イギリス王室についての文章の英訳、至急お願いします!

解決済みの質問

イギリス王室についての文章の英訳、至急お願いします!

上手く日本語に出来なくて困っています(´`)
よろしくお願いします!

Some one people have even suggested that the crown should skip a generation and pass directly from the Queen to Prince William;but this seems unlikely to happen because the monarchy is based on tradition,which of course respect the principle that the eldest son inherits the throne.

投稿日時 - 2010-01-25 14:53:33

QNo.5621936

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

1世代飛ばして女王から直接ウイリアム王子に王位を継がせればいいと言う人さえいる。しかし、これは起こりそうもない。なぜなら君主制では伝統が重んじられ、当然ながら、長男が王位を継承するという原則が尊重されるからだ。

投稿日時 - 2010-01-25 15:21:48

お礼

回答本当にありがとうございます!

投稿日時 - 2010-01-25 18:34:28

ANo.2

2人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

[  前へ  |  次へ ]

ベストアンサー以外の回答(1件中 1~1件目)

ANo.1

王位は1世代を飛び越して女王からウィリアム王子に直接継承されるべきであるとさえ提言する人がいる。しかしこんなことが起きようとは思われない。なぜなら世襲君主制は最年長の息子が王位を継ぐものだとする原則を当然尊重する伝統に基づいているからである。

投稿日時 - 2010-01-25 15:10:52

お礼

回答本当にありがとうございました!

投稿日時 - 2010-01-25 18:34:58

あわせてチェックしたい
  • CROWN ...
  • William Walles ...
  • イギリス王室の人の呼び名 ...
PR
【回答募集中】花粉にひと言、物申す![ 詳細 ]

OKWaveのオススメ

教えて弁護士さん!

お金の悩みQ&A特集はこちら

おすすめリンク