英語力+何の資格がいいでしょうか?

このQ&Aのポイント
  • 九州で英文事務募集が少なく、英語力だけでは高給与を得るのは難しい状況です。
  • 英語力をアピールするだけではなく、他の資格も取得することを考えています。
  • 英文会計や英文経理など、お金に関連する資格がありますが、他にも英語が活かせる資格を模索しています。
回答を見る
  • ベストアンサー

英語力+何の資格がいいでしょうか?

九州で英文事務&秘書をしているものです。 九州では正社員の英文事務募集はほとんどなく困っています。 大学を卒業してからは、派遣社員として英語を使う仕事をしてきました。 しかし、景気悪化のため九州支社がなくなることなり、もうすぐ契約も終了してしまいます。 九州では、このように九州支社を閉鎖し、東京や大阪のみで業務を行う会社が大変多く、翻訳・出版・貿易関係などの英語を使う仕事は激減しました。 少ない求人の中から、「英語ができる人募集」というものに応募して、英文事務・秘書の経験をアピールしますが、 「そんなに英語ができる人が来ても、高い給料は出せないから困る」と言われたり、 「月数回、外国人から電話がかかって来るのを取り次いでもらうだけだから、高い英語力のある人には物足りない仕事ですよ。」と言われてしまいます。 これは私だけでなく、複数の英語が得意な友人も同じ事を言われているようです。 また、もっと高度な英語のエキスパートなら問題ないということでも無いらしく、通訳をしている知人の話を聞くと、九州で通訳するなら需要が少ないのでパートしかないようです。その方は国賓や外国人スターなどが九州に来るときに通訳をしているのですが、そういう人は九州へは来ないので、自宅で週に数回英語学校を開いており、そっちの仕事がメインになってしまっている状態だそうです。 英語力をアピールしてもあまり意味が無いので、英語力プラス他の資格を取りたいと考えています。 調べて見ると、英文会計、英文経理などお金に関係したものが多いようでした。 英語専門の高校へ通い、大学では英文学部とう文系人間で、二度簿記検定にチャレンジしたのですが拒否反応がでてしまいました、、、。 お金関係以外に何か「この仕事で、英語ができればさらに良い!」という資格はないでしょうか? よろしくお願いします。

  • 転職
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

今後の需要を考えると以下はいかがでしょうか? 1、英語力+ホームページの制作スキル 2、英語力+中国語+ホームページの制作スキル 翻訳できる、通訳できる方は非常に多いですが制作スキルまでもたれている方は少ないです。

warm_heart
質問者

お礼

ありがとうございます。 確かに英語&中国語会話ができる人募集という求人は見ますね! ホームページ作成。ワード・エクセル初級くらいなので、どういうものか調べてみたいと思います。

関連するQ&A

  • 資格を取るにあたって

    21の女です。 英語関係の資格を取ろうと思うのですが、いろんな種類があって迷っています。特に目的があるわけではないのですが資格をとる場合、TOEICと英語検定でしたらやはりTOEICの方がいいのでしょうか。他におすすめがあれば教えてくださるとうれしいです。 ちなみに通訳や、外国に行って仕事をするわけではないので専門的なものはやめようと思っています。

  • 事務職で持っていた方がよい資格は?

    現在、役員秘書をしています。秘書と言っても事務職です。 職場ではベテランの域に入っていますが、そろそろ他の仕事をしたいと考えています。 転職は考えておりませんが、社内で生き残っていくために、 事務職として最低限持っていた方がよい資格は何でしょうか? 今もっている資格は、秘書検定2級、英検3級ぐらいです。 恥ずかしながら、アピールできる資格ではありません。 パソコン関係の試験なら、先ず、P検、MOSかなと思ったり、 これまでしてきた仕事を考え、秘書検定1級とか、 語学関係なら、TOIECとか・・・。 今更ながら、もっと若いうちに何か勉強しておくべきだったと反省しています。 兎も角、これから一つずつ、勉強していく覚悟でいます。 転職ではなく、スキルアップ目標のために資格は取りたいです。 こんな資格はどうか?とか、アドバイスをいただきたく、宜しくお願いします。

  • 英語と資格 職種

    英語を使う仕事に就きたいとき、たいがい募集欄には“TOEIC○○点以上”とか“英検準一級以上を持っている人”のようなことが書いてあります。たしかに資格はその人の能力を証明するのに役立ちます。英語関係の仕事につく場合、具体的に資格が無いと難しいでしょうか?例えば本当に英語の力があったとして、資格が無くても就職できる職種はありますでしょうか?

  • どんな資格が働くうえで有利ですか?

