• ベストアンサー

意味のわからない英語でも、耳に入る(聞き流したりする)のは効果がある……これって本当?

英会話の勉強をしている者です。 ある人Aは、「英会話は意味がわからなくても、聞き流すことに効果がある。」と言いました。 そしてまたある人Bは、「話の意味がわからなきゃ、英会話を聞き流すなんて意味がない。」と言いました。 どっちの人の言うことが正しいのでしょうか? 意味を理解できない英語は、聞かない方がいいのか…… それとも、英語を聞く機会があるのなら、理解できなくても聞いた方がいいのか……。 (私の家ではCS放送が見れるので、ドラマなどで副音声の方を聞けば、いくらでも英語を聴く〈聞く〉ことができます。) もし意味がないのなら、どのようにすれば“聞く”ことで 英会話に慣れることができるのか、教えていただけると嬉しいです。 (説明が下手ですいません。) 回答待ってます――。

  • 英語
  • 回答数8
  • ありがとう数10

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • love_pet2
  • ベストアンサー率21% (176/826)
回答No.8

大体多くの方が回答されている通りです。ほとんど効果はありません。 こんな状況を考えましょう。タイ語が全くわからない人がタイ語のニュースや映画を観てなにかわかるでしょうか?ほとんど、どころか全く解かりませんね。しかし、よく勉強した中学校や高校の教科書の英文を収めたCDやテープを聴けば君だってすぐわかるでしょう?現在君はこの二つの中間の位置にいるのでしょう。 では実際のところ、どうすればいいでしょうか? まず第1段階です。発音記号は正しく読めますか?中学校の教科書を正しい発音とイントネーションで読めますか?(速く読む必要はないですよ。) 次に第2段階です。高校の読解の教科書か同じレベルの本の文字を見ながらCD/テープを聴きながら一緒に同じスピードで読めるようになりましょう。 次に第3段階です。テレビのニュースを日本語で初めて聞きながら同時に日本語で言ってください。結構難しいですよ。最初はよくトチると思います。これは同時通訳の基礎訓練なのです。聴く集中力を高めます。また、英語であれ日本語であれ、頭( or 心)の中の意味・思いを声に出すスピードを高めます。 次に第4段階です。テレビのニュースやドラマなどをまず日本語で聴いて次に同じものを英語で聞きます。そのときに一緒に英語を話します。これを shadowing といいます。原稿や台本があれば尚いいです。文字で確認ができますからね。 最後に第5段階です。全くはじめて聴く英語のニュースなり、ドラマなりを1-2秒遅れて話します。ただ同時通訳の訓練ではないので頭の中で日本語に訳してはいけません。 第4段階と第5段階は相当なレベルです。TOEIC 900点以上です。 どの段階にも共通している前提がありますね。内容がわかっているということです。内容があまり解からないものを聴いても効果が全くない、わけではありません。しかし効率は悪いです。実際第3段階の訓練は日本語の内容がわからないと、とたんに performance が落ちます。会話力といっても最後は内容です。初歩のレベルなら第2段階を、中級以上なら第4段階を、徹底的に訓練してください。私が大学で受けた同時通訳の訓練は本当に役に立ったと今でも感謝しています。 志の高い君の健闘を祈ります。

その他の回答 (7)

  • genmai59
  • ベストアンサー率45% (1214/2675)
回答No.7

必ずしも集中して聞く必要はありませんが、まったく意味がわからないものを聞いているだけでは、効果はないと思います。少しでも意味がわかるものなら、大量に聞いていれば、それなりに効果はあがるでしょう。 子どもは周囲の大人の言うことを聞いて言葉を覚えていきますが、話者の表情や動作で言葉の意味を把握していっています。何の手がかりもなしに言葉だけを聞いているわけではありません。 それから、たいていの日本人は、学校でかなりの英語の知識を学んでいます。ところどころでもわかる部分があれば、大量に聞けば、「わかるものを一定量聞いた」状態になります。また、英語の単語や文法は知っているけど音の聞き分けだけができていない状態ですと、いったん耳が音になれると、急速に聞き取れるようになることはあるでしょう。 というわけで、効率的な学習をするのであれば、ある程度わかるものを大量に聞く(インプットする)のがいちばんだと思います。ただ、中学の教科書とか、NHKのラジオ講座は単調なので聴き続けられないという人が、います。そういうときには中学教科書を少しだけ聞いて挫折するよりも、ほとんどわからないながらも、アメリカ人のリアルなやりとりをイメージしつつAFNを毎日何時間も聞き続けられるのであれば、そのほうが役立つわけです。 また、集中していればある程度わかるようなものでも、嫌いで退屈なものは集中できないので、結果的に効果は薄まると思います。

