• 締切済み

これはどんな事ですか?

質問なんですが、チャットで、 相手がいまテストの勉強をしてるといっていたので ほんとはwhen isとかきたかったのを when your last tests in this week?ときいてしまいました。すると no mid test small tests, mid term tests, final quizes, homework, group work, project.. と答えてくれたのですが調べても意味がわかりませんでした。彼はどういうことをいるんですか? Group workなどなど どんなことかわかりません ちなみに彼は大学生です お願いします

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数1

みんなの回答

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.4

「ていうか、中間テスト(期間)なの。(ほら、やるじゃない)小テストとか、中間試験とか、力試しとか、宿題とか、グループワークとか、課題とか(そういうので忙しいわけ)」と言っているのでしょう。 とりあえず“今、どんなことで忙しいか”を羅列したのだと思います。また、こうしたさまざまなテストや提出物によって採点がなされるのでしょうから、厳密に「最後のテストが○曜日」という感じではなく、成績を付けてもらうに当たって何かと忙しい時期だ、ということだと思います。 日本でも大学ってそうですよね。高校のように「今週は毎日テストが2時間ずつあって、午前中で終わり」という感じではなく、大学では採点期間中でも教授によって、テストをしたり、授業をしたり、テスト以外の方法で採点したりします(て、私が大学生だったのは大昔の話だから、最近は違うのかな??)。 「when your last tests in this week?」の意味がわからなかったからとりあえずそう書いたのかもしれないし、質問の意味を勘違いしたのかもしれませんが、質問の意味をわかったうえで、「決まった日がテスト最終日って感じじゃなくて、こういうことをあれこれやる時期なんだ」と言いたかったのかもしれません。

noname#125540
noname#125540
回答No.3

そんな時には「英辞郎」 mid test http://eow.alc.co.jp/mid+test/UTF-8/?ref=sa 期末テスト http://eow.alc.co.jp/%E6%9C%9F%E6%9C%AB%E3%83%86%E3%82%B9%E3%83%88/UTF-8/ グループワークは日本語でも言いますが・・・・・ http://eow.alc.co.jp/group+work/UTF-8/ ただ、単語によっては和製英語だったり、 英単語でも日本式に英語と違う意味合いで使ったりするので、 簡単な単語でも「あれ?」と感じたら、「英和辞典」で調べてみるのが良いです。 英和、和英も使いませう。 それと、英辞郎で調べても、ちょっとの違いで違う意味になって 間違っちゃったりするので、過信しませんように。 この間、間違った表現を言って英語教室の先生に笑われました。 (英語の先生だからいいんですけどね、生徒の間違いだと理解してくれるので)

  • krevamayu
  • ベストアンサー率50% (53/105)
回答No.2

 初めまして! 昔少しだけ英語をかじっていたのでご参考までに回答させて下さい。 恐らくなのですが、ご質問者様のWhen your last tests~?と言うご質問文を学期末や卒業試験などとにかく最後のテストはいつですか?と言う意味で取られたのではないでしょうか。 それで彼は、本当に正しい訳かどうか分かりませんが、「学期の真ん中でやる小テストだよ」と答えられたのではと推測致します。 final quizes以下はテストの内容を示しているのでは・・・ 憶測で申し訳ありませんが、ご参考までに。 チャット楽しんで下さいませ☆

  • ToshiJP
  • ベストアンサー率38% (482/1255)
回答No.1

おそらく、ですが last test を final exam(期末試験)と取られて 「期末試験は今週なの?」と聞いたと解釈されたのでは? なので、彼の回答が 「いや、mid test (中間テスト)だよ」となっているのでは? 最後の羅列はちょっとわからないのですが アメリカの大学で学期中に行われるテストの種類です。 小テスト、中間テスト、期末テスト、宿題、 グループワーク(数人のグループで与えられた課題を解く) プロジェクト(単独、またはグループでこなす大きな課題)

関連するQ&A

  • この文章の和訳を至急お願いします!!!

    *When creating your scrapbook, please keep terms in order and be consistent with your format! Make sure you do the correct terms that are assigned for each quarter! Incorrect terms will not be graded! Terms and Due Dates Quarter 1- Due- Tuesday, September 24th! (Due date subject to change per teacher discretion) TERMS- Liberty, Natural Rights, Representative Government, Popular Sovereignty, Checks & Balances, Entitlements, Constitutionality Quarter 2-Due- Tuesday, November 5th! (Peer Grading Day and turn in.) (Due date subject to change per teacher discretion!) TERMS- Federalism, Rule of Law, Social Injustice, Diversity, Bureaucracy, Internationalism, Judicial Review *Please plan ahead!! Do not wait until the last minute to work on your project!! When done correctly, there is a great deal of time and effort that needs to be put aside for this!! I expect there to be a tremendous amount of thought process that is put into your work. I will be able to tell if that happened by your final product that is turned in!!!!!!!! THIS IS A HOMEWORK ASSIGNMENT!! You will not have time to work on this in class. Other homework will be given simultaneously that corresponds to our daily studies. *I believe it is your civic responsibility to educate yourself about these terms and how they correlate to the life that you are living and that in which history has established for us! Do well and make this assignment a product of who you are and what you believe to be the foundations of our democracy.

  • 英語 問題

    日本文に合うように、英文を完成して下さい。 1 私たちは先週沖縄へ修学旅行に行った。 We ________to Okinawa last week. 2 君の宿題を手伝ってあげよう。 Let me ______ your homework. 3 この問題は解くのに計算機を使ってもよろしい。 You can use your calculator _____. 4 上野先生は私たちのクラスの担任です。 Ms. Ueno is ______.

