• 締切済み

PENGUIN READERS Level2 の和訳について

夏休みの宿題で、PENGUIN READERS Level2の「The SheepPig BABE」を読んで感想を書けというのが出ました。 おおまかで細かくなくて良いのでだいたいの和訳が知りたいです。 和訳が見られるサイト等を教えてください。 なるべく至急回答をお願いします!!

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数2

みんなの回答

  • multi_pon
  • ベストアンサー率40% (240/589)
回答No.3

アドバイスじゃなくてごめんなさい。 他の方もおっしゃってますね、宿題の本当の目的は感想文を書くことではなくて 1冊自分で読み切ることです。 いくら立派な感想文を書いても、あなたの普段の学習状況や態度を 考慮すれば先生にはばれますよ。

  • cowlon
  • ベストアンサー率57% (152/265)
回答No.2

話の内容をしりたいなら、本の映画版のWikipediaを見てみたらどうですか? http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%99%E3%82%A4%E3%83%96_(%E6%98%A0%E7%94%BB) ただ、英語の本事態を読むのも大切です。映画とは違うところがあるかもしれないし、日本語には訳せない英語のニュアンスもあります。 ただ前もって話を知っていると少し助かると思ったので...

  • M_Sato
  • ベストアンサー率54% (550/1003)
回答No.1

シープドッグのフライを母代りに育った子ブタのベイブは、自分もその仕事をやりたいと思うようになったが―。心やさしくかしこい子ブタが、まわりのビックリ仰天をしりめに、立派なシープピッグになるまでの、エーッと驚く楽しい物語。 (Amazon.co.jp 『子ブタ シープピッグ』の内容より) 原作を1/3の48ページに圧縮してあるんですよ。これくらい読めなくてどうします。これを読みきるかどうかで、あなたの将来の英語力に大きな差が出るでしょう。 宿題は英文で読むことであり、感想文は読んだという証拠のためにすぎません。 (原作は翻訳が出ているが、Level2ではかなり省略してあるから、翻訳を読んで感想文を書いたりすると、テキストに書いてないことまで書いてしまってすぐバレるよ。また映画はかなり脚色してあるだろうから、参考にしないほうがいいでしょう)

関連するQ&A

  • penguin readersのthe pearlの和訳が必要なんですが・・・

    penguin readers(ペンギンリーダーズ)の the pearl(ザ、パール)の和訳本というのは有りますか?または和訳を載せ居るサイトはありますか?

  • PENGUIN READERSの訳

    PENGUIN READERSを学校の夏休みの課題で熟読してくるよう言われたのですが、途中分からない会話表現や多義の単語で悩んでいます。 PENGUIN READERSシリーズの翻訳書のようなものはありますか? 課題として渡されたのは「THE BODY」という話で、 映画「STAND BY ME」の原作だそうです。 始めの一文は‘So what's this all about,Vern?'Teddy asked. 「PENGUIN READERSの翻訳」でなくとも、全く同じ文章の訳なら、 そちらでもかまわないので、あれば教えてください。 お願いします。

  • 洋書(Penguin Readers)について

    こんばんは! Penguin Readersについてお聞きしたいんですが、British EnglishとAmerican Englishの2種類ありますよね??これって、各それぞれの本につき、2種類ずつあるんですか?? 些細な質問で申し訳ないんですが、ご回答よろしくお願いします。

  • Penguin Readersの映画スクリプトについて。

    英語字幕の無いLove Actually(UK盤)を購入したので、この映画のfull screenplayを知りたくてamazonで探していたところ、同じ著者(Richard Curtis氏)の本を二つ見つけました。 一冊はLove Actually (Penguin Readers S.)という本で、もう一冊はLove Actually: Film Script。 二冊ともレビューに“映画スクリプト”と書かれていて、価格はPenguin Readersのほうがずっと安いのですが・・・Penguin Readersの映画のスクリプトがどんな内容なのか解らないので購入を躊躇っています。 他の映画のPenguin Readersをご存知の方の回答をお待ちしています。

  • PENGUIN READERSのThe Crown

    PENGUIN READERSのThe Crownという作品を読んでいたのですが英語がものすごく苦手でどうしようもないので日本語で読みたいと思い、これの日本語で書いてある本または映画ってないですか?教えてください

  • Penguin Readers の出版社名は?

