• 締切済み

ホロコーストとunspeakable

このカテゴリーでいいかどうかわかりませんが、ホロコーストを扱う書物などにunspeakableという形容詞がついているのをよく見かけるように思います。それは単に、言葉で表現できないほどひどいこと、というだけなのか、それとも、誰か有名な人物がホロコーストについて「語りえない」というような言い方をして、そういうアリュージョンとしてみな使っているのか、どっちだろうという疑問があります。どなたかご存知の方ご教示ください。

  • tacobe
  • お礼率46% (101/219)

みんなの回答

回答No.5

 すみません。お役に立てなかったのですが、どうしても、もう一言申し添えたく思いまして。  それは、絶滅収容所に送られたユダヤ人たちが「無意味に引き伸ばされた死の時間を生かされていた」ということです。  そこに送られた時から、彼らは自分の運命を知っていたのです。「いずれ死ぬ」という。  実際、実に些細な理由で彼らは殺されました。床の磨き方がいけない、バスタブに垢が残っている、挨拶のとき目を合わせた…とか。  それだけで、彼らは頭に弾丸を撃ち込まれたのです。  何もできない。何をしても無意味。すでに死んでいる生の時間。その時間の一分一秒のために、彼らは同胞を売りさえした。自分が生きるために。  生まれた瞬間、いずれ死ぬことは決まっている。  それは、私たちも同じことです。でも…彼らのことが理解できるでしょうか。私たちに。  哲学の言葉が、思想の言葉が、彼らの心情を私たちにつないでくれるでしょうか。  私にはわかりません。  すみません。またしても、自信なしです。

回答No.4

 お礼拝見しました。ありがとうございます。  レヴィナスの引用および解説の試みですが、もっと単純に言い換えると「他者からは決して見えない《私》の部分がある。それは他者によっては語りえない」ということです。その部分を決して汲み上げることの出来ない歴史叙述は、《私》にとって暴力に他ならない。そういうことです。  それで、unspeakable。  レヴィナスの影響力は小さくはなかったですよ。リトアニア生まれのユダヤ人としてあの時代を生きた人です。同胞のユダヤ人たちに何が起こっているのか知りながら生き残ってしまった「恥辱」。これがあの人の知的営みの核心で蠢いています。そしてSSの拷問者についてさえ「顔がある」と認め、許し、「汝殺すなかれ」という非戦の思想を説いたのです。大きな人でした。それに見合うだけの影響力もありました。  でも、彼の思想内容そのものが、ホロコースト関係記録者の多くに浸透するほどのものであったかどうかはわかりません。ホロコーストを語る際のunspeakableという語に特別な意味合いを付与し、それがあたかも記録者たちにとっての約束事であるかのように普及させたような人がいたかどうか…こうなると、心当たりはありません。フーコーではなさそうです。  どうも、お役に立てなかったようです。申し訳ありません。

  • mataza
  • ベストアンサー率37% (6/16)
回答No.3

まったく自信はないのですが、ひょっとしたらクロード・ランズマン監督の 映画『ショアー』と関係あるでしょうか。ご存知かもしれませんが、『ショ アー』は非常に特異な映画で、9時間半にわたるフィルムの中には一切資料 映像が使われておらず、撮影時の証言のみから構成されています。それは、 ランズマンが「絶滅の歴史を物語ることの不可能性から出発した」と語って いるように、まさしく「決して語り得ぬ記憶の痕跡」を伝えようとする試み であったといわれています。 #見当違いな回答でしたら、申し訳ありません。

