• ベストアンサー

ウイルスでしょうか?

会社のアドレスに入ってくる英語(多分)の差出人に 英語のタイトル。 誰も意味がわからないし、気持ちが悪いので ずっと削除していたのですが、 添付ファイルもないし、意外と捨てちゃいけなかったのかも・・・ と、いう気もしてきたので教えて下さい。 いつもがそうかは今は分らないのですが、今日来てたのは 「how does a job with added wealth seem?」 というタイトル。 差出人の名前は、書かない事にします。 会社のですし、一応「ウイルスバスター2002」は入ってます。 しかし、「侵入は防げないから、入ってきたら駆除するしかない」 って業者の人に言われてるので、安心は出来ません。 宜しくお願い致します。

  • SIZE-1
  • お礼率86% (455/527)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • AK-Web
  • ベストアンサー率53% (34/63)
回答No.3

実際に差出人が誰なのかわからないので断言は出来ませんが、ただの迷惑メールなのでは?と思いますが。 差出人名は見知らぬ外国人の名前になっていたりしませんか? 私のフリーメールにもそのようなメールが沢山届きます。 何も気にせず削除してますが。 差出人に心当たりのないメールであれば、削除しても全く問題はないのではないかと思います。 仕事関係のメールであれば、先方もその辺の配慮はするでしょうし。(差出人名で相手にわかるようにしたり、件名でわかりようにするなど) 差出人名が取引先の会社名などになっているなら、そちらに直接問い合わせてみられれば良いかと思いますよ。

その他の回答 (3)

noname#72132
noname#72132
回答No.4

> 会社のですし、一応「ウイルスバスター2002」は入ってます。 > しかし、「侵入は防げないから、入ってきたら駆除するしかない」 > って業者の人に言われてるので、安心は出来ません。 ウイルスバスターのパターン更新がちゃんとなされているならウイルスであればそれで検出されるでしょう。 それが動かないなら通常はスパム、たいがいは迷惑な広告メールです。 差出人に心当たりがなく、おまけに英文なら海外と良くやりとりをしているのでもない限り単純にじゃまくさいから削除してしまえば良いだけだと思います。 「侵入は防げない」は直接聞いているわけではないので何が言いたかったのかは正確にはわかりませんが、いくつかの解釈はできます。 「入ってきたらウイルスバスターで駆除するしかない」って意味にもとれます。これはPCが感染する前に防ぐってことですからウイルスバスターが出し抜かれると言う意味ではありません。 まれにウイルスバスターに限らずウイルス対策ソフトが出し抜かれる場合もありますがそれは次のような状態です。 会社であれば通常最低でもルータのアドレス変換機能(正確にはIPマスカレード)で外部からのアタックは防げているでしょうからとりあえずメールだけで申しますと、ウイルスバスターのパターン更新が間に合わないぐらいの出来立てホヤホヤウイルスが飛んできた場合。 これはそのPCのIEなどが最新か、あるいはWindows Updateでセキュリティパッチを更新しているなら、見ただけで感染などということはありません。 添付ファイルをクリックしなければ大丈夫です。少なくとも数時間後にはウイルスバスターのパターンも出来上がってチェックできるようになります。 最新のOutlook やOutlook Expressでは怪しげな添付ファイルはそもそも受け取らないウイルス防止機能があります。 それでも油断してはいけないと言うことは言えますが。 しかし、会社ですから怪しげなサイトを参照したりはしないでしょうし、知らない相手、いや知ってる相手でもタイトルや本文がつじつまの合わない(その相手のと間柄では不自然な)ものは疑ってかかる。 間違っても添付ファイルは開かないということをちゃんとしていれば、感染することはありません。

SIZE-1
質問者

補足

遅くなった上に、まとめてで申し訳ないですが 思っていた程深刻な問題ではなさそうで 安心しました。 ホントに危険な時は、皆さんのアドバイスを参考にさせて頂きます。 ありがとうございました。

  • rara_sun
  • ベストアンサー率50% (271/539)
回答No.2

現在知られているものでは、メールに関しては、メールを開かずに受信しただけでウィルス感染することはありません。 身に覚えのないもので、消してもなんら支障がないのものであれば、開かずに消してあげれば問題ありません。 お使いのメーラーがOutlookExpressなら、メニューの [表示]→[レイアウト]にプレビューの項目がありますので、それをオフにしてから消してあげれば良いですね。

  • master-3rd
  • ベストアンサー率35% (582/1641)
回答No.1

ただの広告・またはウイルス感染者からのメールとかでは? ウイルスチェックソフトが入っているのなら別に気にすることは無いかと。 電子メールだからといっても普通の郵便となにも変わりないです。自宅ポストに変な郵便が外国から来てたらあなたはどうしますか?普通は何もせずに捨てると思いますが… E-メールも一緒です。関係ないと思ったらどんどん削除しましょう。

