• 締切済み

「おっぱい」の語源ってなに?

インターネットで「オッパイ_語源」と検索を書けたところ、『おっぱいの語源は、いろいろとありますが、「あ~うまい・・」がなまった説と、「いっぱい」がなまった説とあるそうです。』という情報が唯一出てきました。しかし定かではないので納得できません。どなたかこの素晴らしい言葉の正しい語源を教えていただけませんでしょうか?

みんなの回答

  • viscaria
  • ベストアンサー率54% (276/506)
回答No.1

おはようございます。 幼児語には、古代朝鮮語が語源と言える言葉が多くあり、乳房 を表現する幼児語と言える「おっぱい」の、ぱい(パイ)は、古 代朝鮮語で「吸うもの」を指すので、そうなった…と言う説も あります。 ですが「あ~うまい」「いっぱい」が訛った説も、確かにある ようですね。

undows
質問者

お礼

朝鮮語の由来があったとは全く考えが及びませんでした。今回はありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • これマジ?  オッパイの語源を見つけました。

    私は正式には韓国語は習っていはいません。 でも周りの韓国人の友人からいろんな韓国語を教えてもらいます。 諸説はありますが、ウルタアルタイ語源として日本語と韓国語の文法、語順が同じなのは素直に納得行きます。 ただ、中国語の流入のおかげで同じ意味と音の単語だけでなく、 いろんな単語の音が韓国語と日本語で共通しながら別の意味になっていることに驚きます。 たとえば、 日本語: 気をつけて  = Take Care of yourself 韓国語: KiwoTsukeDe  = あなたは死んでしまうほど美しい  (注:ちなみに、韓国語には”死んでしまうほど”という誇張表現が多いです。) 同じ音で違う意味の理由を考察すると、 おそらく、どちらが先に使い出したかわかりませんが、韓国語で”あなたは死んでしまうぐらい美しい”からこそ、日本語では”Take care of yourself”化した”気をつけて”に変化したのだと思われます。 もしくは、日本語で”気を付けて”と言っている対象と理由が”とても可愛いくて美しい女性”だから韓国語で意味が変化したかもしれません。 こう考えると日本語と韓国語の相互関係には面白いものがあります。 そこで! 本題の”おっぱいの語源”はどこから来たかに入りましょう。 ある日、韓国人の女の子が”オッパー!”と叫んで私に向かってきます。 !!!?  もしや、もう私がおっぱい星人であるという正体がバレたか!!!?  と危惧していると、 笑顔で近づいてきて”オッパー”と私の真の正体を繰り返します。 顔は引き攣らないよう内心ヒヤヒヤしながら黙っていると、 横にいる英語を喋る韓国人が女性が男性を呼ぶときは韓国語で”オッパー!”と呼ぶと教えてくれます。 ???  なるほど。。。 日本語の”おっぱい”はここから来たのか? つまり、赤ちゃんではありませんが、世の男性は必ずしも”おっぱい星人=おっぱいをこよなく愛する人の意”である事は否定できません。 (これにはDNAから組み込まれた心理的意図があり、説明できますが話がそれるので端処理ます。) つまり、韓国語の”オッパー”(男性の意)がこよなく愛するものが日本語の”おっぱい”になったのかと思われますがいかがでしょうか? この説は笑い話どころか かなりの信憑性の高いおっぱいの語源説だと思われます。 いかが思われますか? 他にも日本語と韓国語の相関関係で面白いなと思うのがあればコメントください。 よろしくお願いします。w

  • オッパイ

    オッパイの語源は「お腹が一杯になる」という意味から来ているという説が有力だが、果たしてそうだろうか。ここにあるのはフロイトの乳房礼賛ではないのか。「お腹が一杯になる」というのは乳児にとってのそれであるが、乳児の立場でこの言葉ができたとは考えにくい。男が女の熟れた乳房を見て発したものに相違なかろう。「おっぱい」の「お」はおそらく畏怖と礼賛と畏敬の念を表わすために付けられたもので「おまんこ」の「お」と同じだとするのが普通の考えだ。おまんこは男がふるさとに再び入り込むことのかなう夢のゲイトの意であ以上、「おっぱい」の促音変化は豊満な擬態表現でなければならない。諸君の考えを聞こう。

