-PR-
edie

レジェンドの意味

レジェンドとは伝説という意味ですが、音楽やスポーツにおいてもレジェンドという言葉がしばしば用いられているのを耳にします。

この場合のレジェンドとは、どういった意味で使われているのでしょうか?
知っている方がいましたら、教えてください。


よろしくお願いします。
  • 回答数2
  • 気になる数1
  • Aみんなの回答(全2件)

    質問者が選んだベストアンサー

    • 2010-06-11 21:40:45
    • 回答No.2
    日本語で伝説的人物というと、私にはどうしても過去の人のイメージがつきまとうので、「伝説として末永く語り継がれるであろう大スター」ということになるかと思います。

    英語の辞書ではこのように説明しています。
    http://www.thefreedictionary.com/legend
    >One that inspires legends or achieves legendary fame.
    伝説になる予感がする、あるいは伝説になるような名声を成し遂げた人物、といったところですか。

    >a person whose fame or notoriety makes him a source of exaggerated or romanticized tales or exploits
    名声や悪名の高さゆえに、誇張されたり美化されたりしてあれこれ語られる人物、ですね。

    ということで、legend そのものにピタリと当てはまる日本語の単語はないような気がします。
    お礼コメント
    回答ありがとうございます。

    そんな意味があったんですね。
    僕も何となく理解していたつもりでしたが、回答を読んで感心しているところです。



    確かにその意味では、ピタリと当てはまる日本語はなさそうですね。
    投稿日時 - 2010-06-11 21:50:06
    • ありがとう数3
    -PR-
    -PR-

    その他の回答 (全1件)

    • 2010-06-11 18:47:59
    • 回答No.1
    音楽やスポーツにおいてもレジェンドは「伝説」という意味で使っています。「伝説」という言葉の感じが重々しいので、それを少し軽くする目的で「レジェンド」を使う場合もあります。 ...続きを読む
    音楽やスポーツにおいてもレジェンドは「伝説」という意味で使っています。「伝説」という言葉の感じが重々しいので、それを少し軽くする目的で「レジェンド」を使う場合もあります。
    お礼コメント
    回答ありがとうございます。

    伝説という言葉は、確かに重い気がします。
    確かに言葉を少し軽くすると言いやすいく、また聞きやすい気がします。
    投稿日時 - 2010-06-11 21:45:36
    • ありがとう数2
    • 回答数2
    • 気になる数1
    • ありがとう数510
    • ありがとう
    • なるほど、役に立ったなど
      感じた思いを「ありがとう」で
      伝えてください
    • 質問する
    • 知りたいこと、悩んでいることを
      投稿してみましょう
    この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
    このQ&Aにはまだコメントがありません。
    あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

    関連するQ&A

    -PR-
    -PR-

    その他の関連するQ&Aをキーワードで探す

    別のキーワードで再検索する
    -PR-
    -PR-
    -PR-

    特集


    成功のポイントとは?M&Aで経営の不安を解決!

    -PR-

    ピックアップ

    -PR-
    ページ先頭へ