関連するQ&A

  • 宿題の問題の意味がわかりません

    英語圏の現地校に通っている子どもの宿題の意味がよくわかりません。 杉原千畝の話を読んで質問に答えるものなのですが.... "How does the author's use of Hiroki's point of view add to the story?" "What does.....?" か "How does the author's use of Hiroki's point of view add (SOMETHING) to the story" だったらわかるような気がするのですが、記載通りだと「どのように、って何を?」って感じでわかりません。 それとも、SOMETHING added to the story は読めばわかるから書かれていないんでしょうか? 教科書を持ち帰ることもできず困っています。

  • これってウィルスなんですか!?

    こんにちわ。 ここ一週間くらいでしょうか。ある日を境に、やたらへんなメールが来るようになりました。 エラーメールのような英語のメールです。 タイトルが『Error(xxxx@xxx私のメルアド)』だったり、『Delivery Failed(xxxx@xxx)』だったりします。 本文は、英語がだだだーっと並んでいたり 『?:Invalid Message Text』って一行だけのとかすごく多いです。 また、私はOEのメールをケータイに転送してあるのですが、そのようなメールがケータイに直接くるようにもなりました。ウィルスってケータイにも伝染したりするのでしょうか・・・。 また、OE以外のHotmailやgooメールや他のフリーメールにも大量にそういうメールが来てるのが発見されました。 Hotmailにきたのは「以下の添付ファイルは安全でない可能性があるため、Hotmail によって完全に遮断されました 」と書いてありました。 これ、ウィルスなんですか?一日に50通くらいきてると思います。でもPC本体にはまだ?あまり影響ないみたいです。ちょっと反応悪いかなーとか、前みたくさくさくいかなくなた?と感じるくらいで。ケータイのほうには全く影響してないみたいですけど。 もしウィルスだとしたらどうやって駆除したらいいのでしょうか。ウィルスバスターとかノートンとか持っていませんし、お金もありません。自分でなんとかするような技術もないしパソコンを入院させてしまうとすごく困るんです。

  • 英語のWh―移動について

    こんにちわ。英語の混成言語の文についてご質問があります。 以下の英文には、それぞれ使い方がおかしい個所があります。その個所がどこなのか、分からないところがあります。こうではないのか?この答えはおかしい、と思うところがありましたら、是非参考にさせていただきたいので、ご指摘よろしくお願いいたします。 (1)It is interesting that how some people learn languages very quickly. (2)Another thing that we don't have is Police inside the university, I couldn't understand which is their job. → 最後のwhichをwhatに。 (3)People wonder how does China with a population of 800 millions could possible be ignored during the last 22 years. →possible の主語に「人」は来ることができないので、how以降の文章は以下のようになる。 ...how could it be possible for China with a population of 800 millions to be ignored... . (4)While we are surrounded with nothing exceot atoms, it is interesting to know what is the structure of we are surrounded with nothing exceot atoms, it is interesting to know what is the structure of an atom.

  • ウィルス初心者です、優しく教えて下さい。

     ウィルスに感染したみたいです、みなさんが困っている、自分のパソコンを中心に勝手に登録してあるアドレスに送ってしまうやつみたいです。「Hi」と言うタイトルに、英語で1行だけの文章。昨日、ウィルスバスター2004を入れ、駆除と削除、又、今日、いろんなメーカーのオンラインスキャンも実行し、IEの更新もしました。自分にウィルスメールが来る分には、しょうがないのですが、友人から「お前のせいだ」と言われるのに、耐えられなくて・・・。  そこでお答えいただきたいのです。 1、自分のパソコンのアドレスは、ウイルスメールの来ないきれいな物に戻りますか? 2、友人の携帯にも行ってしまうのですが、その人のアドレスもきれいな物に戻りますか? 3、まだ、すべての作業が終了して、数時間なのですが、まだ来るものなのでしょうか?  素人なもので、質問の内容が、おかしかったり、他のところに書き込んであるよ、とお思いでしょうが、ぜひ教えて下さい。よろしくお願い致します。

