解決済みの質問

while abroad

The insurance covers you while abroad.
(この保険は海外にいるときに適用される)
という英文の、「while abroad」の部分なんですが、whileのすぐ後ろに副詞が来るのは何故なんでしょうか?何かが略されているんでしょうか?

投稿日時 - 2009-03-27 13:15:10

連想キーワード:

QNo.4831011

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

典型的な省略の文です。
S+V(be動詞)が省略されるので、本来ならばwhile you are abroadということになるかと思います。

投稿日時 - 2009-03-27 13:20:56

お礼

分かりました。ありがとうございました!

投稿日時 - 2009-03-27 13:37:29

ANo.1

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

あわせてチェックしたい
  • while ...
  • She allowed him to go abroad・・? ...
  • go to abroad ...
PR

OKWaveのオススメ

教えて弁護士さん!

お金の悩みQ&A特集はこちら

おすすめリンク