困ってます!日本の漫画を実写化したドラマ題名が思い出せません

このQ&Aのポイント
  • 庶民の主人公がお金持ちの祖父との生活になるストーリー。
  • 主人公がおじいちゃんの借金を返すために従兄弟の一人と婚約することになります。
  • 従兄弟の中には韓国か台湾か中国の歌手グループのメンバーがいて、主人公とくっつきます。
回答を見る
  • ベストアンサー

困ってます!

困ってます! イタズラなkissや花男や花ざかりのように、日本の漫画を台湾か韓国か中国で実写化したドラマの題名が思い出せません。 今年に放送されたもので、 あらすじは確か、 庶民だった主人公の女の子(高校生)の両親が死んでしまい、お金持ちの実の祖父と暮らすことになる。 祖父はお金持ち学園の学園長で、主人公も不本意ながらその学園に通うことになる。 理由は分からないのですが、主人公はおじいちゃんに借金があって、それを無しにする代わりに 4人の従兄弟(はとこ?)の中の1人と婚約しなければならない。 で、色々あって、1番嫌いだった人とくっつく…。 というような感じで、 その4人の従兄弟(はとこ?)の内、2人が、韓国か台湾か中国の歌手グループのメンバーで 主人公とくっつく男性の芸名に“呉”がつきます。 主人公役の方も歌手をやっていて、ドラマの主題歌を歌っています。目が大きい方です。 情報が少ないのですが、調べてみてもでてこなかったので、ご協力よろしくお願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • fine_day
  • ベストアンサー率70% (6285/8867)
回答No.2

「ろまんす五段活用」かも。 ストーリーは少々違うのですが、お金持ちの祖父に借金がある、結婚相手は呉尊(アイドルグループ飛輪海の一員)といった点が似ています。 公式サイトがありますのでご確認ください。 http://www.asahi.co.jp/romance/ http://frhj.tv/5/

nuytas
質問者

お礼

  これです!!!!!! すっきりしました!! あらすじについては、あまりよく観ていなかったのでうろ覚えなため、私が間違っていると思います(^^) こんなに早く回答を頂けると思っていなかったので本当に嬉しいです! ありがとうございました!

その他の回答 (1)

noname#29292
noname#29292
回答No.1

メイちゃんの執事と花男を足したような話ですね。

nuytas
質問者

お礼

  そうですね(^^) 他の回答者様の回答で思い出しました! ろまんす五段活用です! ありがとうございました!

関連するQ&A

  • 北京語上級者の方で、このドラマを見た方おられますか

    以前にも関連した件で(北京語と台湾語の違いについて)質問させて頂いたのですが、 北京語に慣れていらっしゃる方で、台湾・中国合作のドラマ「シンデレラの法則」を見られた方、いらっしゃいますか? このドラマでは台湾と中国本土、そして香港の俳優さんが出演しているようなのですが、それぞれのセリフの発音は、やはり台湾訛り・広東語訛り?等があるのでしょうか。。。? 主人公役の女優さんが大好きなのですが、台湾人の彼女の発音が時々聞き取れないことがあり、北京語の発音とはやはり違っているのかなーと思っています。 実際にこのドラマを見られた方がいらっしゃれば、教えてください。

  • テレビドラマの歌

    テレビドラマ「花ざかりの君たちへ?」の10回分か11回分放送で、大阪学園での陸上競技大会の時に生徒たちが踊りに使った「外国の歌」についてどなたか知りませんでしょうか。(歌名とか歌手名とか…)

  • 戦争になったら

    船かヨットで金持って逃げるそうですが・・・ 逃げるとしたらどこですか? 1 中国 2 台湾 3 韓国 4 北朝鮮 5 ロシア 6 アメリカ

  • 台湾で芸能活動をしたい。。

    現在大学生の女です。 昔から女優・歌手になることが夢でした。 最近中国語の勉強で台湾のドラマを見ていて台湾で女優・歌手に 挑戦してみたいと思うようになりました。 日本よりドラマの宣伝などでファンと会える機会がとても 多いので良いなと思いました。 現在中国語3級の資格を持っています。 中国語を上達させるのは当たり前だと思いますが(留学も考えています)、他にどうしたら良いのかわかりません。。オーディションもないし。。 あちらの事務所に入るためにはどういった方法があるでしょうか?? 親も若いうちに挑戦できることはしたらいいといっているので夢を簡単にあきらめたくありません。

  • 中国語の親族の呼称について

    中国語の親族の呼称について 彼が台湾と日本人のハーフで、来月に台湾へ彼の親戚に挨拶に行くことになりました。(母方) そこで、前もって中国語での親族呼称を知っておきたいと思いました。彼にも聞いたのですが忘れてしまったらしく・・・ 文法書などで見ると祖母や祖父までは記載されているのですが、彼からみて叔父、叔母、従兄弟が明記されていませんでした。 中国語でわかる方がいましたら詳しく教えて頂けたら幸いです。 もし台湾語でもそういった呼称があれば教えて下さい、よろしくお願いします。

  • 写真集

    香港、中国、台湾、韓国と昨今アジアからの歌手の人気が高まってきてますが、彼らもしくは彼女達の写真集などを主に販売してるのはどこの出版社ですか?

  • 韓国ドラマ「私の期限は49日」

    韓国ドラマで「私の期限は49日」で事故にあった主人公がドラマの中で悲しげに歌う歌の題名を教えて下さい。有名な歌とドラマの中では言っていました。また、韓国では誰かこのCDを出していたら歌手の名前も教えて下さい。

  • 日本で試聴できる中国ドラマの情報

    地上波、BS、スカパーなどなど、韓国ドラマ全盛です。ネットでも簡単に「今見られる韓国ドラマ」を調べるサイトがあります。 でも中国・台湾ドラマは韓国ドラマほど視聴者がいないせいか、あるいは日本語字幕のあるドラマが限られているせいか、あまり簡単に情報が得られないように思います。 現在、スカパーで鳳凰衛視に契約していて、このチャンネルについては何とか自分で調べることができますが、他ではどんなものをやっているのかタイムリーに知る方法を知りません。ご存じの方がいらしたら教えてください。 なお、どちらかというと台湾のアイドル系ドラマではなく、ドラマとして見ごたえのある(と言ってはアイドルファンに失礼かもしれませんが)ドラマの情報を得たいです。日本語字幕のあるなしは問いません。

  • 韓国の歌やドラマのこと

    今まで韓国ドラマに興味がなかったけど、最近はまったので韓国のことが知りたくなりました。 よく反日といわれることを聞いていたけど、今まで関心がなくてよく分かっていなかったけど、こういう反日教育は今でも普通にあるのしょうか?若い俳優さんで日本のドラマや歌を好きで見ていたと話していたし、若い人とはギャップがあったりするのでしょうか。 日本で韓国のドラマが人気あって、日本語で歌っていることについて韓国の人はどういう風に感じているのでしょう。 後、台湾や韓国の歌手が日本で歌を出したりしてるけど、アジアの中でも日本でデビューするのはやはり違うのでしょうか? 韓国に住んでいる方や詳しい方に聞いてみたいです。真面目に聞いてるし煽りとかはやめてください。

  • 北=韓国(兄弟)

    知人が「北=韓国は兄弟、北=中国はいとこみたいなもんだ」と言っていました。 国関係が分からない私にとっては、非常に分かりやすいです。 では「日本」「台湾」「ロシア」「アメリカ」、「その他、、」などは、この関係にあてはめるなら、なにに相当しますか? 簡単に理由などあればありがたいです。 よろしくお願いします。