• 締切済み

ビジネス文書を作成していますが、何点かうまく訳せないので教えてください

ビジネス文書を作成していますが、何点かうまく訳せないので教えてください。 「現地窓口」は何といえばいいでしょうか?"local service point"? 件名「キャップのセットし忘れについて」は、"About forgetting to set a cap"? 見出し「1.問題発生の詳細」は、"1.The detail of the problem occur"←ofの後ですが、S+Vをおいても可? お力を貸してください。よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数4

みんなの回答

  • lis385t
  • ベストアンサー率51% (219/429)
回答No.2

想像力を駆使して考えたところ、これは油性マジックか何かのキャップの閉め忘れによる問題について顧客に対して何らかの説明をする場面でしょうか。それとも社内の品質管理に関するクレームの報告書の取り纏めでしょうか。。。。。アメリカ英語になりますが、 現地窓口は、現地担当者、現地事務所などの単語で置き換えられますよね。local office, local agentなど。 Please contact our local office at ....(電話番号).... A service agent in your area will contact you for your concerns..... 「担当者」としてPerson in chargeという表現もありますね。 件名「キャップのセットし忘れについて」 Subject: Improper handling of a pen-cap 見出し「1.問題発生の詳細」 1. The detail of an incident 「問題発生」についての詳細という意味が少しわかりにくいのですが、質問者さんが述べられた英語でproblemは、もうどうしようもない大問題です。 日本語では「問題発生」と表現しがちですが、英語では状況によって、事案、トラブル、不具合などを適宜使いわけます。単語としては、incident, issue, matter, trouble, claimなどなど。どれもproblem以前に対処すべき問題を表現する単語です。 まとまりのない回答になりましたが、報告書であれば特に文法がどうこうよりも的確な題目(名詞)を持ってくることが重要になります。 以上、ご参考になれば幸いです。

noname#202629
noname#202629
回答No.1

local service contact(s) キャップの忘れの意味が不明です。 the details of the problemsの冠詞の使い方が最も一般的のようです。 the details of the problems occurred S + V + the details of the problemsoc ocureでOK I know the details of the problems (that) occured....

関連するQ&A

  • ビジネス文書作成

    求人雑誌を見ていて気になる企業がありました。 資格の欄に「ビジネス文書作成、ビジネス会話ができる方」 とあるのですが、経験がありません。 本等読めばすぐにできるのでしょうか? 本を見ながら作成できるのでは意味がないのでしょうか? また電話で経験がない事を伝え、研修等がないか直接問い合わせてみてもいいのでしょうか?

  • ビジネス文書の作成で

    たびたびお世話になります。 ビジネス用社外文書で、二行に渡ってはいけない文字(貴社とか、相手の名前とか)があると思うのですが、そういうリストのようなもの、もしくは書籍及び詳しく載っているHPを教えていただきたいのです。私は相手の会社名位しか知らなかったのですが他にも色々あるようで・・・。 例えば文章に「・・・について回答させていただきます。・・・」を 「・・・・・・・・・・・・・・について回 答させていただきます。・・・ 」 (あえて改行ではなく自動改行です) という感じで単語でも切ってはいけないと言われたのですが。 どのように調べていいのかも分からず大変困っています。お願いします。

  • ビジネス文書の作成トレーニング

    仕事で報告書などを書くのですが、文章の作成が下手で困っています。 報告書の内容は5行程度の文章を数箇所に分けて記載するのですが、うまくまとまらずダラダラした感じになってしまいます。 何かビジネス文書を書くトレーニングはないでしょうか? これが効果的でお勧めだよ、という方法※をご存知の方がいらっしゃいましたら教えていただけませんか?おねがいします。 ※文書作成のドリルや問題集など

  • stray facial hair

    新聞記事より。 Toyota builds a tech school in indiaという見出し。 引用 All students live in a dormitory and wear uniforms of red caps, tan shirts and brown slacks. Instructors emphasize a military-like attention to detail, inspecting students for [ stray facial hair] and loose shirttails. カッコ内なんですが、要するにひげとかを剃れってことなんでしょうか? 相手は高校生ぐらいの子供みたいだし、いまひとつピンとこないのですが。

