• ベストアンサー

大阪弁の「かんにんなー」の意味

くだらない質問ですみません。 大阪弁の「かんにんなー」の正確な意味を教えてください。 大阪出身の方から「ほんま、かんにんなー」とメールをいただきました。 話の流れとしては、たいしたことではなく、 ・一緒に食事に行く約束をしていた。 ・大阪の方からドタキャンされた(仕方がないことなので、私も怒っていない) その後 ・「あの時別件でいらだっていました。すみません」と大阪の方からメールが来た ・「早く元気になってね」とこちらからメールをした。 そうしたところ「ほんま、かんにんなー」とメールが来ました。 上記の流れから、多分「ごめんねー」というような意味だとは思うのですが、 わたしが認識していたのは「堪忍してね=許してね」という意味です。 しかし、一般的な東京人だと、上記のような流れの場合「ごめんね」とは言っても「許してね」という発言はあまりしないように思います。 そこで、ほんとくだらないのですが、 「堪忍してね」は「許してね」ではなく、「ごめんね」の意味もあるのか? と、少し考えてしまったわけです(笑) ほんと、大阪の人からしたら「しょーもな」な質問かと思いますが、 できましたら「堪忍して」の正確な意味を教えてくださいませ。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#107527
noname#107527
回答No.3

・気を悪くしないでね ・怒らないでね ・許してね ・ゴメンね みたいなニュアンスです。 もう口癖みたいに 「いやゴメンやで~。ホンマ堪忍な~。」と言います。 たいてい笑いながら言うので、軽いです。

その他の回答 (3)

noname#141297
noname#141297
回答No.4

怒らんといてねーという意味です。

  • altered
  • ベストアンサー率17% (64/371)
回答No.2

 バリバリ「ごめんね」ですね。 ただ、言葉通りとれば確かに「許してね」もありますが どちらにしても「軽い」ですね。 「勘忍な~。今度なんか奢ったるやん」みたいな感じですか。

回答No.1

正確には勘弁してね~みたいな意味だった気がします。

yukiko5
質問者

お礼

みなさん、ご回答ありがとうございます。 いろいろ意味があるようですね^^ 少し混乱してしまいました。 しかし、「ごめんね」にだって「許してほしい」という意味も含まれていると思うと、 「堪忍なー」だって、いろいろな意味が含まれていていることも、当たり前ですね。 言葉は簡単ではないですね。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 大阪弁では何故、「ほんまに」と言う?

    大阪弁では何故、「本当に」を「ほんまに」と言うのでしょうか?由来は何でしょうか?

  • 大阪弁を見分ける…

    どこのカテゴリにすればよいのかわからなかったんで 間違ってたらすいません。 友人(女)がメル友(女)と今週会うんですけど、 相手が本当に女なのかわかっていません。 ただメールしてるだけみたいで… 相手の方は大阪の人なんですけど、メールは大阪弁そのままみたいです。 大阪弁をメールだけで、男か女か判断することってできますか?また判断するポイントは? 近くに大阪弁に詳しい人もいなくて… よろしくお願いします。

  • 大阪弁辞典があるなら教えて欲しいです。

    私は大阪(市内)に生まれた時から住んでいて、この土地が、大阪弁が大好きなんです。 でも、自分の使っている大阪弁は、標準語やその他の方言が入り混じって変形しており、正確な大阪弁ではないと思います。 正確で純粋な大阪弁を知っていて、話す(話せる)人も、現代では少なくなっているように思います。 私の身近にもおりません。 でも、自分が大阪人で、大阪弁が好きだというのなら、古来からある今ではすたれて使われなくなった大阪弁でも、可能な限り勉強して、使わないまでも知識として持っていたいと常々思っていました。 大阪弁の全てが分かるような辞書か辞典があるのなら、ご存知な方は教えて頂けませんか。 そうした書籍の販売を取り扱っているサイトがあるようでしたら、そちらの方も教えて頂ければと思います。 よろしくお願いします。

  • 大阪弁が理解できません・・・?

