解決済みの質問

off について

どこに住んでるか聞かれて

「An apartment off of Navy」

と答えています。

「海軍の住居だ」だと思うのですが、
この「off」とはどういう働きをしているのかが
イマイチわかりません。

どなたか分かる方、教えていただけないでしょうか。
どうぞよろしくお願いします。

投稿日時 - 2010-03-18 20:02:39

連想キーワード:

QNo.5762159

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

昔に住んでいたアメリカの大学寮がキャンパス内ではなく少し離れたところにあり、キャンパス内の寮はon campus, 離れにあるのが
off campus と呼び分けされていました。

on campus の方は大学内であるとともに大学による指定及び管理の寮でした。
off campus の方は便宜上大学近くにはあり、そこの学生がたくさん住んでいましたが、民間経営でした。

「An apartment off of Navy」とは同じ考えで、Navy施設の近くにあるアパートで、でもNavy所有ではない、ということではないでしょうか・・・
off には ~のはずれ(にある)という意味がありますので。

投稿日時 - 2010-03-18 21:41:47

お礼

ご回答ありがとうございます。

>on campus の方は大学内であるとともに大学による指定及び管理の寮でした。
>off campus の方は便宜上大学近くにはあり、そこの学生がたくさん住んでいましたが、民間経営でした。

上記の説明、とてもわかりやすく「なるほど!」と思いました。
どうもありがとうございました!

投稿日時 - 2010-03-20 14:57:17

ANo.2

1人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

[  前へ  |  次へ ]

ベストアンサー以外の回答(3件中 1~3件目)

ANo.4

off of ~ は off (外)of (~の)で、“~の外”で、「ネイビー基地の(中ではなく)外にあるアパート」ではないでしょうか?

投稿日時 - 2010-03-19 07:29:04

お礼

ご回答ありがとうございます。
参考にさせていただきますね。

投稿日時 - 2010-03-20 14:58:04

ANo.3

海軍近くのアパートだと思いますよ。
http://cruiseports.wordpress.com/
とか、ネット上での使用例を見ると大体見えてきます。

投稿日時 - 2010-03-18 23:19:53

お礼

ご回答ありがとうございます。
参考HPのURLまで貼っていただいて
ご親切にありがとうございました!

投稿日時 - 2010-03-20 14:59:26

ANo.1

「海軍から離れたアパート」・・・つまり「元海軍施設(アパート)だったアパート」ってことではないでしょうか。

投稿日時 - 2010-03-18 20:08:15

お礼

すばやいご回答、どうもありがとうございます。

ご回答、参考にさせていただきますね。
ありがとうございました。

投稿日時 - 2010-03-20 14:55:28

あわせてチェックしたい
  • 在日米海軍について ...
  • 【JOYSOUNDの“うたスキ”・“キョクNAVI”について】 ...
  • apart from ...
PR
【回答募集中】花粉にひと言、物申す![ 詳細 ]

OKWaveのオススメ

教えて弁護士さん!

お金の悩みQ&A特集はこちら

おすすめリンク