  • ur2c
  • ベストアンサー率63% (264/416)
回答No.6

私の経験では、聞き流しは効果抜群です。 高校のとき、native の先生の話が聞き取れませんでした。そこで対策に、寝ている間も FEN という米軍の放送をつけっぱなしにしました。3か月ほどで突然、聞き取れるようになりました。感動的だったので、よく憶えています。 そのまま話せるようになり、大学2年でいきなり英検1級を受けたら合格しました。ただその時、無意識的に米軍の右翼思想も取り込んでしまった気がします。ですから教材の内容は厳選すべきです。

  • kotoby2003
  • ベストアンサー率15% (280/1755)
回答No.5

聞き流すだけでも効果ありますよ。 寝ている間、ずっと英語を流しておく、など。 耳がなれて、聞こえなかったものが聞こえるようになります。 (聞いていた記憶がないのに、同じ文章が聞こえたときに、あれ?聞いたことがあるな、という現象が起きました。) 子供は親の話す言葉を聞いているうちに理解しはじめます。 それと同じことです。 ただ子供のころに比べれば効果は低いと思います。 聞き流す訓練しつつ、意味や単語を理解する勉強もすればばっちりだと思います。

  • 15honbu
  • ベストアンサー率50% (2/4)
回答No.4

アメリカで大学を卒業した者です。 僕の経験上ですが、アメリカのドラマや映画を単純に聞き流すのは、全く効果がないとは言いませんが、効率はかなり悪いと思います。わからないものはわかりません。ある程度のレベルまでいけば、新しい英単語を英語として覚えていけますが(逆にその単語をうまく日本語で説明できません)、まずは英語を英語として理解できるようになる訓練が必要と思います。それには、読んで理解出来る英文を「聞いて・読んで・書いて」を繰り返し、その英文を完全に暗記し自分のものにするのがいいと思います。自分のものした英文が増えていけば、英会話はそれを応用するだけです。いろいろと教本はありますが、自分に合った教本を見つけ、徹底的にやれば、1年もすればかなり喋れるようになってるはずです。ちなみに、僕は「英会話絶対音読」っていうシリーズにかなり助けてもらいました。これがなかったら、アメリカから逃げ帰ってたと思います。

noname#125540
noname#125540
回答No.3

>どっちの人の言うことが正しいのでしょうか? Aさんにとってはそれが正しくて、 Bさんにとってはそれが正しいのだと思います。 人それぞれやり方が違います。唯一絶対の正解はありません。 私は高校生の頃、 分からないのに米軍ラジオ(当時FEN,今はAFN)をたまに聴いていました。 耳に入ってくるのは「知っている単語」だけでした。 (あ、流しっぱなしでなくて、時々集中はしていましたよ) それでも、速度に慣れると「拾える単語」は増えました。 「音に慣れて知っている単語を聴き取れるようになる」という感じだったように思います。 今も練習用にAFNを少し聴いていますが、 知らない単語はやっぱり聞き取れないし、聞き取れたとしても意味が分かりません(笑) でも速度に慣れるに従って、少しずつ耳が慣れるような感じはします。 でもこれは主に「リスニング」ですね。 AFNが役立ったか? 私にとっては大いに役立っています。スピード、発音、英語的なノリなど。 内容的には難し過ぎます、確かに。 リスニングでなくて「スピーキング」ならば、 意味や文の仕組みが分かるものを使うべきで、そういう意味ではBさんが正しいと思います。 そのほうが頭に入りやすい(記憶しやすい)です。 理解できないと応用も利かないし。

