• ベストアンサー

病名の英訳

この質問は理系なのか文系なのか定かではありませんが。 仕事の関係で、病名(歯科も含む)を日本語に訳さなくてはならない機会が増えてきています。 普通の辞書では記載されていないものも多く、何か良いオンライン辞書HPなどがございましたら、教えてください。

  • 医療
  • 回答数3
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Eivis
  • ベストアンサー率29% (1122/3749)
回答No.2

 たびたびすみません、Eivisです! 辞書好きなので触発され探していたら「辞書・辞典・用語集」というのもありました。 これは使った経験がありませんが、分野も広くかなり詳しそうです。 http://www.daito.ac.jp/~nakamoto/web/dictionary.htm

参考URL:
http://www.daito.ac.jp/~nakamoto/web/dictionary.htm#medicine
yaiyai
質問者

お礼

お礼が遅くなり済みません。 沢山あって目移りしそうです。 英英もあり、その他のカテゴリーもあり。 活用させて頂きます。

その他の回答 (2)

  • misan
  • ベストアンサー率0% (0/3)
回答No.3

僕らが医学的な文献を読むにあたり、医学的な単語を調べるのには「ステッドマン医学大辞典」(メジカルビュー社)を使用しています。値段は14000から15000円ぐらいだと思います。英和、和英とも一冊になっています。辞書のHPは知りませんが、確かパソコン用のソフトもあるはずです。

yaiyai
質問者

お礼

お礼が遅くなり済みません。 予算の関係で購入することや無理だと思いますが、いざという時にはお世話になるつもりです。

  • Eivis
  • ベストアンサー率29% (1122/3749)
回答No.1

「ALL辞書・辞典サーチ!」と言うのがあります。 その中の[JARP医学物理学用語集(英和)(和英)]です。

参考URL:
http://link.g--z.com/jis/index.html
yaiyai
質問者

お礼

何故か最近アクセスできなくなっています。 再度訪問しています。 有難うございました。

関連するQ&A

  • コース、教科、科目の英訳

    高校の、(理系、文系と言う)コース、教科、科目を英訳したいと思っています。辞書で調べてはみたのですが、今一相互の関係や正確な意味が理解できないもので、相談に伺いました。 course、section、subject、major ・・・ 日本語のコースは、majorのような気もするんですが・・・ ご教示いただけないでしょうか?

  • 文系、理系という言葉は英語で何と言う?

    日本で高校などでは、文系が得意とか理系が得意と言う表現をしますが、辞書をひくと、文系の学生はarts student、理系の学生はscience studentなどと表現するように書いています。 また、a person with an arts backgroundというのも載っていましたが、それだと文系の教育を受けた人間と言うニュアンスに解釈したくなります。 実際にアメリカのサイトなどで検索すると、それほどよく使われている言葉でないようですし、a math personという表現は見つけましたが、反意語はnot a math personであって、特に日本語みたいに理系という表現に該当するような表現はないようです。 また、いちいちI'm good at math and scienceという言い方をするようで日本語のように1語で簡単に表現する言葉も見つけられませんでした。 どなたか、文系、理系にぴったりの言葉をご存知ありませんか?よろしくお願いします。

  • 英訳できる方居ましたらお願いしたいです。

    いつもお世話になっております。 最近、オンラインゲームのチャットに海外の方が来られて 言葉が通じずに問題が起き始めました。 そこで出来ればちゃんと相手に問題点やなぜ駄目なのかなどを 伝えたいと思うのですが、辞書英語では通じずに困っています。 そこで次の日本語文を英文に訳して頂けたら…と思い質問しています。 (1)このサイトは海外からのアクセスが禁止されている。 (2)私たちは日本語しか話す事が出来ず、英語が全く分からない。 (3)アイテムを強請る行為は迷惑なので辞めてほしい。 (4)友達登録は仲良くならないと出来ない。 (5)この部屋は日本語限定の部屋である。 よろしくお願いいたしますm(__)m

  • 鳩山由紀夫の病名は?

