• 締切済み

イタリア語を教えてくれるイタリア人を探してます

最近、イタリア語の勉強を始めたところですが、経済的な理由などから学校に通って学ぶことが困難です。 個人的にイタリア語を教えてくださるイタリア人の方を探しています。 先生というより友達といった感覚でレッスンをうけたいのですが、どなたか良い方をご存知ないですか? 日本語かスペイン語ができる方が希望です。 注文が多くて難しいでしょうか...

みんなの回答

  • REMORI
  • ベストアンサー率0% (0/0)
回答No.2

私はインターネットで日本に住んでいるイタリア人の友達を見つけて、今はイタリア語を教えてもらっています。 私の場合は「ベル・ジャッポーネ」というサイトの掲示板で見つけました。 http://www.belgiappone.com/bbs/ イタリア在住の日本好きのイタリア人ともそこで知り合ってメール交換をしていますが、これもイタリア語の勉強になって楽しいです。日本好きということで会話が弾みます。 あと最近、「ネットでイタリア語」というイタリア語の勉強サイトを見つけて読んでいます。練習問題が便利で活用しています。 http://www.italiago.net/

  • Antonio
  • ベストアンサー率63% (23/36)
回答No.1

まず直接教わりたいのでしたら,地域的な条件がありますね。nonkoさんはどこにお住いですか? 地域的な制約があるのでしたら,便利なインターネット時代なので,イタリア人と日本人の交流のためのメーリングリストに参加したり,日本ファンのイタリア人とメール交換するなどが,余分なお金がかからないし,生の会話のイタリア語に触れられるのでお奨めです。中には日本語が本当に堪能で,日本語の漢字入りメールの読み書きが出来る人もいますから。 以下の3サイトがメル友探しにはお奨めです。 http://www.simmix.net/ http://www.giapponegiappone.it/penfriend/ml_penfriend_rc.htm http://www.japan-guide.com/penfriend/display_dom_e.mv?it メーリングリストは一対一ではないし,全メールへの返信が必要ないので,精神的には楽なはず。以下の2サイトがお奨めです。 http://www.giapponegiappone.it/ml_mlist.htm または giapponegiappone-subscribe@egroups.com に空メールを送って,その後の英文メールの指示に従えばOKです。 そしてイタリア・トリノに住んでる日本人の女の子が運営してるサイトがこれ。初心者には安心できるかも? http://digilander.iol.it/giapponeoggi/ http://www.egroups.co.jp/group/giapponeoggi/ 形はメール形式とはいえ,人間同士のコミュニケーションなので,語学力というよりも,コミュニケーション能力や相手への思いやりが一番大切になってくる事は忘れないで下さい。友達としての交流をするのならば,あなたが単に一方的に言語を教わるという立場ではなく,あなたと付き合ってると楽しいと相手に感じさせなければ,友情は長続きしないと思いますよ!

参考URL:
http://www.giapponegiappone.it/

関連するQ&A

  • イタリア語交換授業 東京

    東京都内でイタリア語と日本語の交換レッスンをしてくれるイタリア人を探していますが、そのような情報が得られるサイトなどがあれば教えてください。来年、個人でイタリア旅行をする予定で、NHKラジオでイタリア語講座を聴いて勉強していますが、実践の機会がありません。また、予算の関係で語学学校に通うことも困難なので、私がイタリア人留学生か滞在者に日本語を教えて、代わりにイタリア語の会話の相手をしてもらいたいと考えています。また、経験者の方がいれば、ぜひ体験談をお聞かせください。

  • イタリア語かフランス語かそれとも・・・

     スペイン語を勉強し始めて早くも2年。最近、辞書を片手にながら新聞なんかも読めるようになってきました。そこでスペイン語と同じ語族のイタリア語かフランス語を始めてみようかと思っています。  フランス語は発音が難しそうだけど使えたらイタリア語よりも役立ちそう。イタリア語はスペイン語とほとんど同じらしい(スペイン人の先生が言ってました)ので理解しやすいと思うのですがイタリアでしか使われてない。  こんな感じで一長一短なのでどっちをやってみようか悩んでいます。なので何かアドバイスを頂けないでしょうか。  それとも全く別の言葉にチャレンジしてみることも良いことでしょうか。(自分はチェコに興味があるのでチェコ語にも興味があるのですが全くの独学になると思うので二の足を踏んでいます。)

  • イタリア語について

    美術、ファッション好きが高じていよいよイタリア語を真剣に勉強したいと思うようになりました。そこで、色々な参考書や使い易い辞書、などありましたら教えて頂けますか?どの参考書も本屋さんで見る限り、似たり拠ったりで選び方もとても難しいように感じました。 語学学校に行かず、時間の制約もない家での独学を希望しております。個人での勉強は、やはりイタリア語はかなり難しい言語の様ですが頑張りたいのです。どなたか御伝授下さい。

  • イタリア語とスペイン語

    スペイン語を勉強するとイタリア語などを勉強することにも役立つとよく聞きますが、逆にイタリア語を勉強するとスペイン語を勉強するのに役立つものなのでしょうか? 普通に考えれば役立つのが当たり前だと思いますが、気になったので質問させてもらいました よろしくお願いします

  • イタリアはスペイン語だけで大丈夫?

