解決済みの質問
12/22 に発表された2013年度から実施の英語指導要領では,英語で英語を教えるのだそうです.
このこと自体は正しいと思います.日本語で英語を教えることによる弊害として,英語を話せない教師が文法偏重に逃げ込み,堅固な日本式英文法の世界が構築されてしまったということがあります.日本の英語教育が進歩しなかった根本原因だと考えています.
ところで,英語で英語を教えるとなると,いろいろな問題があると思います.
たとえば,英語で英文法を教えられる日本人教師がいるでしょうか?英語を話せるからと言って,外国人教師に英文法教育を期待するのはさらに困難でしょう.なぜなら,一般のネイティブ英語教師は英文法に疎いですから.
その他,いろいろな問題が出てきそうですが,思いつく方は教えてください.
投稿日時 - 2008-12-23 09:43:53
>たとえば,英語で英文法を教えられる日本人教師がいるでしょうか?
なかなか難しいでしょうね。文科省も「難しい文法については日本語でも構わない。」と認めています。
この掲示板の回答者の中には「自分は英語が堪能だ」という自覚を持っておられる方もいるようです。試しに、そのような方にここでの回答をすべて英語でしていただくと(冗談ではなく)大変面白い実験になるのではないかと思います。
ここでは単なる文法だけでなく内容の解釈や単語の微妙な違いなど様々な質問が見られます。質問者(や回答者)のレベルも様々で、初心者の方や高校レベルの方もいらっしゃれば(自称?)達人レベルの方もおられます。実験にはもってこいでしょう。
実際の教室とこの掲示板とでは少し状況が異なりますが、英語に関心のある人が集まるこの掲示板において「英語による回答」がどれだけの効果的であるかということを示すことは今度の指導要領の効果を測る試金石となるかもしれませんね。(英語表現を標榜する人の中から、それくらいの矜持を見せる人が出てきても良いのではないかとは思いますが・・・。・)
>日本語で英語を教えることによる弊害として,英語を話せない教師が文法偏重に逃げ込み,堅固な日本式英文法の世界が構築されてしまったということがあります.日本の英語教育が進歩しなかった根本原因だと考えています
上記のご質問について考えてみました。「学校英語は文法中心だ」という昔からの批判精神をお持ちの方も多いかもしれません。そのような批判は30年前であれば違和感はないのですが、時代は進んでいます。ここ10年ほどの教科書では、驚くほど「表現」に関する内容が増えています。
今の中学・高校で「文法中心の授業」をしている学校は珍しいと思います。特に中学校では、私が前回示した(1)と(2)の指導くらいは普通に行なっているでしょう。高校でも「文法」の検定教科書はもう存在しません。文法は「Reading(読解)」の中で補足的に触れられるようになっているからです。
過去のイメージに基づいた批判では進歩はありません。亡霊を追いかけるようなものです。もちろん大学受験を目指すレベルになると「訳読中心」や「英作文」中心の授業にはなるでしょうが、いまどき「文法」にこだわる指導者は少数派でしょう。それは最近のセンター試験や難関大学の二次試験の問題をみればすぐに分かることです。現在、生徒に問われているものは「文法」ではなく「読解力+表現力」です。
では、教科書で「表現」の分野が増えているのに相変わらず英語を使える人がなぜ増えないのかという疑問が出てきます。その答えは簡単です。1つは、「英語を使う必要がないこと」です。二つ目としては「時間数の不足」と「クラスの人数の多さ」です。
今の日本に住んでいて英語を使う必要がある人がどれだけいるでしょう。単に「カッコイイから」という理由ではモチベーションとしては不十分です。確かに英語は世界の共通語と言われています。英語が使えなければ困る社会も確実にあります。しかし、おそらく日本の90%以上の人が英語が使えなくても困らない社会に住んでいると言えるでしょう。高いモチベーションを持ち続けることが出来るのは一部の人だけでしょう。
また、現在の週4単位という時間や1クラス35~40名の生徒数では、いくら英語での表現活動の活性化を目標にしてもそこには自ずから限度があります。
教員の質を原因に挙げる人もいるかもしれません。しかし、教員の意識やレベルも依然とはかなり変わっています。上記の(1)や(2)くらいのことなら今でもありふれた風景となっています。高校でも実施しているところは一部(レベルの高い学校)ですが存在します。
ただし、高校レベルでは、英語の歌や英語のビデオ(DVD)などのような単純なことでは物足りません。といっても前回示した(3)(4)(5)のようなことをやるにはかなりの指導力・計画力が必要です。日常の英会話ができるくらいのレベルでできることではありません。