  • 英語で頂いたメールの和訳をお願いします。

    この間、デンマークの方と思われる女性からこのようなメールを頂きました。お恥ずかしい話なのですが、私自身英語が苦手で、内容が読み取れずに困っています。申し訳ないのですが、このメールを和訳していただきたいと思っています。よろしくお願いします。 個人を特定できるようなアドレスなどは伏せさせていただきました。 Nice to meet you, How are you and how is your work? i hope that all is well with you, My name is miss Mary ,i know that you may be surprise how i get your contact, i come in contact with your profile today at (質問者のHPのURLです) when i was browsing looking for honest partner,then i feel to drop this few line to you , and i will like you to contact me through my email so that we can know each other and exchange our pictures, and we may be come partner.My email address is (差出人のメールアドレス) Remember the distance does not matter what matters is the love we share with each other. i am waiting to hear from you soon. With regards Miss Mary Please contact me directly with (差出人のメールアドレス)

  • 4択問題です

    英語の4択問題です。 答えを教えてください。よろしくお願いします。 ・He mentioned a book ( ) I can't remember now. 1which title 2with the title which 3in which the title 4the title of which ・There are numerous cases ( ) Japanese modesty causes misunderstanding. 1which 2that 3where 4how 個人的には、1,3 だと思うのですがどうでしょうか?

  • 英語面接での質問

    以下の質問と質問に対する回答の方向性は合ってますでしょうか。 How has your current position prepared you to take on greater responsibilities? より大きな責務を担うために、現在の仕事がどのように役立ちますか。 →現在の仕事で、応募中の仕事に役立つ経験を述べる Would you say that you can easily deal with high-pressure situations? あなたは、高度なプレッシャーの状況に容易く対処できると言えますか? →Yes,I would.と答え、その後に理由を答える How well do you work with other people? 他人とどれくらい上手く仕事ができますか? →I can work with others very well と答え、理由を答える What do you think you have to offer this company? この会社に提案する必要があると思うことはなんですか? →提案を述べる。 How are you qualified for this job? どのくらい、あなたはこの仕事に適任ですか? →とても適していると述べる。その後、その理由を続ける。 Have you kept up in your field with additional training? ?? →現在の仕事やポジションを維持するために、仕事外で心がけている自己啓発などを答える (面談の最後で) Summarize by emphasizing your qualifications as they apply to this job. あなたの資格を強調して、(これまでの面談の話を)要約してください。 →いままでの話を要約して述べる。 as they apply to this job.の意味がわかりません… 以上、お手数をおかけいたしますが、添削お願い致します。

  • 「昼食はどうしてるの?」の訳

    一緒に昼食を食べに言ったことが無い人(会社の同僚、友達等)に昼食はどこに食べに言っているの?1人で行っているの?という意味で「「昼食はどうしてるの?」と英語で聞きたいのですがどのように言えばよいでしょうか? How is your lunch?と言えますでしょうか? (How is ~の文章がこれにふさわしいか?ということとyour lunch「あなたのluch」と言ってよいか?) もしくは、who are you going with for lunchとか、where are you going for lunchとか誰、何処にと聞くしかないのでしょうか?

  • 英語が苦手です。英訳をお願いします。

    直訳でだいたいはわかるのですが・・・ もしかしたらちょっとニュアンスが違うのかな?と不安になります。 英語に詳しい方、教えてください。よろしくお願いします。 How is your job out there and how is everything going out there with you? I like you smiles and i would like to maintain a quality communication and understanding with you as well. I like Japan and i think that i will spend the rest of my life there in the future. do take care of yourself and hope to hear from you soon.

  • ウイルスメールを開いてしまいました

    外国人の友人から送られてきたメールをうっかり開封してしまいました。大変困っています。どうかお知恵を貸してください。 <質問内容> 1.このメールに該当するウイルス名がわかりますでしょうか。判れば駆除ツールを入手したいです。 2.これ以上他人にメールが転送されないようには何をしたらよいでしょうか <送られてきたメール> 送信元:知り合いの外国人の友人。彼のhotmailのアドレスから送られてきました。 送信先:私のアドレスを含めたフリーメールのあてさきたくさん タイトル:Fw:UK Requirement 本文:Here's some trash too haha. Guess there's no harm sending something lydat 添付ファイル:添付ファイルはなかったようですがプレビューしてしまったようです。プレビューの中身は、転送されてきた長い長い履歴がありました <使用している環境> メーラー:yahooメール ウイルス対策ソフト:ウイルスバスターを入れていますが、開いてしまったメーラーのyahooメールではウイルススキャンサービスを申し込んでいませんでした。 OS:windowsXP <現在の症状> 特に不具合は起っていません。このメールは差出人を自分の宛先にしてどんどん知り合いに転送されていくようです。現在私の知り合いに転送はまだおこっていないようです。メールの開封は2006/06/02 10:00頃しました。 開封後、直ちにウイルススキャンを行いましたがウイルスは検出されませんでした。ウイルス定義ファイルは最新です。 足りない情報があれば補足いたします。 どうかよろしくお願いします。