解決済みの質問
昔に住んでいたアメリカの大学寮がキャンパス内ではなく少し離れたところにあり、キャンパス内の寮はon campus, 離れにあるのが
off campus と呼び分けされていました。
on campus の方は大学内であるとともに大学による指定及び管理の寮でした。
off campus の方は便宜上大学近くにはあり、そこの学生がたくさん住んでいましたが、民間経営でした。
「An apartment off of Navy」とは同じ考えで、Navy施設の近くにあるアパートで、でもNavy所有ではない、ということではないでしょうか・・・
off には ~のはずれ(にある)という意味がありますので。
投稿日時 - 2010-03-18 21:41:47
お礼
ご回答ありがとうございます。
>on campus の方は大学内であるとともに大学による指定及び管理の寮でした。
>off campus の方は便宜上大学近くにはあり、そこの学生がたくさん住んでいましたが、民間経営でした。
上記の説明、とてもわかりやすく「なるほど!」と思いました。
どうもありがとうございました!
投稿日時 - 2010-03-20 14:57:17
1人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています
ベストアンサー以外の回答(3件中 1~3件目)
海軍近くのアパートだと思いますよ。
http://cruiseports.wordpress.com/
とか、ネット上での使用例を見ると大体見えてきます。
投稿日時 - 2010-03-18 23:19:53
お礼
ご回答ありがとうございます。
参考HPのURLまで貼っていただいて
ご親切にありがとうございました!
投稿日時 - 2010-03-20 14:59:26