• ベストアンサー

いろいろな国の英語のくせ(なまり)について教えてください。

いろいろな国で英語は話されていますが、私のまわりに今アメリカ英語・イギリス英語を話す方の他に、バングラディッシュの方が話す英語、フィリピンの方が話す英語を耳にしています。(子供の通う幼稚園のお友達です。普通の幼稚園ですが、ちょっと国際的になっています。)私は日常会話程度であれば英語が話せますが、いろいろな国の英語のくせにかなり苦戦してお互い頑張っています。そこで簡単で良いので、「こんな国で話されている英語はこんな特徴がある」とか「こういうところに気を付けるとより理解しやすい」などあれば教えてください。特に今幼稚園にいる友達の国以外でもおしえてください。これを機会に勉強しようとおもっています。これからまだまだ彼女たちと長いつきあいなのでもっともっと理解し、してもらえたらと思っています。よろしくお願いいたします。

  • 英語
  • 回答数7
  • ありがとう数8

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • goepi
  • ベストアンサー率11% (15/127)
回答No.1

そんなに人数を知らないので確かではないですが過去の知り合いや旅先で出合った方,留学生の人に関しては。 南米 とにかく汚い。何を言っているかわからない ラオス 発音が無茶苦茶。なんという単語を言っているか根気よく判断しないとわからない。文法はまとも カナダ カ行がきつい。はっきりしている ドイツ 発音がはっきりしていて聞き取りやすい。母国語ではないが流暢な人が多く、母国語でないがゆえに簡単な文で話すので一番話しやすい という感じです。やはり母国語かどうか、母国語が英語と近い(ドイツ語とか)言葉かが大きな差になってくるように思います。

shooting-fish
質問者

お礼

ドイツの方、カナダの方、喋ってみたいです。カナダの友達が前にいたけれど、その時はまだ意志を伝えるだけで精一杯でそこまでわかりませんでした。いろいろな国の方とお話していきたいです。ありがとうございました。

その他の回答 (6)

noname#4883
noname#4883
回答No.7

こんばんは。 私は大学で南アジアの勉強をしているのですが、インド生まれ・パキスタン育ちのネイティブの先生の英語は、慣れるまでがとても大変でした。 下の方々も挙げておられますが、インド・パキスタンの人も「イス」と発音します(school→イスクール)。 Rもやたら発音しますね。大学入学当初、全然わからなかったのがanswerの発音です。「アンスヴァル」と発音するのです。「??」でした。 TやDの発音もちょっと独特で、そり舌音というのですが、舌を口の中でそらせたような形でTやDを発音するのです。これも最初はかなりの違和感を感じました。 それから、アクセントも普通と違います。単語の一番最後の音節にアクセントを置きます。conversationもsaじゃなくて、tionのoを強く発音しますし(コンヴァルセシオーンという感じ)、universityもverじゃなくてtyにアクセントです(ユニヴァルスティー)。 慣れれば大したことないんですが、最初はカルチャーショックでした。「え、英語?」って毎日思ってましたよ(^^; 以上、参考までにm(_ _)m

shooting-fish
質問者

お礼

回答ありがとうございます。単語のストレスが違ってしまうだけで、聞き取りにくくなるのはやはり標準語とされるものになれすぎてしまっているからでしょうか。綺麗な英語を聞けるだけではいろいろな国の方とコミュニケーションとるのは難しいですね。

  • eliot55
  • ベストアンサー率36% (30/82)
回答No.6

ニュージーランドの英語の発音も独特です。詳しくは↓のサイトを見てください。ニュージーランド在住の日本人英語教師の方がキーウィー英語の解説をしてくれますよ。 chicagoKoiさん、カナダ人の文末の単語は eh?です。発音は[ei]エイですね。イギリスにもehを使う人がいますが、カナダ人の方が有名です。

参考URL:
http://www.geocities.co.jp/SilkRoad-Oasis/3529/nz_life/english/english.html
回答No.5