    仕事がないこの時代に資格をとろうかなと思っています。 事務系で持っておいた方が良いと言われている簿記・秘書は持っています。 マイクロソフトの資格も有名ですが、本当に持っていた方が良いのでしょうか? 結局は業務で使っている人を募集条件にしている企業が多いですよね。 ほかにこの資格はもっておいた方が良いとかありますか? 現在持っている資格は、電卓・全商情報処理・日商簿記・全商簿記・秘書・ワープロです。 仕事は、プログラマー、一般事務をしたことがあります。

  • 英語を使った仕事(ずっと続けられる仕事)

    通訳 翻訳 通訳ガイド 英文事務 英文経理 貿易事務 上記の中で言えば、年をとっても長続けられる仕事はどんなものがありますか? 求められる英語のレベルはそれぞれで異なるかとは思いますが、 上記のような仕事をされてる方など、 アドバイスよろしくお願いします。 曖昧な質問ですみません。

  • 英語が得意、でも経理がやりたい!

    いつもお世話になります。 婚約したことを機に自分のライフプランについて考え、 一生を通じて続けていける経理という仕事に とても魅力を感じ、転職を決意しました。 本日、税理士事務所への応募を済ませ、 履歴書を送ることになっています。 未経験、資格は取得中でアピールできるのは パソコンスキルと事務経験だけです。 それだけならまだしも、 ぱっと履歴書を見てみると ○○大学外国語学部英語学科入学・・・ アメリカに語学留学 TOEIC 780点 と英語の経歴ばかり目立ち、さらに経理関係の資格・経歴はゼロ。 これでは「なぜ経理?英語は諦めたの?」と 思われてしまいそうです。 また、応募した税理士事務所周辺には、 外資系企業は少なく、とても英語が役に立つとは思えません。 今でも英語は好きで、将来的には英文会計をしたい、とは思っていますが、 「将来、英文会計がしたい」=「いつかは辞めさせてもらいます」と言っているように聞こえませんか? アドバイス、よろしくお願いします。

  • 英語を使ったお仕事をされている方、アドバイスください!

    英語を使った職で、空港でのコンシェルジェ、翻訳・通訳業務、秘書のうち、年をとっても働ける(一生)ものはどれでしょうか?当方20代後半で今は通訳ガイドの学校に通っておりますが、それだけではやっていけないので、結局、来月あたりから就職活動しようと思っておりまして、仕事はどのようなものがいいか迷っております。今やりたい仕事はコンシェルジェですが、30代、40代になったときはできるものではないのかもしれませんし、英語以外に現状では、できるものがないと(例えば貿易知識や秘書知識、事務、通訳など・・)難しいと言われております。私は接客が好きなので、事務経験はないです。何か良いアドバイスがありましたら教えてください。宜しくお願い致します。

  • 結婚後も安定して働ける資格

    大学卒業後、4年間ホテルで働いています。 1年後結婚するため、結婚を機に辞める予定です。 生活が不規則で夜勤や早朝の仕事も多く、家事子育てをしながらこの仕事は正直厳しいからです。 結婚後の職探しに備えて今のうちに資格の勉強をコツコツ始めようかと思っているのですが、 結婚や出産後の女性でも働きやすい仕事につながる資格というと、 どのようなものがあるでしょうか? 医療事務・薬局事務が思い浮かぶのですが…。 英文科を出ている私の唯一の長所が英語なので、 できれば英語と相性のいい資格がいいなと思っています。 今はTOEIC950点と秘書検定の2級を持っているぐらいで、 他に資格は持っていないです。 何かアドバイスがありましたらお願いいたします。

  • 英語が好き、でも経理がやりたい!

    転職カテゴリで質問をしたのですが、 あまり回答数をいただけなかったので こちらでも同じ質問をさせていただきます。 婚約したことを機に自分のライフプランについて考え、 一生を通じて続けていける経理という仕事に とても魅力を感じ、転職を決意しました。 本日、税理士事務所への応募を済ませ、 履歴書を送ることになっています。 未経験、資格は11月の試験に向けて勉強中でアピールできるのは パソコンスキル(Excel、Wordの上級知識)と事務経験だけです。 それだけならまだしも、 ぱっと履歴書を見てみると ○○大学外国語学部英語学科入学・・・ アメリカに語学留学 TOEIC 780点 と英語の経歴ばかり目立ち、さらに経理関係の資格・経歴はゼロ。 これでは「なぜ経理?英語は諦めたの?」と 思われてしまいそうです。 また、応募した税理士事務所周辺には、 外資系企業は少なく、とても英語が役に立つとは思えません。 今でも英語は好きで、将来的には英文会計をしたい、とは思っていますが、 「将来、英文会計がしたい」=「いつかは辞めさせてもらいます」と言っているように聞こえませんか? アドバイス、よろしくお願いします。

  • 英語 +α

    以前自動車関係の翻訳、通訳をしていました。今は外資(やっぱり自動車)で秘書をしています。 数年後にまた翻訳(頑張れたら通訳も)でごはんを食べていきたいなーと漠然と考えているのですが、何か専門がなくては仕事もありません。今自動車関係も需要はあるんですが、実際にフィールドに入ると、「専門をかじった英語ができる人」よりも、「英語をかじった専門家」の方が、あたりまえですが重宝されます。 また、後者は増えています。 ということで、何か専門分野をもう一つ作ろう!と考えているのですが、もし「この分野はこの先英語ができる人が必要だ」っていう、先見の明を持っている方がいらしたら、回答をよろしくお願いいたします。