  • パール(真珠)の語源について

    教えてください。 「パールpearl」の語源を調べています。 インターネットで検索すると、 どちらもラテン語からとしてあるのですが、 その形から洋ナシ「ピルラperla」からの説と、 紫貝の一種として、「ぺルナpernula」からの説と、 どのページを見てもどちらかひとつしか書いてありません。 諸説があるのなら、どちらも載せるのじゃないかな? とか、2説ある理由を書いたページはないのかな? と思って探すのですが見つかりませんでした。 どなたか、これが本当だ、という語源と 説の分かれてしまった理由をご存知の方がありましたら 教えてください!

  • ジャブローの語源は?

    ファーストガンダムのジャブローの語源を教えてください。 ネットで調べたら、SF小説「ノースウェスト・スミス」シリーズのシャンブロウが語源だという説を読みましたが、全く関連がないので、どうも納得できません。 詳しい方、よろしくお願いします。

  • 馬鹿の語源

     小学生時代に馬鹿の語源について学びました。  ある牧場で馬と鹿を一緒に放牧していたのだそうです。  馬は後ろに動物が来ると蹴り飛ばす習性があります。なので馬の後ろに行くのは非常に危険。しかし、鹿は馬の後ろに並びたがる。  そのため、この牧場の鹿は全滅した。  このことを教訓として、馬鹿という言葉が生まれたのだという説です。  調べてみてもネット上ではなぜかこの説の出典が見当たらないのですが、この説の源を知るかたはいますか?説得力のある説と感じ、これまで信じてきました。

  • 「必死のパッチ」の語源を教えてください。

    友人に「是非とも『教えてgoo』で聞いて欲しい」と言われたので質問致します。 タイトル通りなんですが、 「必死のパッチ」の語源って一体なんなんでしょう?? 「パッチ」は韓国語だと聞いた気がするのですが、 あのモモヒキみたいなのを指しているのでしょうか? もしそうだとしても、語源として全然納得がいかない…。 インターネットで検索してみた所、 「竹のパッチ」という言い方もあるらしいことを知りました。 が、 それを知ったところで、ますます「??????」は増える一方…。 どなたかご存じの方、お教え下さい!!

  • お寿司の語源について

    先日、日本語学習をしている外国人からお寿司の語源は 「ご飯を床に叩きつけて何とか何とか(よく聞き取れませんでした)」という説を耳にして驚きました。 しかしその後、そういえば何かそのような不思議な語源を私も過去に聞いたことがあるようなないようなという気がして、インターネット上で調べてみましたが探し当てられません。 ご存じですか。 もしご存じでしたら詳細を教えてください。 よろしくお願いします。

  • 「うとうと」の語源を教えて下さい

    「縁側でうとうとしてた・・」と言うような 眠るか眠らないかの状態?の時に「うとうと」 という言葉を使いますが、この言葉の語源を 知っている方がいましたら教えて下さい。 ネットで検索してみましたが、解りませんでした。

  • ライバルの語源

    英語のrivalの語源はriverから来ているのですか。 水争いが元になっているという説があるのですが、ほんとうだとする説と俗説だという意見があって検索してみてもなんとも判断できませんでした。 英語の専門的なサイトのリンクだけ張られても理解できそうにありませんので、その場合は内容の解説もお願いします。

  • やばいの語源について

    やばいの語源についてしりたいです。 韓国語でやばいは賭け事のことばもあるそうですが、 実際にはどこからきたのでしょうか。 教えてください。

Lenovo Tab M10についての質問とは?
このQ&Aのポイント
  • Lenovo Tab M10 HDとは、Lenovoのタブレット端末の一つです。
  • 質問は、LINEMOのSIMがLenovo Tab M10 HDで使えるかどうかについてのものです。
  • Lenovo Tab M10 HDのSIMの対応に関する情報を知りたいという質問です。
回答を見る