カナダの人は語尾にイエッ?とよくいいますね。 アメリカの英語だとIsn't it? とか Right?のような不可疑問風に相当します。 例:You are from Japan, yeh? (Yehのスペリングは自信なし)

shooting-fish
質問者

お礼

カナダの方と話す機会があったら気にしてみます。だけど英会話も勉強の段階だと「これだ!」というポイントを自分で気にしていないとまだ流して聞いてしまいます。もっとリスニング力をアップさせたいです。

noname#84083
noname#84083
回答No.4

イランやトルコ(アラブではなくてペルシャ地方)では、英語の頭文字にローマ字の『S』があると、 そのまま『エス』と発音してますね。 skiinng → エスキーイング smile → エスマイル sports → エスポーツ

shooting-fish
質問者

お礼

これはリスニングの力があっても知らないとわかりませんね。エスマイルなんて考えられない!ありがとうございました。

  • nesta
  • ベストアンサー率36% (24/66)
回答No.3

中近東(恐らくアラビア語圏全般でそうなのだと思います)で話されている英語はとにかくRを強く発音します。そのため、waterも「ウォーター」ではなく「ワルタラ」といった発音になってました。全然、聞き取れません(笑)。

shooting-fish
質問者

お礼

Rはほんとに色々癖がでやすいですね。気にして聞くようにしてみます。ありがとうございました。

noname#169116
noname#169116
回答No.2

シンガポールやマレーシアの中国系の英語は、 語尾に ~lah とか ~mah がけっこうつきます。中国語から来ているんでしょうか。 ~でしょ?、~するよー、~だよ みたいな感じです。よく話しますが、具体的にはどういう文章に くっつくかは思い出せません。 関東の、~じゃん ~さ みたいなものでしょうか。

shooting-fish
質問者

お礼

知らなかった~。国の方たちとお話しする機会があったら気にしてみます。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • なぜ日本人は他の国の人に比べて、英語を喋れる人が少ないのでしょうか?

    今までに、中国の方、韓国の方、フランスの方、ドイツの方、フィリピンの方、バングラディッシュの方などと、ちょっとした会話(道を聞かれるだけなども含まれていますが)をするときに、ほとんどの方が英語を流暢とは言えないまでも話せていました。 私の話した方がたまたまなのかも知れませんが、でも、日本の人に比べたら、喋れる確立が高いように思います。 なぜ日本人はなかなか喋れるようになれないのでしょうか。 私が考えた理由は (1)日本語の周波数の幅が他の言語にくらべて狭いので、 聞き取れないから、喋れない。 (2)日本で英語を喋る機会があまりないので、なかなか喋れるようになれない。 (3)他の国の教育事情はまったくわからないのですが、英語教育の違い・・・もあるのでしょうか。 などなどです。 それらを踏まえ、もし私達日本人が英語を喋れるようにするにはどのようなことをするのが効果的だと思いますか? なぜこのような質問をしたのかと言うと、友達(日本人)に英語を教えてほしいと言われたので、まず、英語の喋れない人に、どのようなことを教えるのが一番良いのかを考えていたためです。 私の考えだと、まずゆっくりのペースでもいいので日常の出来事などを英語で話し掛け、そして少しでも声に出してもらい、聞こえるようにすることがいいのでは?と思っています。 もしよろしければアドバイスをお願いいたします。

  • どこの国の英語を覚えるのが一番いいのか。

    世界で最も幅広く使える言語といったらやはり英語ですよね。 しかし国によって発音や使い方が多少違うようですが どの国の英語を覚えるのが一番いいのでしょうか? それとも標準英語みたいなものがあるのでしょうか? 国の例としては アメリカ、イギリス、オーストラリア、ニュージーランド、カナダ インド、フィリピン、シンガポール、パラオ、フィジーなどなど。

  • カンボジア・バングラディッシュの国際貢献についてです

    カンボジア・バングラディッシュの国際貢献についてです カンボジア・バングラディッシュの国際貢献についてです 国際貢献とゆうものについて模造紙に書かなくてわなりません 大人が共感できるものお願いします 1、題名 2、この国の現状について 3、青年海外協力隊のこと 4、それらを受けて何をするか 5、それらについてのグラフ 模造紙1枚に収まるようにおねがいします

  • カンボジア・バングラディッシュの国際貢献についてです

    カンボジア・バングラディッシュの国際貢献についてです カンボジア・バングラディッシュの国際貢献についてです 国際貢献とゆうものについて模造紙に書かなくてわなりません 大人が共感できるものお願いします 1、題名 2、この国の現状について 3、青年海外協力隊のこと 4、それらを受けて何をするか 5、それらについてのグラフ 模造紙1枚に収まるようにおねがいします

  • 日本人の宗教観を英語で説明したいのですが、

    バングラディッシュとフィリピンの方と宗教について話す機会がありました。日本人である私はあんまり宗教の話題をしたことがなかったので上手く説明出来ませんでした。 ○日本人はあまり信仰が深くありません。 ○一応仏教徒である人が多いように思いますが、普段の生活では全く忘れて生活している人もたくさんいます。 というような事を言いたかったのですが、何か上手に説明する英語を教えてください。

  • 貴方にとって、どこの国英語が一番聞き取りやすいですか?