参考URL:
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa5526286.html
回答No.2

ただ聞いていてもほぼ効果はありません。 ・同じ英語を繰り返し聞く ・ネイティブの発音を真似して何度も繰り返し口に出す (見ないですらすれ言える位覚える) ということが英会話の上達には大変有効です。 自分は中学の時、基礎英語3(当時)を丸暗記して 英語の成績が60点→90点に伸び、 大学受験まで英語はトップクラスでした。 もちろん難しい内容になるにつれ、理解するには単語を覚えることも大事ですよ。 あと、アニメとかドラマだとスラングが多いのでキチンとした英文になってないです。 語法は考えない方がいいでしょう。

  • seiiiichi
  • ベストアンサー率41% (79/190)
回答No.1

聞き流すことには意味はないです。 なにかをしながら聞くにしても、「何て言ってるんだろう?」と意識して聴く必要があります。 子供のうちであれば、英語の周波数帯になれる意味で効果はあると思います。

関連するQ&A

  • 仕事で全く英語を使わないのに英会話を習うことに意味はあるのか?

    仕事で全く英語を使わないのに英会話を習うことに意味はあるのか? 23の新入社員です。 私は仕事で英語を使う機会はないのですが、転職を考えていることと、色々な人と知り合いになってみたいという思いから、 少し英会話教室にでも行くことを考えています。 英会話学校に来る人たちは、やはり留学の準備だとか、仕事で外国人と話す機会があるとか、そういった方が多いのでしょうか? 「趣味で」とか、「もしかしたら転職するかも」といった人では浮いてしまいますか? また、転職活動をするとして、英会話学校に通っていることはアピールポイントというか話題に挙げられて評価の対象になるでしょうか? ご意見お願いします。

  • 英語が好きとか楽しいとか思ったことがないのです

    英語が好き、という人がいます。英語の勉強が楽しいという人もいます。 私は苦労して英語を学んでいますが、結構できるほうだとは思いますが、 いまだかつて、英語が好きだとか、楽しいとか、そんなことは思ったことがないのです。 勉強は苦しいし、どこへ行っても授業は苦痛でしかない。単語を覚えるのは大変だし、無理して英会話をするのでうつ病になりそうです。どんな美人が先生でも英会話講座はつらいです。 英語の好きなサイトを見るのは楽しいです。すんなり英語が読めるし、音声も楽に聞き取れます。勉強や授業が苦痛なのです。単に英語が好き、という人の気持ちが理解できないのです。 私みたいな人ほかにいますか? こういう状態なのは私だけですか?

  • 英語がスラスラしゃべれる方、教えてください

    英語が好きで、毎日のように英語を勉強しているのですが、 いざしゃべる機会になると、うまく英語がでてこず、 いつもすごく口惜しい思いをしています。 10分間、一人英会話してみたり、オンライン英会話もしているのですが、一向にしゃべれません。 私の勉強方法が悪いような気がしてなりません。 どなたか効果的な勉強方法を知っており、 それで成長をされた方がいらっしゃいましたら、 ぜひ教えてください。 (1番の方法は留学だと思うのですが、それはできません)

  • 英会話学習 どれが一番効果的?

    こんにちは。 仕事の関係で、海外の方が登壇するセミナーなどに参加する機会が多いのですが、 英語が出来ず毎回同時通訳イヤホンを使っています。 が、できれば自分の耳で聴いて英語のまま理解したいと思っており、英会話学習を始めるつもりです。 現在週に1回、社内で勉強会をしているのですが、それに加える形で下記のいずれかを検討しているのですが、どれが一番効果的でしょうか。 体験者の方のお話も伺えると嬉しいです。 ・駅前留学などの英会話教室 ・CDなどによる聞き取り英会話 ・スカイプ英会話 他にも候補になりそうなものがあれば教えて下さい。 前述しましたように、ビジネスで使用するシーンがあるので、日常会話に加えてビジネス英語も学べると尚良いです。 よろしくお願いします。