    お世話になっております。 会社に、大阪の方(Aさんとします)が 転勤してこられたのですが どうも言葉になじめません。 それは・・・ 私「Aさん、外出中お電話がありました」 A「ほんまですか」 ほんまですか って本当ですか?って意味ですよね? そんなウソつくかい!と思ってしまいます。 ほんまですか、って他に別の意味があるのでしょうか? どうもわかりません・・・。

  • 大阪弁について

    大阪出身の彼氏がいます。私は関東です。 たまに話してて意味がわからないときがあるのですが(笑)大阪弁について御指南頂けないでしょうか? 彼の言葉だと「~の方が」と言うのを「~しか」と言ったり、「行こうよ」を「行こら~」と言うのですが、これは大阪全域で言うのですか? 何せ関西人の方とお付き合いしたことがないのでよく分からなくて。 同じ大阪と言っても言葉が多少違ったりしますか? その他の言葉は大阪弁に聞こえますがよく分かりません…。

  • 大阪弁?

    まず初めに、カテゴリーがどこか迷ったので間違っていたらすみません。あと、同じような質問が過去に出ていたら突っ込んでやってください。 私が今回皆さんに教えていただきたいのは、『関西弁と大阪弁の違い』です。 今私は、なんとなく大阪弁と呼ばれるようなイントネーションにはなっているのですが、生まれたときから大阪、というわけではないので中途半端に関西っぽい喋り方になっているんです。 「それ、大阪弁?」と訊かれるとなんと答えていいのか迷います。 生粋の大阪弁ではないけれど、私が話しているのは大阪弁でいいのか、その前に関西弁と大阪弁ってどこか違うのか。 ご存知の方、教えてください。

  • 京都弁と大阪弁で違いますか

    京都弁と大阪弁で違いますか 葉とか歯とか1文字の言葉がありますが、 ●高い音、○低い音 として、つぎの言葉は意味が違うのですか。 はあ ●○ はあ ●● 大阪の方と京都の方とにお聞きできると有り難いです。

  • 大阪弁でメールを打ちたい

    メールのやり取りが、ついつい大阪弁になるんですが、 いっつも変な変換になってしまうので、 大阪弁が出やすいソフトとかないですか。 知っている方お願いします

  • 大阪の方に質問です。大阪弁について。

    大阪の方に質問です。大阪弁について。 東京に来たとたん相手を選ばず「せやっっっねーーんっっっ。」「ちゃうっねーーーんっっ!」とわざと誇張する人が多いのでしょうか。 私は東京に長く住む大阪出身のものですが、大阪弁の私でさえ最近大阪弁が不愉快に思う事も少なくないです。 「俺(私)大阪から来てーーん!」とアピールしまくりに聞こえて、アホかと思う事もあります。 例えば、大阪でも相手が家族や友達であれば、「そうちゃう?」「ちゃうんちゃう?」ですよね。 そして目上や初対面の人になれば「そうですよね?」「ちがうじゃないですか?」と言いますよね? (イントネーションは関西風で。) 親しくても、目上の人であれば、「そうちゃいます?」「ちゃいますよ」と「です」「ます」を使いますよね? 目上でもかなり親しい人になると「ちゃいますやん。」「よう言いますわ!!」ですよね? (別に「あのさーー」「それでさー」と話せという意味ではありません。) 例えば芸能人ではぐっさんの大阪弁は自然ですが、オセロの松嶋の大阪弁はかなりトゲがあるように聞こえます。 私の大阪弁の観点間違ってますでしょうか? 以前同じような質問をしたら、 「にせ大阪人!」 「あなたは河内弁、大阪弁、関西弁に違いが分かっていません!」 「なぜその人は大阪人と分かったのでしょうか?兵庫かも京都かも知らないのに。」 など全然返答になってなかったので再度質問させていただきました。 P.S「ぐっさんは大阪の○○出身。松嶋は大阪でも○○出身。違って当たり前です。あなたはそれも知らないのですか?」のような回答はお願いですから勘弁して下さい。

