• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:yahooメールについて)

Yahooメールのメール送信に問題が発生しています

このQ&Aのポイント
  • ヤフーメールを使用している際に、メール送信した際に配信エラーメッセージが届くことがあります。
  • メール送信が複数回試行されたにも関わらず、エラーメッセージが受信箱に届く場合があります。
  • 問題が発生しているため、メール送信が正常にできているか確認する必要があります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • violet430
  • ベストアンサー率36% (27472/75001)
回答No.1

このメールが一つの宛先の場合は送信はされていないです。 複数の宛先へ同時に送信した場合は、そのうちの何れかの宛先へ送信されていないです。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

回答No.2

>This is the Postfix program at host p0011.ocn.ne.jp. > >I'm sorry to have to inform you that the message returned >below could not be delivered to one or more destinations. > >The following sentences are Japanese. これをエキサイト翻訳すると これはホストp0011.ocn.ne.jpのPostfixプログラムです。 残念ながら、以下に返されたメッセージは1つ以上の送付先に届けることができませんでした。 以下の文は日本のです。 となります。 送信失敗しているので宛先等確認してみてください。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 音楽添付でエラーメール

    音楽添付を送ると必ず私宛にこういうメセージが来ます。どうしてなんでしょうか どうか教えてください        ↓ This is the Postfix program at host m-kg252p.ocn.ne.jp. I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The following sentences are Japanese. このメールと共に返信されているメールは一つ以上の宛先に対して配信できませんでした。 ご質問の際には、この障害レポートを一緒にお送りください。 このメールに添付されているお客様の元のメールは削除しても構いません

  • 受診拒否?

    タイトル・Undelivered Mail Returned to Sender 本文・This is the Postfix program at host m-cb202p.ocn.ne.jp. I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please contact <support@ocn.ad.jp> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The following sentences are Japanese. 知人にメールを送信したところ、このようなメールが届きました。 これは、メールアドレスそのものが無くなっているのでしょうか? それとも、私からのメールの受信拒否をされてしまったのでしょうか? 教えて下さい。 お願いいたします。

  • メールがエラーで戻ってきたのに届いていた!

    Hotmailで相手にメールを送ったところ、下記のような未着メールが返ってきました。Yahoo!メールでも試しましたが同様のメールが返ってきました。 しかし、相手から「メールはちゃんと届いている」との返事をもらいました。 いったいどういうことなのでしょうか?おわかりの方お願いいたします! ちなみに、他の人にはきちんと送信できます。 This is the Postfix program at host m-kg242p.ocn.ne.jp. I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please contact <support@ocn.ad.jp> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The following sentences are Japanese. このメールと共に返信されているメールは一つ以上の宛先に対して配信できませんでした。

  • メールが送信できません(エラー)英語で戻ってきます。何故?

    下記の内容でメールが戻ってきます。 相手のアドレスはコピーにて貼り付けています。 オークションで落札者のアドレスです。 エラーメッセジーの意味教えてください。 This is the Postfix program at host mfgw202.ocn.ad.jp. I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please contact <support@ocn.ad.jp> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The following sentences are Japanese.

  • ドコモFOMAへ長~いメールを送信すると届かない

    ドコモFOMAへ長~いメールを送信すると届かない 全角で2000~3000文字くらいでしょうか This is the Postfix program at host relay01.ocn.ad.jp. I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please contact <support@ocn.ad.jp> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The following sentences are Japanese. や Message from yahoo.co.jp. Unable to deliver message to the following address(es). <わたしのアドレス@docomo.ne.jp>: 123.123.123.123 failed after I sent the message. Remote host said: 500 Line Too Long こんなエラーです。

  • 訳をお願いします。

    頑張って自分で辞書をみたりして頑張ったのですが、ギブアップでしたのでどなたか訳をお願いします。 This is the Postfix program at host mfgw212.ocn.ad.jp. I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please contact <support@ocn.ad.jp> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The following sentences are Japanese. よろしくお願いします。

  • メールができない。

    すいません。同じ質問があるのですが追加です。 実は先週からずっとメールが送信できません。 エラーで This is the Postfix program at host mxdigger2.asahi-net.or.jp. I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The Postfix program とかいています。 どういう意味でしょうか?

  • メールのエラー 教えてください!!

    下記のようなメールエラーが帰ってきました。 何を意味するのでしょうか? 教えてください!! This is the Postfix program at host xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The Postfix program

  • メールが送信できません

    いつもお世話になります。メールが送信できません。受信、返信は可能です。アドレスを打ち込んだとき時に限りThis is the Postfix program at host m-kg251p.ocn.ne.jp. I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please contact <support@ocn.ad.jp> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The following sentences are Japanese. このメールと共に返信されているメールは一つ以上の宛先に対 して配信できませんでした。 何か質問がございましたら、<support@ocn.ad.jp>へご連絡ください。 ご質問の際には、この障害レポートを一緒にお送りください。 このメールに添付されているお客様の元のメールは削除しても 構いません とメールが返ってきます。これはどうゆう意味なのでしょう?どなたかアドバイスお願いいたします。

  • メールが送れないです!

    他のメールは送れますが、一つのメールアドレスだけには送れません。 相手から来たメールを返信機能を使ってかえしてますが下記のエラーメッセージが戻ってきます。 対策方法を教えてください。 Subject: Undelivered Mail Returned to Sender This is the Postfix program at host *****.**.**. I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The Postfix program <****@*****.**.**>: Name service error for *****.**.**: Host not found

このQ&Aのポイント
  • QL800の印刷ボタンをクリックすると「library.idx のインデックスファイルを開けません」というエラーメッセージが表示されます。どのように対処すれば良いでしょうか?
  • QL800で印刷ボタンをクリックした際に「library.idx のインデックスファイルを開けません」というエラーメッセージが表示されます。解決方法を教えてください。
  • QL800を使用している際に印刷ボタンをクリックすると「library.idx のインデックスファイルを開けません」というエラーメッセージが表示されます。どうすれば解消できますか?
回答を見る

専門家に質問してみよう