    今度イタリア旅行に行こうと思ってますが、私は英語やイタリア語が全く喋れません。 その代わり?と言ってはなんですが、スペイン語は趣味で勉強していて簡単な読み書き会話程度なら出来ます。 イタリア語とスペイン語は近いとよく聞きますが、イタリア旅行はスペイン語だけでも大丈夫ですか? もしイタリア語が必要ならば、最低限覚えておいた方がいい言葉を教えて下さい。

  • 第二外国語選択 スペイン語かイタリア語

    こんばんは。来春関西外大に入学が決まった高校生です。 英米語科のため第二外国語を選択しなければならないのですが スペイン語をとるかイタリア語をとるかで悩んでいます。 スペイン語は大学にスペイン語科があるので 環境が整っているのではと思います。 また話している人が多いため将来便利と英語の先生に言われました。 発音も日本人には簡単だと聞きました。 イタリア語ですが、私は昔からイタリア料理が好きで イタリアの文化やイタリア人の人柄にも興味があります。 しかしイタリア語の映画や歌を聞いていると スペイン語よりも発音が難しいように感じてしまいました。 英語の先生の何人かにどちらがいいか聞いてみましたが どの先生もどちらかというとスペイン語をすすめてきます。 1人の先生に将来仕事をするのに役立てたいのならスペイン語、 第二外国語を楽しく学びたいならイタリア語と言われました。 私自身も便利なのはスペイン語、 興味があるのはイタリア語と感じています。 また部活の推薦で入学するため推薦入試や一般入試の方よりも 英語の学力はかなり劣ります。授業についていけるか不安です。 今日までずっと悩みましたがどうしても決められず とうとう締め切りが近づいてしまいました。 みなさんのアドバイスを頂きたいのでよろしくお願いします。

  • スペイン語かフランス語かイタリア語か迷っています。

    イタリアでスペイン語が通じるなら、スペイン語だけ勉強しようと思っています。 前にイタリアでスペイン語はなんとなく通じると聞いたので。 フランスにも行きたいのですが、フランス人はフランス語に誇りを持っているので英語、その他言語で話しかけてもフランス語で返してくる、無視するらしいので(あ、英語で返してくれる人もいます)フランス語も勉強しようと思いました。 スペイン語、フランス語、イタリア語か 皆さんの意見を聞かせてください。

  • イタリア語とスペイン語

    イタリア語とスペイン語、きちんと両立できている方がいたら、コツを教えてください。 スペイン語を中級まで学習後、イタリア語を始めました。当初は両立できていたのですが、イタリア語のレベルがあがるにつれ 気づかないうちにちゃんぽんになってしまうため、スペイン語を凍結してかれこれ10年です。いまだにイタリア語のつもりでスペイン語が出てきてしまうことがあります。

  • 外国語

    スペイン語を勉強しています。先生の進めもあり、せっかくなのでもうひとつポルトガル語かイタリア語を勉強しようと思います。 どちらがスペイン語にちかいのでしょうか。近いほうを勉強します。

  • スペイン語とイタリア語のどちらが簡単ですか?

    日本人にとって一番出来るようになる外国語はスペイン語だと言う人と、イタリア語だと言う人がいます。本当の所、どちらの方が日本人にとって習得しやすいでしょうか。 イタリア語は早口で話されると聞き取りが大変だと言う人もいます。標準的なイタリア語を身につけても、地方によって発音が違うから、地方に行くと聞き取れないと言う人もいます。 このカテを見ると、スペイン語は、地域差もあるし、スペイン国内でも方言があるそうですが、イタリア語の地域による発音や表現の違いと、スペイン語の地域差を含めて考えたら、その国に住んでも不自由しない位に出来て、出来れば、翻訳や通訳の仕事ができるようになるのに早く到達出来るのは、どちらの言葉でしょうか? スペイン語とイタリア語の両方が出来る方が、もしもいらしたら、経験を聞かせて下さい。 スペイン語の地域差とイタリア語の地域差のどちらが大きくて習得するのに大変かがわかる方がいらしたら、それも教えて下さい。