  • 大阪の方に聞きたいです。大阪弁とモラハラ・DV

    大阪弁について教えてください。 大阪出身の彼氏(40代)が出来て1年経ちます。 私は関東の人間(30代)です。 思い出しながら書いているので、大阪弁がおかしいところがあるかと思います。 彼と言い合いになった時、冗談なのか、軽口なのか、本気で怒っているのかわかりません。 例えば笑わずに、うるさいねん!だまっとけ!黙っていうこと聞いてたらいいんじゃ!とか 言われると(+ボケとかアホがつきます)、私は本気で怒られていると思ってしまいます。 笑っているなら、冗談なのかな?と思います。 以下2つとも、彼の家にいたときなので、地理がスーパーとコンビニ、 駅くらいしかわからないのが前提です。 ■1つめ 深夜、コンビニに一人で行って帰ってきたとき、たばこ買ってきてくれた?と聞かれ、 頼まれてもいないし、そこまで気がまわらなかったので、買ってないよといったら、 「はぁ???なんで買ってこないんじゃ!普通気ぃつくやろうが!気がきかんやっちゃ! クソの役にもたたんなぁ!!!」と機嫌悪そうに怒鳴られました。 でも頼まれなかったし、ないのも知らなかったしと弁解しましたがダメで、 泣きそうになりながら、わかったもう1回いってくる・・・と言ったら、 彼氏がハッとした顔になって、 「うそやん。ごめんな。冗談やで?俺行ってくるから行かんでいいで?」といいました。 私は最初から冗談で言ったのか、本気で言ったけど私の顔を見てやばいと思って冗談だよと 言ったのかわからなくて、どうしたらよいかわからず彼が着替えている途中に 一人でまたコンビニにいきました。(すぐ迎えにきてくれましたが) ■2つめ 同じく一人でコンビニに行ったとき、彼に頼まれていたビールを考え事をしていて、 買い忘れました。 家に戻って、ビールは?と聞かれ、忘れたことに気がついて、 「あ!ごめん。考え事してたら忘れた。朝ご飯だしなくてもいい?夜じゃだめ?」と聞いたら、 「はぁ???今飲むから買って来いいうたんじゃ!!!もう1回行ってこんかい!!! ほんま役にたてへんなっ!!!」と怒鳴られました。 「でも、外雨降ってるし・・・」といったら、 「そんなん関係ないわ!忘れるほうが悪いんやろうが!自販機でええからはよ行かんか!」 と言われ、結局雨の中一人で行ってきました。(迎えにはきませんでした) 自販機の場所を知らず、教えてもらって行きましたが、ちょっと道に迷いました。 帰ってきたら、「それでいいんじゃ。お前は黙っていうこときいとったらええねん」と言われました。 (黙っていうこと聞いてたらええねん。については、普段も冗談ぽく言われます。) これは忘れた私も悪かったと思うのですが、朝っぱらからビール、雨が降ってた、 自販機の場所を知らないのに、一人で行って来いと言われたことがちょっと引っかかりました。 これって大阪弁では普通ですか? 普通にみんなこんな感じなのか、それとも大阪弁に隠れたモラハラみたいなものなのか、 よくわかりません。 私は男を見る目がないのと、大阪弁はテレビの芸人が喋っているのしか聞いたことがないし、 友人等にもいないので判断がつきません。 私は威圧的に怒鳴られてる感じがするし、本気だと感じるし、怖い感じもするし、 もしかして大事にされてないのだろうか?と思うのですが、どうなのでしょうか? 大阪弁だと冗談なのですか? それと、怒鳴っているつもりはなく声が大きいだけなのでしょうか? 彼は普段は優しいし、怒鳴ったりもしません。 でも、それがDVのハネムーン期なだけだったらどうしよう・・・と考えてしまいます。 男を見る目がなくて、精神的DVやモラハラ男によく引っかかってしまうので、 考えすぎとかではなく、本当に心配で悩んでいます。 関東人には冗談か本気かわからないので、少し考えて喋って欲しいとお願いもしましたが、 無理みたいでした。 大阪弁圏内の方から見て、どうでしょうか?

専門家に質問してみよう