience something out of this world Stephan Wade Cadillac. Mark:And last year,five of then lost money,though he won't say how much. He's had to lay off a hundred people. Stephan:I've lost about a third of our employees. Mark:So on the convention floor,Wade's looking for help and hope in seminars about survival. Is 2009 a make-or-break year? Stephan:Yes...yes,and for so many,for so many,it's a break year. Mark:America has 20,000 car dealerships,which sold almost three million fewer new cars last year than in 2007. Instead of closing deals,more dealerships are closing shop. 900 dealerships shutterd last year. By one estimate,at least another eleven hundred will close this year,in markets like Phoenix. Nobody in here now.

  • アメリカのニュースの一部なんですが、和訳に困ってます;;

    アメリカのニュースの一部なんですが、和訳に困ってます;; 英語得意な方教えてください!! Dick:No,it's pretty quiet right now. Mark:Dick Ehret owns this Lincoln Mercury dealership. He's cut staff,vacation pay and holiday pay. He's even back making deals himself and still losing money. Dick:You know,to work 80 or 90 hours a week,and then write a check to keep the store open. It's just not a lot of fun. Mark:Dealers are also getting squeezed from above. Detroit's Big Three thinks there are too many dealerships,so many of them are now selling cars for companies that want them out of business. One more shock to the system could be it. Stephan:Don't know how we can handle it. Mark:Wade thinks he'll make it,but for many dealers here this convention is a last hurrah. Mark Strassmann,CBS News,New Orleans. 誤字脱字あったらすみません↓ よろしくお願いします;!

  • 英語 長文の和訳を教えてください。

    the second shock was an economic shock and the direct result of a combination of american economic problem: a growing trade imbalance with japan and a dollar that had become too highly valued in the rest of the world. a package of economic policies was announced by president nixon in august that led to an immediate 10% reduction in the value of the dollar (which meant that japanese goods would be more expensive in the u.s) and a temporary 10% tax on imports. the shift in the japanese-american relationship was not only caused by the increased power of japan; america's dominant position in the world was also undergoing serious changes. the watergate scandals and the loss of the war in vietnam combined to cause the american people to lose faith in themselves and to question america's role as the leader of the western bloc. the oil crisis of 1973 added to this malaise by decreasing america's economic ability to support its overseas defense commitments. many congressmen questioned why the u.s was spending money to defend japan when it was increasingly obvious that increased japanese economic strength was one cause for the economic recession in the u.s. 長いですがよろしくお願いします!

  • 英語の和訳

    この英文の和訳教えてください(>_<) ↓ ↓ Many years passed and the young man was very successful in business. He realized his father was very old,and thought perhaps he should go to see him. He had not seen him since that graduation day. Before he could make arrangements,hereceived a telegram telling him his father had passed away,and willed all of his possessions to his son. He needed to come home immediately and take care of things. When he arrived at his father's house,sudden sadness and regret filled his heart. He began to search through his father's important papers and saw the still new Bible,just as he had left it years ago. With tears,he opened the Bible and began to turn the pages. And as he did, a car key dropped from the back of the Bible. It had a tag with the dealer's name,the same dealer who had the sports car he had desired. On the tag were the date of his graduation and the words PAID IN FULL.

  • 和訳をお願いします。

    On 1 May 1902 he was promoted to Oberst and appointed to the managing bureau of the General Staff, of which department he was appointed head in May 1903. The same year, he married Stefanie Tomka von Tomkahaza und Falkusfalva, a Hungarian noblewoman, with whom he had a daughter. In 1908, Arz was again promoted, this time to the rank of Generalmajor, and was given command of the 61st Infantry Brigade. Having been steadily promoted and seen as a promising and competent officer, he received an "outstanding" evaluation from his old commander, Archduke Eugen, during 1911's fall maneuvres. 1912 saw him promoted to command a division, the 15th infantry at Miskolc. Soon afterwards Arz attained the rank of Feldmarschall-Leutnant and in 1913 was reassigned to the war ministry in Vienna to head up a section.At the outbreak of war in the Summer of 1914, Arz von Straussenburg requested a transfer to a field assignment and was again given command of the 15th infantry division, which participated in the closing stages of Komarów.

