• ベストアンサー

ドイツ語 方言(単語)を調べたい

辞書に載っていない単語がいくつかあって調べようがなくてちょっと困っています。 一つだけ、joという単語はネットで検索してたらウィキペディアのオーストリアドイツ語のページにたどり着き、 方言でjo=jaらしいということがわかりました。 ただ、発音がjoになることが多いとしか書いていなかったので、実際にjoと文字を打ったりするのかは よくわかりませんでした。 他にもまだ調べたい単語がいくつかあるのですがそれらもたぶん方言だと思います。 方言(単語)を調べられる無料のオンライン辞書みたいなサイトってありますか? 方言の単語を入力したら対応する標準語の単語が出てくると助かるのですが・・・。

  • zz5
  • お礼率93% (42/45)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#111031
noname#111031
回答No.6

私の二回目の書き込みに対する、あなたの書かれた内容を読みましたが、方言の問題ではなさそうですね。 最近は、何処の国でもそうですが、ドイツでもドイツ語の乱れ(?)が有るのではないでしょうか。 dass を 大学生でも平気で ”das"と書いたりするようです。時々ドイツ語で書かれた”Forum"などを覗きますが、間違った綴りはちょくちょくお目にかかりますよ。特に、若い世代の人のものですが。

zz5
質問者

お礼

そうなんですか~。たしかにこの方若い人だと思います。文の感じがそうでした。 dassをdas、何度も見た事あります。???でしたがドイツ人が間違うわけないよなぁと思うと混乱します。 スペルミスとかなり辛いんですが、いろんな人がいますからこんなことでつまづかないようにならないといけませんね。 また困った時はこちらで相談しますのでその時はよろしくお願いします。 ありがとうございました。

その他の回答 (5)

noname#111031
noname#111031
回答No.5

あなたの書き込みをもう一度読んでみました。分からない点が有りますので、質問させていただきます。 1.あなたが見つけられた辞書にない単語はどのような本にあるのでしょうか? 2.オーストリアなどの地方の内容なのでしょうか? ドイツ本国でも方言になると、その地方、極端な場合、その部落でないと理解し難いと聞いております。 私は、ある会合で、バイエルン出身の新聞記者からその会合で使われた北ドイツの言葉は??だと言われました。又、一人の友人から、別の友人は ”yyy”ではあく”yyz”の形を使うから注意しろよ、と言われたことがあります。

zz5
質問者

補足

気にかけていただきありがとうございます。 本とかに出てきたのではなく、ドイツの方が書いたごく普通のメールに出てきた単語です。 地方の内容ではありません。 joもそうですが、辞書に載っていない単語が出てくると スペルミス?若者言葉?話し言葉?略語?いったいなんなのか私にはさっぱりわからないので すぐにつまづいてしまいます。 ドイツ人の方にわからない単語の入っている文をちょっと見てもらったのですが maer(aeはアーウムラウト)をmehr、madrialenをMaterialienに置き換えてくれました。 なんか似てますがスペルミスではないような気がするし、 joはjaらしいということがネットで調べてわかったので もしかして方言なのかな?と思いました。 他にもwas fonなんかは最初was vonの打ち間違いかと思いましたが 他の単語も微妙に綴りが違うことを考えると打ち間違いではなく本当にfonと打っているのではないかとか いろいろ想像してしまいまして・・・。 毎回わからない単語が出てくるたびにいちいち人に聞くわけにもいかないし、 辞書に載っていない単語が出てきた時は方言の可能性も考えて できるだけ自力で調べられるようになりたくて、方言を調べられるサイトについて質問しました。

noname#111031
noname#111031
回答No.4

オーストリア、バイエルンは知りませんが、ハンブルクやメクレンブルクでは”Ja"は”ヨー”のような発音になります。従って”Jo"と綴る人が結構いますよ。”Jahr"も発音は略”Johr"です。Fritz Reuterはそのように書いているようです。 北と南で同じような言語現象がありえますね。

zz5
質問者

お礼

ありがとうございます。発音通りに綴ったりもするんですね。 辞書だけが頼りなので辞書に載っていない単語がでてくるだけで毎回つまづいてます・・・。

  • BASKETMM
  • ベストアンサー率29% (240/806)
回答No.3

多くの方に推薦したのが、 http://www.gutefrage.net/ へ質問を出す事です。何でも質問箱のドイツ版です。他にもいくつかありますが、とにかく回答が早いのです。言葉について、質問を出せば、一時間以内にいくつか回答が得られます。ドイツは真夜中なはずなのにどうなっているのかと思います。 質問例を挙げます。 Was ist der Unterschied zwischen Pferd und Ross? あるいは Danke oder Dankeschoen? also wann sagt man "Danke" und wann "Dankeschoen"?? gibt es da eine Regelung? などというのもあります。勿論ずっと難しく哲学的意味を聞いている人もいます。 無料ですし、回答が早いので加入してご覧なさい。 質問をabsnden すると、どの質問分野かと聞かれますので、Sprache と入れておいて下さい。 回答の信頼性、権威は何でも質問箱の程度です。

zz5
質問者

お礼

Danke oder Dankeschoen?が気になってしまいつい探して読んでしまいました。 他の人の質問を読むだけでも面白いし勉強になりそうですね。 質問するのは勇気がいりそうですが・・・無料なら登録してみようと思います。 ありがとうございました。

