-PR-
tomato211

「何年振り」の使い方について質問です。

よく「何年ぶりに~する」という言い方をします。
例えば、2008年に優勝して、2010年も優勝したら「2年振りに優勝する」ですよね。

では、2008年の秋に引退して、2010年の春に復帰する場合、
「2年振りに復帰する」と言えるのでしょうか?

ニュースで上記のように使っていたのを聞いて違和感を感じたのですが、
「1年半振り」など中途半端な言い方をしたくないとしたら、やはり「2年振り」になるのでしょうか?

単純に2010-2008=2年振りと考えていいのでしょうか?

よろしくお願い致します。
  • 回答数2
  • 気になる数0
  • Aみんなの回答(全2件)

    質問者が選んだベストアンサー

    • 2010-01-28 18:25:27
    • 回答No.2
    noname#103727

    > 「2年振りに復帰する」と言えるのでしょうか?
    > ニュースで上記のように使っていたのを聞いて違和感を感じたのですが、

    こういう時の言い方の期間はさほど厳密でない事が多いでしょう。
    例えば2008年末と2010年初めを指して「2年」と言う事もあるでしょう。
    実質1年と少しなんですが。

    「x年振りに△」というのは、「前回△した後x年経過して再び△」という意味ですから、
    違和感を感じたのは「復帰したのは今年のことで、2008年にも復帰してたわけじゃないよな」という事では?


    「x年振りに現役選手に」と、「(今年)復帰した」というのが混じっちゃったんでしょう。
    お礼コメント
    回答ありがとうございます。

    >こういう時の言い方の期間はさほど厳密でない事が多いでしょう。
    >例えば2008年末と2010年初めを指して「2年」と言う事もあるでしょう。
    >実質1年と少しなんですが。

    なるほど、やはりそうなんですね。
    実質1年と少しでも2年と言えてしまうのが不思議な感じです。

    同じ時期を比べて使えばすっきりするのですが。。。

    >違和感を感じたのは「復帰したのは今年のことで、2008年にも復帰してたわけじゃないよな」という事では?

    確かにそういう違和感もありますね。
    投稿日時 - 2010-01-29 18:11:35
    • ありがとう数0
    -PR-
    -PR-

    その他の回答 (全1件)

    • 2010-01-28 17:53:46
    • 回答No.1
    「1年半振り」など中途半端な言い方をしたくないとしたら、 「2年振り」になりますね。 逆にそれ以外になんと呼ぶのでしょうか? ...続きを読む
    「1年半振り」など中途半端な言い方をしたくないとしたら、
    「2年振り」になりますね。

    逆にそれ以外になんと呼ぶのでしょうか?
    お礼コメント
    回答ありがとうございます。

    確かにそれ以外に言いようがないですね。

    上記の例が「2年振り」と言えるとすると、
    2009年の秋に引退して、2010年の春に復帰した場合、
    「1年振り」と言うんですよね。
    年が変わっただけでそのように言えるのかと不思議に思い質問しました。
    投稿日時 - 2010-01-29 18:00:13
    • ありがとう数0
    • 回答数2
    • 気になる数0
    • ありがとう数2
    • ありがとう
    • なるほど、役に立ったなど
      感じた思いを「ありがとう」で
      伝えてください
    • 質問する
    • 知りたいこと、悩んでいることを
      投稿してみましょう
    このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
    このQ&Aにはまだコメントがありません。
    あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

    関連するQ&A

    -PR-
    -PR-

    その他の関連するQ&Aをキーワードで探す

    別のキーワードで再検索する
    -PR-
    -PR-
    -PR-

    特集


    成功のポイントとは?M&Aで経営の不安を解決!

    -PR-

    ピックアップ

    -PR-
    ページ先頭へ