    Penguin Readers を図書館に(購入)リクエストしようとしています。 そこで気になったのが、出版社名です。 図書館のweb検索結果では、 Harlow : Pearson Education New ed. - Harlow : Pearson Education London : Penguin New ed.. - Harlow : Person Education Limited Amazonでは、 Penguin Penguin Readers のサイトでは、 http://www.penguinreaders.com/index.html This website is owned and operated by Pearson Education Limited, とあり、Pearson Education Limited の様です。 他の英語サイトでは、 Pearson Education Limited, United Kingdom 多種多彩です。 出版社の統廃合でその度に変化しているのでしょうか? 現物で確認すれば良いのでしょうが、本屋は遠いし外は寒いし... どれが一番正しいのでしょうか?

  • ペンギンリーダーズの全訳

    ペンギンリーダーズの全訳を探しています。レベル5のThe Bodyの訳が掲載されているサイトや全訳本(超訳の本ではなく)がありましたら教えて下さい。

  • TOEIC レベルB 単語数 洋書選び

     こんばんは。  今toeic760点です。(ちなみに、自宅でbarron社の問題集についている模試を何回分か解いたところ、全て800点台でした。) もっと上を目指したいのですが、勉強ばっかりしているのも苦痛なので、自然に英語を身につけたいために 洋書で英語を自然に楽しみたいと思いました。  洋書コーナーにいくと、うまいことにtoeicのレベル別帯がかかっている「YOHAN」と、revelが6まである「PENGUIN READERS」が眼にとまりました。  洋書(ペーパーバック)選びにあたって、ご存知の方アドバイス下さい; YOHANはTOEICのレベルが明確にわかるので選びやすいのですが、penguin readers(penguin readers lab.)は、単語数でレベル分けされているので、今の私に最適なレベルがわかりません。 私はどれくらいのレベルのペーパーバックを読んだら良いのでしょうか?  また、yohanとpenguin readersの他にもレベル別にわかれている洋書のペーパーバックがありましたら教えてください。 【参考までに下記にペンギンのサイトにあったレベルと単語数をあげておきます】 レベル4が1700words レベル5が2300words レベル6が3000words

  • オススメの洋書

    こんばんは! 最近まで、penguin readers(level4)を毎日少しずつ読んでいたんですが、最初読んだ3冊はわりと面白かったんですが、あとの2冊が微妙でした… なので、penguin readersに限らず、なにか面白い洋書を読んでみたいと思ったんですが、本の知識があまりにもないのでみなさんのオススメの洋書を教えていただけたらと思います。 (もちろん買うときは本屋で確認します。) penguin readersのlevel4かlevel5くらいのレベルで、お勧めの洋書がありましたら教えてください! たくさんの方にご回答いただけるとうれしいです! よろしくお願いします。

  • Graded Readersの一つでしょうか。

    puffin modern classicsというのは、Graded Readersの一つでしょうか。 「The Secret of Ninh」という本を読みたくて、Amazonで検索したところどうやら手軽には購入できないようで、代わりに「Mrs. Frisby and the Rats of Nimh」という本を見つけました。 さらに、Kindle版があったので見たところ「puffin modern classics」ということでした。 「The Secret of Ninh」をオリジナルの英語で読みたいというのがそもそもの目的なのですが、「Mrs. Frisby and the Rats of Nimh」が関連するものならばそれでもいいと思うものの、「puffin modern classics」というのが、Graded Readersのようなものであるなら、オリジナルの英語で読みたいという目的に合わないのでKindle版はあきらめてペーパーバックを買おうか、という感じで悩んでいます。 「The Secret of Ninh」自体が子供向けに書かれたものだと思うので、英語のレベルは気にしなくてもいいのではないか、とも思います。 どなたか、アドバイスをいただければと思います。よろしくお願いいたします。