    貴方にとって、どこの国英語が一番聞き取りやすいですか? ”貴方にとって”どちらの国の英語が一番聞き取りやすいか教えてください。 ・アメリカ英語 ・イギリス英語 ・カナダ英語 ・オーストラリア英語 で、順番をつけてくださると嬉しいです。もしくは一つだけ、とかでもかまいません^^(スコットランド英語と答えるかたがおられるかもしれませんが;) そして、なぜ、聞き取りやすいかなど、理由を教えてくださると嬉しいです^^ 私個人のことですが…TOEICの試験勉強をやっていて感じたのですが、 一番聞き取りやすいのは、 「カナダ英語」 次に「アメリカ英語」。そして、聞き取りにくいのが、「イギリス英語」と「オーストラリア英語」でした。実は私はイギリスに語学研修に行ったのにも関わらず、最終的に落ち着いてしまったのがカナダ英語だったので、少しショックうけてます。カナダ英語がカタカナ発音に近いのでしょうか? 注意:この質問は、「一般的にどこの国の英語が一番聞き取りやすいと思いますか?」ではないので、読み間違いしないようお願いします。だから、「人それぞれに決ってる」というお答えはやめてください;。また、「一つの国でも広いから、色んな話し方をするんだけど」といった細かい指摘はここでは無しでお願いしますm(_ _)m

  • 英語が母国語の国って....

    英語が母国語(もしくは公用語)として話されている国っていくつあるんですか? 自分が思い付く限りではアメリカやイギリス、カナダあとはオーストラリア、ニュージーランドくらいです。シンガポールやインドでも英語が話されていると聞いた事があるんですが...詳しくわかるかた教えてください!またその国々の英語の特徴などもぜひお願いします。

  • いろいろな国の英語を

    イギリス英語を学んでいますが、視野を広げる為にも、補助的にアメリカ英語も、学んだ方が良いでしょうか? 広く受け入れるようにしたいんです。 イギリス英語以外の英語も尊重し、敬意を払いたいと思います。 自分のスタイルを通しつつ、相手を思いやり、理解出来るようになりたいです。

  • 英語教授法を学ぶにあたって選ぶべき国はどこ?

    今年の8月から交換留学制度を利用してアメリカに1年間の留学に行く予定になっています。帰国したら就職か、進学か、どの道に進もうかと長い間悩んでいました。しかしいよいよ4年になった今興味のある分野についてさらに深く勉強し知識を吸収したいと思うようになり大学院進学を考えるようになりました。私は英語を専攻しており、もともと英語が得意であるため英語を話すことに苦手意識がなく、留学生の友達や日本人同士であっても積極的に英語でコミュニケーションをはかっています。しかし海外に行った際、海外、特に西洋の方々と話をしていると日本人の英語能力の低さ、とかく実践的コミュニケーションツールとして英語を使いこなせていないことについて(発音を含めて)言及されることが多く、改めて英語を話せる日本人の少なさに気付きました。そのことから、どの様にしたら効率よく、英語のコミュニケーション能力の向上に焦点を当てた指導ができるかを知りたいと思っており進学するならば海外に行ってTESOL(英語教授法)を専攻してみたいと思っています。私が考えているのは英語が第一言語として話されているアメリカ、イギリス、オーストラリアなどの国なのですがしかし英語が第一言語として話されている国に行っても、もはや英語はほとんどの人にとって母国語なわけですから、英語を話すことは当たり前のことであり、それならば英語を日本よりもうまく話す人々が多いアジア諸国、例えば1997年までイギリス植民地であった香港や、独特のシングリッシュと呼ば特徴のある英語が育つほど日常的に英語が話されているシンガポールなどで英語教授法を学ぶべきかと考えています。 去年の2月に香港に行った際、同い年の香港人の友達が、予想していた程度よりもはるかに上手に英語を話すことに私は驚きました。もちろん英語が香港では公用語のひとつでありますが、人々の間では広東語がやはり主流なはずです。個人的には香港で実施されている英語教育に非常に興味があります。 英語教授法を専攻したいと思った際、英語を第一言語として話されている国に行くべきか、それとも英語につながりの深い他のアジア諸国に行くべきか、皆さまの意見をお聞かせください。よろしくお願いします。

  • ダッカ → デリー

    上のとおり、バスまたは電車で移動したいと思っています。バングラディッシュからインドの国境を越えるにはどんな感じですか? また、一人で旅行しても安心していけるところなんでしょうか? 英語は日常会話で困らない程度に話すことはできます。よろしくお願いします。