FAQ(よくある質問)
法人向けサービス
解決済みの質問
今日は! 林語堂の書いた本の中で、Ku Hung-mingっていう中国人の 名前が出てきまして、いろんな辞書を探してみたけど、漢 字でどういうふうに書くかをどうしても知りたいです。誰 か知っている方いれば、教えていただけませんか。よろし くお願いします。
投稿日時 - 2003-05-13 11:54:18
QNo.546348
yukihi
すぐに回答ほしいです
Hung-mingは鴻銘の確率が高いですね。 辜鴻銘なのかな? ところで、Ku HUng-mingさんはどんな本を書いた方なのでしょうか?
投稿日時 - 2003-05-13 12:22:04
お礼
今日は! 本当にどうもありがとうございました!!
投稿日時 - 2003-05-15 09:03:48
ANo.1
arukamun
0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています
ベストアンサー以外の回答(2件中 1~2件目)
ANo.3
vipula
No.1の方が答えているように、「辜鴻銘」でしょう。 辜鴻銘は清末~民国中期の人で、留学してエディンバラ大学卒業。後に北京大学の総長。英文で『The Spirit of the Chinese People』等を書いたり、各国語をしゃべるなどのインテリですが、「復古派」で、近代化に反対した人物。 林語堂が言及しているのは、彼であると思います。
投稿日時 - 2003-05-14 05:45:29
こんばんは! 本当に本当に助けました。 どうも有り難うございました!!
投稿日時 - 2003-05-14 22:49:27
ANo.2
megawind
中国語は同じ発音でも違う漢字が沢山ありますので、 単にローマ字の発音では読むことができるとしても正しく書くことができない場合が多い。 但し、想像するとしたら、KUは名前ですから、一般的は「顧」か「古」の可能性大きいと思います。hung ming は鴻明か洪明とか。
投稿日時 - 2003-05-13 12:49:30
こんばんは! 本当に本当にありがとうございました!
投稿日時 - 2003-05-14 22:50:38
ページTOP
カテゴリ
OKWaveのオススメ
教えて弁護士さん!
お金の悩みQ&A特集はこちら
おすすめリンク