  • 翻訳をお願いします。

    海外のネットショップからメールが届いたのですが、翻訳ソフトを使ってもイマイチ意味がわかりません。 以下の英文になります。 Thanks for your order! I will send a bill when I have prepared your package and have the final mailing weight. Also, I am out of Emergency stock but expect to have more next week, possibly on Friday or even the following Monday, depending on when our shipment arrives in this holiday season. I can send everything else right away and the Emergency stock separately with no additional postage charge, or I can send your order complete in one box with the delay. Please tell me what you prefer. Thank you! わかるところは、「オーダーありがとうございます!」と最後の「どちらか好きなほうを教えてください。ありがとう。」くらいです。 わかるところだけで解釈すると、何か連絡しないといけないと思うので、文章の意味がわからないので困っています。 お手数をおかけしますが宜しくお願いします。

  • もんだい

    並べ替えの問題です。 翻訳もしてもらえれば助かります。 No one in our school [ the piano / well / as / as / plays ] Grace. My bicycle [ been / broken / has ] since last week. Nothing [ you health / as / as / is important ] . This restaurant [ last month / been /since / closed / has ] .

  • 中学生の英語の問題です

    He ( 1 ) ( 2 ) fifteen next week. サキ、新聞を持ってきて。 Saki,( 3 ) the news paper to me. 各分を正しい進行形に直しなさい。 My parents playing chess when I came home.  ( 4 )→( 5 ) Did your father driving acar then? ( 6 )→( 7 ) 疑問文に Lucy arrived at Tokyo Station this morning. →(   8   ) ()内の動詞を適切な語に直しなさい。 I have (want) the guitar since last month. →( 9 ) どちらが正しいか答えなさい。 My mother is a (careful , carefully)driver. →( 10 ) 1~10をよろしくお願いします。

  • 日本語訳してください

    I love to help out when we have to get ready for school activities. My French Teacher told me that I passed the test. My Algebra test went well too. I also had a test in Housing Class. Even though they were tests. I still had fun today How was your day? この英文を訳してください! よろしくお願いします!!

  • 英訳の修正をお願いします

    初めて質問をするのでお手柔らかにお願いします。 英語のメールを作ったのですが間違っている部分の修正をお願いします。 こんにちは hi 私は元気です。 I've been good. 私は先週までテストを受けていました。 I've been taking some tests at school until last week. テストは難しいですね。 The test is difficult. 私はテストが嫌いです。I hate tests. 最近、ヒロオと連絡を取っていますか? Recently, do you contact Hiroo? あなたはゲンとどんなメールをしますか? What mail do you do as Gen? 私は多分来年、再びオーストラリアに行きます。 Maybe I will visit Australia again next year. 私は、もう一度、あなたに受け入れてもらいたい。 I want you to accept again. もう一度受け入れてくれませんか? Could you accept again? あなたの返事を楽しみに待っている。 I look forward to hearing from you. みたいな感じです。少し長いですがよろしくお願いします。

  • 現在・過去・未来時制の問題です。

    各文には誤りがあるので、誤りを指摘し正しく直してください。 (1)My watch neither gain nor lose. (2)“Who discovered America?” “Columbus was.” (3)When has your father come back? (4)Did you know what this is? (5)Mr. Tanaka has slept for nine hours last night. 各文のかっこ内の動詞を適当な形にかえなさい。 (1)No one (know) where he has gone. (2)The sky darkened, and it is (begin) to rain. (3)A cat is (lie) on the bed. 各文を指示に従って書き換えてください。 (1)Taro was doing his homework when his father came home.( doing his homeworkを問う疑問文にしてください) (2)John bought a new car yesterday.(yesterdayを問う疑問文にして下さい。) (3)He read five books last month.(five booksを問う疑問文にして下さい。) 日本文の意味になるようにかっこ内に適語を入れてください。 (1)窓を開けてくださいますか? ( ) ( ) ( ) the window? (2)明日の夜パーティに来ることができますか。 ( ) you ( ) ( ) ( ) come to the party tomorrow evening? これを解いてみると、 (1)gain nor lose→gains nor loses (2)Who discovered→Who is discovered (3)come→came (4)Did you know→Were you known (5)has slept→had slept (1)knowing (2)beginning (3)laid (1)What did Taro when his father came home? (2)When did John buy a new car? (3)What did he read last month? (1)Would you open (2)Can, are going to になりました。 間違いがあれば、訂正も含めて教えてください。

  • 英文 訳すのを手伝ってください。

    (1)I really believe-and I've believed this f-from the beginning, not, this is not something, some revelation from the last week or so-that the tablet market would eventually surpass the PC market. (2)And I think everybody, kind of, heard that in the beginning, kinda, laughed that off and said, "No away." You know? There were many naysayers and so forth out there. Today I think there's a lot more believers in that.  (1)not, this is not something, some revelation from the last week の部分なんですが、notはthis is not somethingとsome revelation from the last week を否定しているのですか? some revelation from the last week 先週から気づいていたを否定して先週から気づいていなかった ここはなんとなくわかるのですが、 this is not somethingの部分 これはなにかがないの否定でなにかがないわけでもない と訳すのですか? (2) And I think everybody, kind of, heard that in the beginning, kinda この部分が訳せなくて困っています。 everybody,kind ofが主語でheardが動詞ですか? kindaは副詞ですか?

  • 和訳と英作をお願いします!!

    1、ホストファミリーからのメールの一部分です。和訳お願いします。 "Happy birthday" for last month. We would love to see some photos taken on your birthday and of your family. You will just miss our celebration for my birthday by a week. So we must have a big cake when you come. 2、英語で、『何て返事を返そうか、ずっと悩んでいたらこんなに返事が遅くなってしまいました』といいたいのですが何と言えばいいですか?? よろしくおねがいします!!