  • Mumin-mama
  • ベストアンサー率45% (1140/2503)
回答No.2

無料のオンライン辞書がいくつか見つかりましたのでお知らせします。 schweizerdeutsch > hochdeutsch http://www.dialektwoerter.ch/ch/a.html Allgaeu(Schwaebisch)→Hochdeutsch http://www.dein-allgaeu.de/regionen/regionen_woerterbuch_a.html oesterreichisch-Deutsch Woerterbuch http://www.ostarrichi.org/woerterliste-.html?start=0&search=%&insert=no バイエルン語 http://www.bayrisches-woerterbuch.de/A-bayrisches-bairisches-bayerisches-alphabet.htm 標準ドイツ語→バイエルン語 http://www.respekt-empire.de/Translator/ ケルン語 http://www.koelsch-woerterbuch.de/ Plattdeutsch→Hochdeutsch http://woerterbuch.babylon.com/dialekt/platt-hochdeutsch-woerterbuch http://woerterbuch.babylon.com/dialekt/platt-hochdeutsch-woerterbuch http://uebersetzungshilfen.blogspot.com/search/label/Dialekte 上でも検索できなかったり、面倒な場合は直接、調べたい単語を検索してみてはいかがでしょうか。 または、こちらやドイツの質問サイトで尋ねるのもいいかと思います。

zz5
質問者

お礼

ありがとうございます。あとでゆっくり調べてみます。 今後もいろいろと役立ちそうなサイトだったのでブックマークに入れておきました。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

 ドイツ語は大きく分けて6つの方言があります。Atlas zur deutschen Sprache by Werner König. 1994, Deutscher Taschenbuch Verlag, Munich あたりは方言地図なのですが、方言で引く字引は知りません。日本でも方言地図や標準語引きの方言辞典はあっても、方言で引く辞書はあまり需要がないのかないようです。  jo とか jojo は、スイスなどを旅行している時によく聞きました。山間部の方言なのでしょう。

zz5
質問者

お礼

6つも方言があるのですか・・・。 スイスにかなり近いところに住んでいるドイツの方が書いた文にjoが出てきました。 山間部の方言なんですね。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • ドイツ語の方言について:知見をお持ちの方へ

    1.ドイツ語は標準語を高地ドイツ語と定めていますが、これにはどの様な背景があるのでしょうか。標準語に定められるにはそれ相応の理由があるかと思いますが、政治的なものでしょうか、それとも言語的に先進的で各種方言が集約された要素があるからでしょうか。 2.高地ドイツ語とは、つまりはドイツ南部の地域を指しているのかと思いますが、これは現在の首都であるベルリンや大都市であるフランクフルト、ハンブルク、デュッセルドルフ、或いはかつてのボンといった主要エリア以外が標準語地域となります。これらの都市は、政治的、経済的に有力都市であるにもかかわらず方言エリアになってしまいますが、正にドイツではそういうことでしょうか。政治的、経済的に主導的であるにもかかわらず標準語ではないエリアに当たるのは、世界では珍しいケースかと思いますが。 3.ドイツ語は多種多様な方言があり、バイエルン方言、ザクセン方言、シュヴァーベン方言等々あるようですが、それらの相違は発音、語彙、文法の面でどの程度のものなのでしょうか。それぞれの方言で話しては相互理解が不可能、あるいは難しいというレベルでしょうか。単純な比較は難しいかも知れませんが、英国国内のレベルでしょうか(自身も英国内の各種方言に苦しんだ経験あり)。まさか中国大陸の各種漢語方言、或いは中近東のアラビア語のアンミーア(アラビア語口語)レベル、それとも日本国内程度なものでしょうか。 4.方言が多種多様で各地方出身者は自分の方言にプライド感を持っているようですが、外国人に対しても憚らず方言で話すのが通常でしょうか。しますとある程度の標準ドイツ語レベルを身に着けた程度では歯が立たないと思いますがどうでしょうか。 5.オーストリア、特にスイスのドイツ語は分かり難いとのことですが、特に後者はほぼ別の言語と考えた方がいいほどの違いでしょうか。 6.オランダ語、フリースランド語、デンマーク語、ルクセンブルク語は広い意味でのドイツ語の方言と考えても差支えないでしょうか。一部の方言話者であれば、それぞれの近隣の言語は解すとの理解で宜しいでしょうか。 宜しくお願いします。

  • ドイツ語で「mm」と表記された単語の発音

    さる日本人のドイツ語教師と話をしていた際、その方はKuemmelを日本語で「キュンメル」と表記していることを知りました。その方によりますと、ドイツ語の単語に「mm」という表記があれば、ドイツ人は間違いなくmmを重ねて発音しているとのことです。 しかし、私の調べた限り、ドイツ語の複数の辞書でドイツ語の単語(例:immer)に「mm」が含まれている場合、「mm」に相当する部分の発音記号では一つの「m」だけを表示しています。 そこで質問ですが、このドイツ語教師の言われるとおり、一般にドイツ人はmmの表記を含むドイツ語の単語を「mm」と重ねて発音しているのでしょうか? それとも辞書に記されているとおり、「m」だけの発音なのでしょうか?