参考URL:
http://www.mmjp.or.jp/BOX/database/shoah.html
回答No.2

 「その文脈見たいな」という思いがありますが。(^^;  とりあえず、レヴィナスの『全体性と無限』の一節を。(訳:港道隆氏) (引用)  運命、それは、死者たちの作品を解釈し、つまり使用する歴史編纂者たちの歴史、生き延びた者たちの物語である。この歴史編纂を、この暴力を、この隷属化を可能にする歴史的隔たりは、意志が自らの作品を完全に喪失するために必要な時間によって測られる。歴史編纂は、生き延びた者たちが、死せる意志たちを我有化する仕方を物語る。それは、勝利者たちが、つまり生き延びた者たちが成就する簒奪に基づく。   (中略)  歴史の裁きは見えるもののなかで言表される。歴史的な事件は優れて見えるものであり、その真理は明証のうちで生起する。見えるものは、ある全体を形成し、あるいは全体性へと向かう。それは弁明を排除する。弁明は、あらゆる瞬間に、その主体性の、乗り越ええない、包括しえない現在を全体のなかへと挿入することによって、全体性を解体するのだ。 (おわり)  「出来事」が語りえなくなることについて関連する箇所はまだまだありますが、きりがないのでやめておきましょう。  前の方は、歴史を記述することの暴力性を指摘した部分です。「私」という一個の実存の物語は、「私」が死に、その物語を閉じると同時に他者のものになります。「私が他者に所有される」のです。生き残った者たちは、その物語を連続性(レヴィナスの語では「全体性」)の中につなげていきます。が、しかし、そこで記述される連続性=歴史は、もはや「私」という実存を切り捨ててしまっているのです。「私の実存」という物語は、もう「私にとってそうであったような形」では掬い取られず、不連続の闇の中に消し去られてしまいます。この暴力性です。この暴力性のゆえに、「語りえなく」なっている。  もし、このような意味合いでunspeakableという語が使われていたとしたら、それは、そのホロコースト関連書著者の「あの時、あの場所で死んでいった彼らの《私》には、決して触れることができない」という慨嘆が込められている可能性があると思います。  後の引用文に見える「見える歴史的事件」も、生き残った者による歴史編集を指しています。生き残りは「見える出来事」を連続的な歴史の物語へと全体化します。が、前述したように、そこでは《私という実存》は掬い取られていません。この《私という実存》に、まことにはかなくもささやかに残された接触の余地が「弁明」という言葉で表されています。しかし、これは「見えないもの」なのです。不連続なものなのです。これが持ち込まれれば、連続性は解体されます。歴史叙述は不可能になります。  この点を考慮しますと、unspeakableには「自分がこうしてホロコーストの歴史を記述していることは、自分の意図・願いに反して《弁明》を葬り去る営みに他ならないのかもしれない」という自責の念、哀惜の念が込められているかもしれません。  いずれにしても、元の文脈を拝見していませんので、上記のような解釈を述べましたことは私にとって少々冒険的なことです。よって、「自信なし」とさせていただきます。  でも、興味を抱きました。何かご返事がいただけたら幸いです。 jp

tacobe
質問者

お礼

詳しいご説明をありがとうございました。私にはちょっと難しいのですが、いずれにしても文脈といわれると、本当はちょっと困るので、というのは、具体的な内容というよりは、書物の題のリストのようなもので、何となく多くの人が同じ表現を使っているような気がしたのです。ということは、別の言い方をすれば、小さな文脈とは無関係に、ホロコーストであれば「語り得ない」という言い方が定番であるような、圧倒的に影響力のあった発言とか、あるいは知的歴史的伝統の概念のようなものがないのだろうか、という疑問です。そういう大もとがもしあれば、あとは、レヴィナスであれ誰であれ、個々の文脈や事情や主旨に応じて、その表現を使うのではないか、と思うわけです。

回答No.1

 たいていは「筆舌に尽くしがたい」とか「口にするもおぞましい」とかいった辞書的な意味合いで用いられている可能性が高いと思います。しかし、エマニュエル・レヴィナス(ユダヤ系フランス人哲学者)やミシェル・フーコーの影響を受けた著作であれば、「消し去られ、不連続の闇の彼方に葬られた、語りえない出来事」という意味合いが込められている可能性もあると思います。  そのような気配がありますでしょうか? あれば、この場で何事か語れるものがあると思います。 ne.

tacobe
質問者

補足

はっきりはわかりませんが、単に辞書的な意味というよりは、明らかに何か大きな文脈に属する表現のような使い方であるように感じています。レヴィナスやフーコーにはそうした考え方があるのでしょうか。

関連するQ&A

  • 形容詞の活用「くて」の用法

    外国人に日本語文法を教えているものです。 現在、形容詞の活用を教えています。日本語を教え始めて数か月の素人で、現在までで助詞、指示詞、代名詞、疑問詞などを教えました。動詞はまだです。 形容詞には、「い形容詞」「な形容詞」(外国人への教授法は形容詞を「い形容詞」、形容動詞を「な形容詞」と教えるそうです)の停止形として「くて」「で」というものがあり、これはその事物を詳細に表現する時に使用ます。例えば、 ・新しくて、きれいで、便利な鍋 これと並び「くて」「で」には、原因や理由の表現も含んでいます。例えば、 ・このお茶はあつくて飲めません ・彼は意地悪でみんなに嫌われている です。この「くて」の原因・理由の使い方について問題が発生したのです。 生徒に例文を書いてもらったところ、このような回答が返ってきました。 ・このパンは安くて買います。 この生徒の回答は、私が教えた通り、きちんと原因・理由になっています。しかし、日本語はこのように表現しませんよね。 ・このパンは安いので(から)買います ~なので、~だから、という本来の原因・理由の言葉を用いるのが自然です。 しかし、なぜ上記の文ではいけないのか説明に困ってしまったのです。 どのように説明すればよいのでしょうか。 もしかして、「くて」は、否定形とともに使われるというルールがあるのですか?

  • 「すごい悔しい」など、連体形+形容詞・動詞の表現を否定している(または

    「すごい悔しい」など、連体形+形容詞・動詞の表現を否定している(または最近使われ始めたものとしている)書物はありませんでしょうか? いま色んな参考書を読み漁っているのですが、見つからないので力を貸してください!

