-PR-
締切り
済み

「私はどうすればいいですか?」を英語では?

  • すぐに回答を!
  • 質問No.4808582
  • 閲覧数20884
  • ありがとう数11
  • 気になる数0
  • 回答数5
  • コメント数0

お礼率 93% (350/373)

「私はどうすればいいですか?」を英語ではどういいますか?
通報する
  • 回答数5
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

回答 (全5件)

  • 回答No.5
レベル14

ベストアンサー率 16% (396/2453)

supposed を使った言い方もありますね。
supposed を使った言い方もありますね。

  • 回答No.1
レベル12

ベストアンサー率 22% (64/279)

前後の文脈によって異なります。 欧米では しっかり自分の意見をもっていて いくぶんドンバチの議論をしても よし が 社会の前提ですから、 いいなりになるような どうすればあなたは満足なのか という問い自体が でるような相手を 軽蔑するのではないでしょうか? What am I going to do What can I do for you
前後の文脈によって異なります。

欧米では しっかり自分の意見をもっていて
いくぶんドンバチの議論をしても よし が
社会の前提ですから、

いいなりになるような どうすればあなたは満足なのか
という問い自体が でるような相手を 軽蔑するのではないでしょうか?

What am I going to do
What can I do for you
  • 回答No.2
レベル9

ベストアンサー率 34% (24/70)

What should I do...?
What should I do...?
  • 回答No.3
レベル9

ベストアンサー率 22% (16/71)

What should I do? What can I do? Is there anything I can do for you? ...続きを読む
What should I do?
What can I do?
Is there anything I can do for you?
補足コメント
rescue99

お礼率 93% (350/373)

みなさんありがとうございました。

What can I do?でいきたいと思います!
投稿日時 - 2009-03-24 17:07:59
お礼コメント
rescue99

お礼率 93% (350/373)

What can I do?
投稿日時 - 2009-03-24 17:07:21
  • 回答No.4
レベル8

ベストアンサー率 40% (20/50)

「私はどうすればいいですか?」を英語で表現すれば What should I do? What do I do? などとなります。
「私はどうすればいいですか?」を英語で表現すれば

What should I do?

What do I do?

などとなります。
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