解決済みの質問

誤魔化す

 不穏当な字列で申し訳ありません。
 “誤魔化す”という字列は、“ごまかす”という日本語にどの程度妥当性があるのでしょうか?
 無理に漢字表現しているのではないかと存じますが。
 いかがでしょうか?

投稿日時 - 2010-01-29 11:05:04

連想キーワード:

QNo.5632191

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

今朝、子供の連絡帳に「誤魔化す」書こうとしたところで実にタイムリー(?)ですぅ。
http://gogen-allguide.com/ko/gomakasu.html
↑の様ですね、お蔭様で勉強になりました(^^♪

投稿日時 - 2010-01-29 11:16:29

お礼

 passersbyさんのお教えに連関して実に勉強に為りました。
 ゴマの灰も関連語だとは面白いですね。
 こちらこそ実に勉強に為りました。
 ありがとう御座いました。

投稿日時 - 2010-01-29 15:58:45

ANo.3

2人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

[  前へ  |  次へ ]

ベストアンサー以外の回答(2件中 1~2件目)

NHKの「なんとか歳時記」みたいな短い番組だったと思います。食品のゴマ(胡麻)を使って作った菓子の中身が空洞なので,「胡麻菓子→ごまかす」となったとかならないとか・・・。この線で調べてみてください。

投稿日時 - 2010-01-29 11:10:20

お礼

 「胡麻菓子」という商品名でしょうか、普通名詞でしょうか、そういう菓子は頂きます。
 美味しいですね。
 面白いですね、昔からあってしかも空洞何ですかね。
 食品は大体空洞はありますが。
 ありがとう御座いました。

投稿日時 - 2010-01-29 15:56:00

ANo.1

当て字なので、無理にというのが正解でしょうね。
「誤魔化す」以外に「胡麻化す」って当て字もあります。

投稿日時 - 2010-01-29 11:09:18

お礼

 やはり当て字ですか、はぃ、私も「胡麻化す」って漢字変換しておりました。
 ありがとう御座いました。

投稿日時 - 2010-01-29 15:52:41

あわせてチェックしたい
  • 「おめでとう」の漢字表現 ...
  • 日本語文字列の正規表現 ...
  • 漢字 ...
PR

OKWaveのオススメ

教えて弁護士さん!

お金の悩みQ&A特集はこちら

おすすめリンク