• ベストアンサー

読み方教えてください!

仕事で名簿を取り扱っているのですが、読み方の分からない苗字が沢山あって困っています。 教えてください、お願いします。次の7個です。 長谷英    秋庭 鳥飼     石躍 武久     志波 角原

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#5029
noname#5029
回答No.4

鳥飼→ とりかい、とりがい 武久→ たけひさ 角原→ かくはら、かどはら 秋庭→ あきば、あきにわ 石躍→ いしおどり 志波→ しば、しわ 長谷英って、「長谷 英○さん」とは、考えられませんか? 長谷→ はせ、ながたに、ながや、おさたに   という方はいらっしゃるようです。 長谷英さんが実在するなら、かなりの珍名らしいです。 参考URLで、検索できます。

参考URL:
http://tsuyama-web.hp.infoseek.co.jp/myouji.shtml

その他の回答 (4)

回答No.5

判るのだけ~ 鳥飼 とりがい うかい とりい 武久 たけひさ むく 角原 すみはら、つのはら、かどはら 秋庭 あきば あきわ あきにわ 石躍 いしおどり 志波 しば しわ しなみ しは 

  • postpapa
  • ベストアンサー率41% (27/65)
回答No.3

親の遺言です。 人名,地名は人に聞け!  だそうです。 人名,地名には正解がありません。 人名はその人に 地名は地元の人に これが正解だと思いますが?

  • rily
  • ベストアンサー率22% (46/207)
回答No.2

No.1の方に追加して。 志波 → しば 人名は本当に難しいですね。

  • anzumama
  • ベストアンサー率21% (25/116)
回答No.1

全部でなくても良いですか?  鳥飼 → とりかい  秋庭 → あきば  石躍 → いしおどり  角原 → すみはら 名字なので私の知り合いと同じ読み方とは限らないですよ。

関連するQ&A

  • 齊藤齋藤斎藤斉藤…あーもうっ!!

    サイトウさんに限らずなんですが、 なんでこうも同じ名字なのに漢字が違うっていうの多いんでしょうか! 元カレにサイトウという名字の人が3人いたんですが、 みんな違うサイトウだったし、 仕事で名簿つくるときも確認しなきゃいけないし・・・ サイトウさんにケンカ売っているわけではありませんので^^;

  • エクセル 班名簿のクラス変更について

    うまく検索できず、質問させてください。 役員仕事で学校の通学班名簿を作成しています。 これから来年度分を作成するのですが、 全生徒の学年・クラスの変更をしなくてはなりません。 下記のような新クラスの名簿は貰えます。 3年1組 苗字 名前 Aさん Bさん … 通学班名簿の 学年 苗字 名前 4-2 Aさん 3-2 Cさん 2-1 Dさん 4-3 Bさん 4-1 Eさん 5-2 Fさん … この通学班名簿の学年クラスを クラス名簿を元に訂正する場合 「苗字・名前のセルが一致した場合、新クラスに変更する」 となるとどのようにしたら良いでしょうか… どうぞ宜しくお願いします。

  • NHK「ニュースで英会話」の鳥飼玖美子さんは、テレビタレントだったのですか

    NHKの「ニュースで英会話」の鳥飼玖美子さん(立教大学大学院教授)は、若い頃はテレビタレント的通訳者だったのですか。 当時のことをご存知の方は教えて下さい。

  • 五十音順の名簿作成の方法を教えてください

    友人にある名簿を年代別に作成してもらいました。 これを自分で五十音別のも作りたいのですがどうすればよいか、教示いただければ有難いです。 名簿には苗字のみ記載してあります。

  • エクセル 名簿管理

    エクセルで名簿の作成をしています。 苗字を残して名前を削除したいのですが、 一括でできる方法はありますか? 苗字と名前の間にはスペースが入っています。 宜しくお願いします。

  • 帰国子女レベルの皆さん、日本の学校の先生や級友に発音を笑われたことありませんか?

    9月24日の読売新聞朝刊「時代の証言者」欄に同時通訳者鳥飼久美子さんの次のような回想が載っています。帰国後日本の小学校の英語の授業で、先生が帽子の絵を見せて、英語で発音を求めたので、鳥飼さんがアメリカ流の発音で'hat'と言うと、先生は「何てキザな発音してるの?ハットでしょ。」と言われ、すごく傷ついたという話です。それを聞いた鳥飼さんの母親は、すぐさま学校に抗議に行き、「日本人の先生が発音を直すのはやめてほしい。」と申し入れたそうです。 同じような経験をお持ちの方おられませんか? その時どう思い、どう対処しましたか? その後英語が大嫌いになったり、皆に合わそうと、わざと下手な発音をするようになったという方はおられませんか?

  • 猫飼・苗字なぜ無いの?犬飼 鵜飼 猪飼などあるが

    犬飼という苗字があるのに猫飼がなぜないのですか?。 食用にすると激しく叩かれるのが、犬肉と猫肉。 しかし、猪肉、鵜肉など、犬猫以外の肉食はあまり非難されません。 犬飼=猫飼 と思うのだが・・・ なぜ、猫飼という苗字は無いのですか・・・ 少し調べたのですが。。。 飼うシリーズの苗字。。。たくさんあるのに猫飼はありません。 無いので、犬肉は食べたらダメだが、猫肉は、食べても支障ないことになってしまう(勝手な解釈)のに、猫飼が無いのになぜ食用は忌避されるのか理解に苦しみます。 超愛猫家が、猫飼の苗字を、創始者として名乗ることは禁じられているのかな?。 解らないことだらけです。 見付けた苗字です。御家断絶等など不明で実在かは不明 鵜飼 猪飼 馬飼 犬飼 鳥飼 亀飼 狗飼 猿飼 鶴飼 蚕飼 牛飼 蚕飼 鹿飼 蜂飼  ・・・・ 猫飼はありませんでした。

  • くぬぎという漢字を探しています

    人の苗字なのですが、「木へん」に「君」と書きます。「くぬぎ」と読むらしいのですがどこを探してもありません。名簿作成のためにその漢字が必要なのですが・・・。どなたかご存じありませんでしょうか?

  • 苗字の読み方

    顧客名簿を作るにあたり、読めない苗字の方がいます。 「間春」様と書いていただいているのですが、ふりがなを降っていただかなかったようで「マハル」様?。「カンハル」「カンバル」??? 知り合いにもなく見たこと見ない苗字なのでネットで調べたのですが、読み方がわかりません。 もちろんご本人に確認しないと正解は確定しないにですが、一般的には何て読むことが多いのでしょうか?

  • GonerbyとLainchburyの読み方を教えてください

    お世話さまです。次の2つの英単語の読み方がおわかりになる方がいらっしゃいましたら、教えてください。 ・イングランドのグランサムという町にあるGonerby Hill Foot Schoolの「Gonerby」 ・イギリス人の苗字「Lainchbury」 できましたら、8月2日(木)じゅうにお願いいたしますm(_ _)m