  • ドイツ語の単語

    辞書に載っていない単語なんですけど、教えてください。「einzubeziehen」です。「beziehen」なら「覆う、受け取る」などあるんですけどね。ドイツ語って単語がいっぱいくっつくことがあるけど、なんか規則ってあるのですか?分離動詞が特にわからないです。だれか教えてくれませんか?

  • ドイツ語

    オーストリアで使われているドイツ語で人と男と0は何と発音しますか?

  • ドイツ語オンライン辞書

    どなたかドイツ語のオンライン辞書でいいものを教えていただけないでしょうか? 希望としては、発音記号が載っているものがいいです。 よろしくお願いします。

  • 「乙なものですな」をドイツ語で

    「おつな物ですな」をドイツ語でいうとどうなりますか? Das ist ja ein ...? 辞書にはもちろんなかったです。 となると意訳することになりそうですが、ふさわしい単語が浮かばなくて。お願いします。 nicht schlecht とも違うし...

  • 今帰仁方言ではなく日本語(標準語)俗語?のわーび(

    今帰仁方言ではなく日本語(標準語)俗語?のわーび(ワービ)の 意味、語源、使用例、語感とは? 私の友人の日本人 (60歳以上都内在住で、 沖縄今帰仁には住まわれた事はない方)が なぜが意図的に文末で使われるのだがどう意味があるのだろうか? 60歳以上でないと何か分からない俗語、流行語の類いなのだろうか? 関東地区の方言にわーび、ワービ もしくは それに近い言葉はあるのだろうか? 今帰仁方言のわーびとは具体的にどの様に使う言葉なのだろうか? 東京方言の上部、上の方との語感的な違いとは? 国頭郡(今帰仁)方言と那覇方言の違いとは? 関東、首都圏方言と標準日本語の違いとは? 日本語カテゴリー皆さんの ご回答のほど、 お待ちしております。 参照。 http://ryukyu-lang.lib.u-ryukyu.ac.jp/nkjn/details.php?ID=NK61118 今帰仁(なきじん)方言音声データベース ワービ /waabi/ (名詞) 意味: 〈1〉うわべ。表面。 〈2〉上の方。 なッぴ わービカてィ あギレーもっと上の方に上げよ。 関連標準語: うえ〔上〕〔上の方〕,うわべ〔上辺〕,ひょうめん〔表面〕 https://ja.m.wikipedia.org/wiki/今帰仁村 https://en.wikipedia.org/wiki/Nakijin,_Okinawa https://zh.wikipedia.org/wiki/今歸仁村 https://ko.wikipedia.org/wiki/나키진_촌 https://ru.wikipedia.org/wiki/Накидзин https://ja.wikipedia.org/wiki/国頭郡 https://en.wikipedia.org/wiki/Kunigami_District,_Okinawa https://ja.wikipedia.org/wiki/ウチナーヤマトグチ https://en.wikipedia.org/wiki/Okinawan_Japanese https://ja.m.wikipedia.org/wiki/関東方言 https://en.wikipedia.org/wiki/Kantō_dialect https://ja.wikipedia.org/wiki/首都圏方言

  • agasってドイツ語ですか?

    ドイツ語の無料翻訳を使用しているのですが、 どうも、分かりづらく、持ってる辞書を見ても載っていないのでお聞きしました。 「agas」とは、ドイツ語でしょうか? 翻訳サイトだと意味が「イマーム」で出てきますが、本当にイマームなのか分かりません。 和→独で訳すと、イマーム→imamと出ます。 また、こういったマニアックな単語が辞書にないので、電子辞書でしたら載っているのでしょうか? ドイツ語の辞書も、購入者の評判で決めて買ったのですが、電子辞書も、セイコーの辞書がよさそうと思うのですが、まだ購入に踏み切れません。 お勧めの電子辞書(または書籍の辞書)があれば、お教え頂けると助かります。

  • ドイツ語について

    私は今学校でドイツ語を習い始めたのですが、辞書を買う余裕がなくて辞書を買っていません。 この頃授業内の単語の数も増えてきて、友人に聞くだけでは追いつかなくなってきました。 もしよろしければ、ドイツ語の単語のサイトがあれば教えてもらえないでしょうか。 ちなみに内容はまだ基礎なのでそこまで難しい内容ではありません。

  • ドイツ語の単語の訳

    ドイツ語のショパンに関する文献を読んでいて、unwiederholbareという単語に出会いました。辞書で引いてもこの単語がなく、どういう単語の意味なのかが分かりません。googleで検索するとこの単語がたくさん普通に出てくるのでこの単語があることは確かそうです。 どなたかunwiederholbereの意味が分かる方がいらっしゃたら意味を教えて下さい。どうかよろしくお願いします。