  • 英語 長文の和訳を教えてください。

    the nixon shocks the presidency of richard nixon can be used as a convenient starting point to mark a difficult period of adjustment to the increased power of japan. nixon's 1968 presidential election campaign had depended on strong support from the textile-producing southern states. in order to get those votes he promised to take a hard stand in favor of protectionist barriers against japanese textile imports--a promise carried out after his election. acrimonious negotiatiations between japan and the nixon administration continued for over two years and created negative feelings on both sides of the pacific. the nixon administration was also responsible for the return of okinawa and the nixon doctrine (which reduced the number of u.s. troops in asia). these two policies were in many ways beneficial to japanese,but together created doubt in the minds of many jpanese as to america's commitment to the security of japan. these doubts were increased in the summer of 1971 by the nixon shocks.

  • 英語の和訳です。お願いします!!

    There he was on the ground,in no condition to go on, and all of a sudden he was no longer in Poland.instead,he found himself imaging himself standing on a stage on postwar Vienna giving a lecture on The Psychology of Death Camps. Audience of two hundred listened to his every word. The lecture was one that he had been working out the whole time he had been in the death camp. He spoke about how some people seem to survive the experience better than others, psychologically and emotionally. It was a brilliant lecture, all taking place in his mind's eye and ear. He was no longer half dead on the field but living in the lecture. During the lecture, Frankl told the imaginary audience about the day he was in that field being beaten and was certain he didn't have the strength to get up and keep walking.    Then, wonder of wonders, he told his imagined audience, he was able to stand up. The guard stopped beating him and get began to walk slowly. As he was imagining describing this to his audience, his body got up and began to walk. He continued to imagine this lecture all the while he was doing the work and through the cold march back to the death comp. He collapsed into his narrow bed, imagining ending this brilliantly clear speech and receiving a standing ovation.

  • 和訳お願いします。

    My father walks from street of trees, lawns and houses, once in a while coming to an avenue on which a street-car skates and gnaws, progressing slowly. The motorman, who has a handle-bar mustache, helps a young lady wearing a hat like a feathered bowl onto the car. He leisurely makes change and rings his bell as the passengers mount the car. It is obvi- ously Sunday, for everyone is wearing Sunday clothes and the street-car's noises emphasize the quiet of the holiday (Brooklyn is said to be the city of churches). The shops are closed and their shades drawn but for an occa- sional stationery store or drugstore with great green balls in the window. My father has chosen to take this long walk because he likes to walk and think. He thinks about himself in the future and so arrives at the place he is to visit in a mild state of exaltation. He pays no attention to the houses he is passing, in which the Sunday dinner is being eaten, nor to the many trees which line each street, now coming to their full green and the time when they will enclose the whole street in leafy shadow. An occasional car- riage passes, the horses' hooves falling like stones in the quiet afternoon, and once in a while an automobile, looking like an enormous upholstered sofa,puffs and passes.

  • 英文の和訳をお願いします。

    For some, the measure of his success was the transformation of a ho-hum computer company into a $380 billion technology titan that became the world's most valuable company (in terms of market value) earlier this year. He was worth $8 billion when he died last week of pancreatic cancer. For many others — and Mr. Jobs himself, who claimed it was never about the money — his legacy will be the way he transformed the relationship between people and technology.

  • 和訳をよろしくお願いします

    My grandfather passed away last month, and the wake was catered by a close friend of the family who owns a restaurant. He closed off a section of his dining hall for our family. The meal included 15 children under the age of 10, and they were absolute monsters. My nephew threw his shoe across the room and then tripped a waitress. These kids crawled under the tables, poking us with forks and smearing food into the carpet. My cousin's 8-year-old daughter put open condiment packets in my purse and a baked potato in my mother's coat pocket and then mashed it into the fabric. 最後の文の和訳をよろしくお願いします。