  • 古臭い、を良い意味で表現する言葉

    こんにちは。 基本的には名詞か形容詞で探しているのですが、それ以外でも(いやむしろ感性溢れた表現の方が良いかもしれない)全然結構でございます。 「古臭い」という意味を表し、どこか懐古的な、こう…「古き良き」みたいなニュアンスで知的な言葉を捜しているのですが、何か良いものはないでしょうか? 「○○な」だとか、もうそのまま名詞で「○○○」だとか「○○的」「○○性」とか言う言葉があればご教示ください。 お願いします!

  • シオシオのパァについて。

    「シオシオのパァ」について疑問が膨らんできたので教えてください。 1、ブースカ語で悲しい時に言う言葉ということは分かったのですが、 ブースカはただ「シオシオのパァ」と言うことで悲しみを表現するのですか? それとも、「シオシオのパァだ。」のように形容詞的?に使うのですか? 2、「シオシオのパァ」のイントネーションについて教えてください。

  • ★죽겠어요

    皆様どうぞよろしくお願いします。 ~で死にそうだ、なる表現で죽겠어요が出てきました。例文は: ⇒줄려 죽겠어요 自動詞【줄리다】と組み合わせて【眠くて死にそうです】と和訳しています。 辞書では:形容詞+죽겠어요で、~でたまらないを表す、とあり 暑くてたまらない/怖くてたまらない、等があります。 形容詞以外でも組み合わせ可能なのでしょうか? <鍛83>

  • 程度副詞のない言葉について

    日本語を使っていて疑問に思ったことがあるのですが、調べても答えがでないので詳しい方はいないかと調べていたところ、こちらのサイトを発見しました。よろしければ私の疑問を解消する手助けをして頂きたいです。 程度副詞(たいへん、非常に、少し、結構な、etc...)がない言葉(普通の動詞、形容詞、形容動詞、名詞などのことです)はどの程度を意味するのだろうか?というのが私の疑問です。 つまり、程度表現がない動詞(理解する、真似する、食べる、得るなど)、形容詞(高い、詳しい、優しい、良いなど)は一体どのくらいの程度性を意味しているのか?ということです。 例えば、高いは 1、かなり高い 2、まぁまぁ高い 3、少し高い のどのあたりの程度を意味しているのでしょう?まぁまぁ高い場合は高いに分類されますか?少し高い場合は高いとは言いませんか? 同じように理解するはどの程度を意味しているのでしょうか? 拙い日本語で申し訳ありませんが、答えていただけたら幸いです。

  • 「ホロコースト風刺画展」はどうなったのでしょうか?

    昨年の始めごろに、イランのアフマディネジャド大統領がマホメットの風刺画に対抗して「ホロコーストの風刺画展を開催する」と言っていたのですが、その後開催はされたのでしょうか。注意して報道を見ているのですが、見かけません。どうなったのかご存知の方がいらっしゃいましたら教えてください。よろしくお願いします。

  • 「寒いです」を正しく言いたい

    言葉は時とともに変化するということは頭で理解しています。しかし、『危ないですから、黄色い線までお下がりください』に抵抗を感じる昭和生まれです。  「危ないから、~」に抵抗を感じない雰囲気作りが第一と思います。が、「危険ですから~」というふうに現状、私は言い換えています。 ところが、目上の人、親しくない人ではあるが、『お寒うございます』というほどではない状況では、「寒い(ネ)」と言えない自分の弱さを恥じらいつつ、「寒いです(ね)」と言っています。 皆様はどうしていますか。 「寒いです」 と同程度の丁寧さを含んだ表現を教えてください。 たしか、形容詞に「です」はつかない、同じ意味の形容動詞をつかう、という風に習った覚えがあります。 ひょっとして、「形容詞+です」は誤りだけど、「形容詞+ですから、ですね、ですよ」などは良かったのかな? 記憶が定かでありません。

  • 助動詞+です‥ これはすべてダメ?

    ● 痛い・です 「形容詞+です」は、取敢えず現在は許容表現とされていますね ( ^^ ところが・・・ ● 痛かっ・た・です これは「形容詞+助動詞+です」なので、NGという説明をよく目にします。 となると・・・ ● 食べ・たい・です (^¬^ ) 「たい」は一応形容詞型の助動詞ですが、形容詞ではありませんから、やはり公式には認め難い表現と言えるのかなぁ・・・? 大いに悩みますね ( ^^;

  • 「むしくもの」とは何ですか?

    時代劇を見ていて「むしくもの」と言う単語が出てきました。 人物に対しての形容詞もしくは枕詞のような用いられ方をしていました。 「むしくもの ごんろく」 むしく で調べても、むしくもの で調べても、辞書はおろかネット検索でもヒットしません。 聞き間違いなのか、はたまた珍しい言葉なのか? ご存知の方教えて下さい。