-PR-
解決
済み

‘黒竜江省’って何て読むのですか?

  • 暇なときにでも
  • 質問No.50017
  • 閲覧数564
  • ありがとう数8
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 46% (30/65)

最近知った地名なのですが、ここの読み方がわかりません。
日本語バージョンと中国語バージョン、どちらか知っている方、
どうか教えていただきたいのです。
ご迷惑でなければよろしくお願いいたします。
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2
レベル14

ベストアンサー率 41% (1452/3497)

日本語読みでは『こくりゅうこう』です。
中国語(普通語)では『ヘイロンジャン』ですネ。
ピンインだと hei long jiang
になると思います。
-PR-
-PR-

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.1
レベル8

ベストアンサー率 36% (19/52)

日本語では「こくりゅうこうしょう」ですよね。 中国語は解かりません・・
日本語では「こくりゅうこうしょう」ですよね。

中国語は解かりません・・
このQ&Aのテーマ
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