そこで求められるものが指導者としての「専門性」です。生徒の理解力、表現力を見極めながら英語による適切な問いを発することによって生徒の力を引き出していく指導力こそが文科省の新しい指導要領を生かすためには必要なものです。
すべての教員がその「専門性」を身につけることが必要です。その意味において指導者は「専門家」にならなければなりません。しかし、それを最大限に生かすためには環境を整えることが必要です。
今回の文科省の指導要領改訂の志は評価したいと思います。しかし、それを効果あるものにする環境はまだまだ不十分です。現在の状況では英語難民を増やすだけではないかと思います。
時間や人数の問題はこれから時間が経てば解決されるかもしれませんが、「必要性」の問題はたぶん早急に解決されることはないでしょう。したがって、「話せる英語」を取り入れて、しかもそれが効果あるものにしたいのであれば、まずは対象人数を絞ることが最も必要なことでしょう。
意欲と能力のある対象に絞って「英語を用いた授業」を実践すること。これだけは、すぐにでも変更してもらいたいものです。ご参考になれば・・・。
投稿日時 - 2008-12-24 16:08:43
お礼
たいへん参考になるご意見ありがとうございます.
ご指摘のように,様々な批判や反省があり,たしかに日本の英語教育も改善はされてきました.しかし,根本的には変わらないのでしょう.
やはり必要性の議論になりますかね.
逆に,歴史的には英語が必要でない世界,つまり,英語の情報を何でも翻訳したりして日本語の世界に取り込んでしまって現在があると思われます.
一見便利な英語不要の世界に見えます.しかし,通訳や翻訳者が介在していることを忘れがちです.また,ある種のカーテンで隔離され閉ざされた世界になっているかも知れません.社会的なコストにもなっていますがやむを得ないとされています.
直接のコミュニケーションが必要な人だけに英語を教育すればよいとする考えもあります.しかし,今でも,必要な人なのにコミュニケーションできない現実もあります.
程度の差こそあれ,国際社会では外国をその言語で理解した方がよいはずですね.文化の相互理解は必要と思います.
近い将来,実際にはすでにそうなっていますが,否応なしに人口減による外国人の流入が増えます.やはり英語は日本人の誰にとっても必要になるのではないでしょうか?
投稿日時 - 2008-12-24 19:10:00
12人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています
ベストアンサー以外の回答(26件中 26~26件目)
意見を言うような立場の人間ではないけれど、議論の口火になれば...
気になるのは会社などで英語嫌いの人が多いことです。また、会社が補助金を出して (多分 native を呼んだりして) 希望者に英語を勉強させても成果が上がらない。補助金を止めようか、などと議論されています。
やはり学校時代にもっとレベルの高いところまで基礎力をつける必要がありそうです。授業時間が限られている以上、個々の生徒が気合いを入れて勉強することが必要と思います。私が高校時代に使った副読本は今では大学の教材だそうで、これではマズいわけです。
教え方についてですが、よい参考書が少なかった昔の英語の先生はそれなりに大変で、日本式英文法が構築されたのもやむを得なかったかも知れないと思います。それが英語教育を遅らせたというのは言い過ぎではないでしょうか。英語の基本の一つは vocabulary と思いますが、文法の授業ならついて行くが、副読本などは嫌がる生徒が多いのではないか。理系嫌いと言われますが、英語嫌いも多いのではなかろうか。英語嫌いはおそらく中学からで、高校では手遅れの意味もあります。
そこを改めるのに「英語で教える」のがどの程度役立つか、これは面白い試みではあります。コミュニケーションという本来の言語の意味が授業で試されるわけで、そのことが生徒に自覚を促すきっかけになるかどうか。
投稿日時 - 2008-12-23 11:20:10
お礼
コメントありがとうございます.
「英語嫌い」は多いですね.
これは英語教育が文法の暗記や試験に追いまくられて,何のために英語を学ぶのか疑問に感じながら勉強させられた人に多いのではないでしょうか.英語の魅力を感じる機会が与えられなかったのかも知れません.
たとえば,映画やテレビの外国語映画をそのまま理解できたら,また外国人と気軽に話せたら,と思う人は多いと思います.
英語嫌いが多いから英語は不要とも言えませんしね.
投稿日時 - 2008-12-23 14:34:18