  • ビジネス文書について教えて下さい。

    ビジネス文書について教えて下さい。 発信者が、 「○○株式会社」として届くものと、 「○○株式会社 代表取締役 △△△△」として届くものがありますが、 これって、ケースによって何か使い分けの必要があったりするんでしょうか? また、相手方についても、 「□□株式会社 御中」や「□□株式会社 代表取締役 ×××× 様」とする両ケースがありますが、 これについてもルールがあったりするのでしょうか? 一応、自分なりの勝手なルールで、 宛先が「□□株式会社 御中」の場合は「○○株式会社」、 「□□株式会社 代表取締役 ×××× 様」の場合は、「○○株式会社 代表取締役 △△△△」 として発送していますが、これってどんなもんなんでしょう? (特にこだわる必要はない?) ちなみに、宛名を「個人名」や「各位」とした場合 「○○株式会社」が発信者となるのはおかしいのでしょうか? (「○○株式会社 代表取締役 △△△△」であるべき?) 以上、大変細かい質問ですが、よろしくお願いいたします。

  • ビジネス文書について

    文面の内容をどのように書いてよいのか悩んでいます。どなたか詳しい方、ご教示ください。 3社より見積をとり、決定業者A社への結果通知で悩んでいます。 上層部へ決済を伺うのに、決済文書に契約書、仕様書、他社見積書、結果通知書(3社分)を添付との指示。すぐにA社へ連絡し、決定した旨を伝え、添付書類の1つ目の契約書を作成し送っていただくように依頼しました。そこで添付書類4つ目の結果通知書なのですが、もちろん文面で正式に決定を伝えるのは当然だと思いますが、決定したことの旨だけの文面でもいいのでしょうか? 私は決定の結果通知で契約書などをお願いするものだと思っていたのですが、結果通知書も契約書も一緒に添付との指示だったので、文面の内容に困っています。 適切な文面などありますでしょうか?一般的には相見積から物品納入完了までの流れはどんなものなのでしょうか・・・・はじめてなもので、よくわからないまま進めている状況です。

  • ビジネス文書?

    月末会社の忘年会幹事に抜擢されました。 今年は盛大に盛り上げようと景品代として通常にプラス労働組合よりご寄付をいただきました。 が・・・一部組合員より「使い道が間違っている」と指摘が出ました。(確かに一理あるけど購入してしまったものはどうしよう・・・) そこで正式な文書を提出するように催促されましたが一体どのような文書(寄付依頼、礼状?・・・)を提出するのか  という相談です。 場違いな相談かも知れませんがよろしくお願いします。

  • ビジネス文書

    ビジネス文書について教えて下さい。 宛先を書き際 ○○株式会社○○課 御中 部長 ○○殿 書くべきなのでしょうか?。 御中と殿はダブっているように思われますし、 殿よりも様の方が性別に関係なく使えるような気がするのですが・・・。 参考になるサイトとかご存知であれば教えて下さい。 よろしくお願い致します。

  • ビジネス文書について

    ビジネス文書作成で、教えてほしいのですが、、、 文書のしめくくりで、 ・・・よろしく処置方お願い致します。 この処置方とは打ち間違えでしょうか? この言葉であっているのでしょうか? 分かる方いらしたら教えてください

  • ビジネス文書の書き方

    ビジネス文書の書き方を教えていただきたいのですが・・ 顧客の個人病院が3月をもって、院長の入院により閉院することになり、 3月の請求書を郵送することになりました。 3月分に限って、入金が振り込みとなり 請求書と一緒に振り込み先口座の案内を別の文書にして郵送することになりました。 普段用いている口座案内の書式があるのですが、今回の場合 長年のご愛顧への感謝を含めることはもちろんですが、 院長入院による閉院のため、普通用いている 「益々ご清祥のことと・・」などという言葉や、結びの言葉をどのようにしたらよいのか 分かりません。 色々調べてみましたが、 お見舞いや単純なお礼の文書とも異なるためふさわしい形式が見つかりませんでした。 お知恵を拝借できれば、嬉しいです。 よろしくお願いいたします。