  • (英語)聞き取れますが話せません・・・。

    英会話教室に通っています。 レッスンは個人授業で、ネイティブの先生と一対一で英会話の練習をしています。 レッスンを始めてから現在まで大体一年弱経ち、リスニング力は確かに上がった実感があります。 最初は聞き取れない部分が多かったのですが、最近では話している内容はほぼ理解できます。 しかし、いざ同じように自分で話そうとするとうまくいきません・・・。 自分の話したい内容を自分の知っている文法で翻訳して話していて、始めのうちはそれでも何とか意思疎通が出来るので良いかなと考えていたのですが、ずっとそれ以上の会話が出来ない状態が続いているので勉強方法を変えるしかないと最近思い始め、質問させて頂きました。 やはり地道にネイティブが使うような自然な英会話の定型文を暗記していくのが良いのでしょうか? 今考えているのは、海外のテレビ番組やドラマなどで実際にネイティブ同士が会話しているのを聞き、そのフレーズを地道に覚えていく方法です。 そこでみなさんに質問です。 英語の知識がある方の視点からみて、この方法で効果は得られるでしょうか? もし効果的ではないのなら、別のより効果的な方法など教えていただけると助かります。 自然な英会話をマスターされた方、また効果を実感できた学習法を知っている方、 よろしくお願いします。

  • リスニング:聞き流すだけ...英語耳...て本当ですか?

    米国に10年余りも居住していたものです。 ビジネスも含め米人との意思疎通や、日常生活には困らず、英語の新聞、小説もさして問題なく楽しんで読んでいるのですが、頑固と云うべきか、情けないことに未だに映画やテレビの会話に付いて行けません。 ニュース番組やドキュメンタリーですと概ね理解できますが。 新聞等に、”聞き流すだけで英語が聞こえてくる”or 英語耳を育てる”等の広告が良く掲載されています。また、本屋さんに行っても同様なテキストが何種類か出ています。 これ等って本当に効果があるものでしょうか?ご経験のある方のご意見をお伺いしたく、宜しくお願いします。 また、良くリスニングが出来るようになる良い方法が他にあればご推薦いただければありがたく。

  • 音読の効果

    英語を始めて早3年。 音から覚えてきたので、いまだに文法がわかりません。 口の形や音の聞き取りは出来るほうです。 こちらで色々質問をしたり、意見を聞いて、 音読中心で、再勉強をしようと思っています。 音読だけで文法が理解できるでしょうか? もちろん、わからない所は調べますが、 日本語で考えなくても理解ができるようになる近道でしょうか? 英会話教室の先生は、意味がわからなくても、声を出して 何回も読めば次第にわかってくるとは言っていました。 単純に音読をして英語を覚えた方がいらっしゃったら、 効果の程を教えて下さい。

  • 洋楽大好きです!毎日聴くと、英語の聞き取りに効果

    私洋楽大好きです! 毎日聴いています~ ふっと思ったのですが、毎日英語の曲を聴くと、 少しでも、英語、英会話の聞き取りには効果あるのかな?(ΦωΦ)と~ え・・と、英語は、少し…分かる程度です…(´・ω・`) 知っている方、是非教えてください!

  • 「えいご漬け」と言うソフトの効果のほどは

    えいご漬けと言うソフトを家電店で見かけたのですが、宣伝内容が良く購入を考えています。 しかし、音だけのソフトだと想われ、DVD映画を見ている方が効果あるかな?とも想います。 実際に使われたことのある方は、いらっしゃいませんか? DVD映画をみることと比較して効果の方はどうでしょうか? いままでの英会話習得ソフトとくらべて良いところはありますか?

  • 英語のリスニング: ディクテーションの効果

    英語のリスニング力を付けるにはディクテーションが効果的と言われますが、少し疑問に思います。というのは、英語のアニメなんかもネーティブの幼児も理解できるはずなので決して難しくはないはずなんですが、半分も聞き取れないんです。 そこで疑問なんですが、ディクテーションってどれほど効果的なんでしょうか? ネーティブは英語を音声のまま理解しているので、この方法だと、一々音声を文字に変換する癖がついてしまい、ストレートに音声のまま理解する練習を妨げるような気がします。やっぱり、外国人である以上、ネーティブのようなわけにはいかないんでしょうか?