    鳩山由紀夫の病名は? 精神病者の総人口に対する比率は数%だと聞いているのですが、日本の首相が精神病者であってもおかしくない確率だと思います。 鳩山由紀夫の言動や外観から、彼に病名を付けるには何が最も適切なのでしょうか。 病名や症名が判明すれば対処法も確立できるはずですし、将来の予測もできますので、よろしくお願いします。 医療カテで質問を立てるのも考えましたが、医療関係者は診断せずに予測を言うわけにもいかないでしょうから、こちらのカテで質問しました。

  • 理系のフランス語

    フランス語で書かれた産業用ロボットの特許文書を翻訳しています。 大学で専攻しましたが、文系だったため理系のフランス語が判らず困っています。 辞書、参考URL、特許関係なんでも構いませんので、ご教示願います。 無理にフランス語でなくても、英語のでも構いません。 どういう訳語にすればよいのか、特許文書の文体を掴みたいのです。

  • 進路選択について

    浪人生なんですけど、今すごく文系にしようか理系にしようか迷ってます。理系文系のそれぞれの長所短所を教えてほしいです。就職の時のことやどちらのが有利かとか、文系にはどうゆう仕事があって理系にはどうゆう仕事があるのか知りたいです。文系はやっぱり普通のサラリーマンの営業なんですか??それはちょっと嫌なんですよね。今の時代理系のが有利なんでしょうか??今までは理系だったんですけど、文系に変えようか迷ってます。社会に出てからはどっちのほうがいいんでしょうか??給料のことなども知りたいです。親や兄に就職もいいし、仕事も理系のがいい仕事に就けて社会的にも地位が高いから、絶対理系のがいいって勧められたんですけどそのへんはどうなんでしょう??やっぱり理系と文系は大きく違うし一生に関わる選択なので納得して決めたいのでどなたか教えて下さい!!

  • 理系の出会い

    僕はもうすぐ大学に進学する理系の男子です。質問なのですが、強いて言えば文系と理系とではかわいい女の子はどちらが多いのでしょうか?また、文系の女の子とも話す機会はあるでしょうか?くだらない質問と思われると思いますが、自分にとってはちょおっと心配なのです。。。

  • 現在高2で大学進学について悩んでいます。

    出版関係の仕事がしたくて調べていたら校閲という仕事があることを知りました。 とても興味があります。 その仕事に就くにはどうしたらよいでしょうか? また、大学進学を考えていてどこにいけばいいかよく分かりません。文系で日本語や文学が好きだから文学科に行けば良いのでしょうか…。 日本語のプロになりたいです(笑) だから日本語を詳しく勉強できるところに行きたいです(^-^) 初めての質問なんですが、よろしくお願いします。

  • 英訳におすすめの辞書を教えて下さい。

    仕事で、日本語の技術的な文書を英訳することがあります。「この日本語の表現を、英語でどうやって表現するんだろう?」と悩むことがよくあります。 そこで、日本語の文書を英訳するときに使いやすい辞書を教えてほしいのです。具体的には下記のような条件を満たす本(またはサイト)を探しています。 (1)日本語で引ける。 (2)引きやすい。調べやすい。参照しやすい。 (3)慣用表現を引ける。 (4)ある程度堅い表現。 例えば、「信号にノイズが混じるという問題が生じうる」という文を英訳するときに、引きやすい辞書を探しています。 なお、ネットで評判が良かった『ロイヤル英文法(改訂新版)』を使ってみましたが、私の用途には向いていませんでした。

  • 理系 文系 数学 英語

    高校生のとき数学が得意なので理系を選択しました。 現在、メーカーで技術職として働いています。 正直、数学を使う機会はあまりなく、数学よりも英語を使う機会の方が多いです。 経理や税理士など文系の仕事の方が数学を使う機会が多いのではないかと思います。 こんなことなら、文系にしておけばとさえ思います。 文系の人よりも高度な数学を学んだのにおかしいのではないでしょうか? あくまでも、高校生のときに勝手なイメージですが、文系は英語、理系は数学のイメージでした。 しかし、社会人になったら仕事内容によるのは十分承知の上ですが、文系の人の方が数学を使う機会が多いのではないでしょうか? 私の高校生のときのイメージが間違えていたのでしょうか?