英語(のようなもの)でしゃべらナイト(1/3)

解決済みの質問

英語(のようなもの)でしゃべらナイト

名前、出来事などを無理やり英語に変換してみようという試みですが、難しく考えなくても結構ですよ。
また英語だけではなくそれらし~い外国語に見えるものでもOKです。
(苦しければ苦しいほどOK)

例:大工の源さん=Die Q known gein sun
  
 ドラえもん=Do L’a E’t moon(フランス風?)

今月のラスト質問です。Euro sick(よろしく)

投稿日時 - 2008-10-29 21:37:36

QNo.4439705

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

こんにちは。 英語のようなもの (自作も含めて)

● 危ない
Have an eye (目を開けて、良く見ろ)

● 上杉謙信
West Kensington (地名)

● いざ 鎌倉
It’s our common class (それは俺たちの共通授業だ)

● 古池や 河蛙(かわず)飛び込む 水の音
Fill it’s care, cowards to become meazle note (しっかり治療してやってよ。 臆病な患者たちが、はしかをぼりぼり掻いてるよ)

● そんなの関係ねー オッパッピー
So on a northern connie, oh happy (北方産のうさぎの背中に乗って、なんて幸せなんだ)


● 雪の降る街を
You kick noble machoes (君は貴族の大男を蹴飛ばしちゃったよ)

● ろくでなし
Reckon day nothing (今日の予定を考えて見たけど、ないねー)

● 寄って行きねー、 買って行きねー。
Yet its kick nay, cut its kick name. (まだ蹴らないで、 そのキックの名前は削除)

● 生国と発しまするは柴又でござんす。
Show God to hustle muscle washboards, mud on that (神様に泥つきの筋肉で出来た洗濯板を見せて、押し付けちゃえよ)

投稿日時 - 2008-10-30 02:50:26

お礼

いざ、鎌倉からだんだんレベルアップしていくのがたまりませんね。特に日本語訳が良いです。
そんなの関係ねー・・・の訳が笑ってしまいました。どんな大きなうさぎなんだ?!
ろくでなし=予定がない=ブラブラしている(笑)
そのキックの名前は削除(爆・・・・どうしたんだ、何が書いてあったんだ!)

最後のは寅さんが・・・寅さんがとんでもないことになっている!

傑作をたくさんありがとうございました。

投稿日時 - 2008-10-30 21:56:05

ANo.8

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

[  前へ  |  ]

ベストアンサー以外の回答(12件中 1~5件目)

ANo.13

こんにちは。 ここに景気の良い呼び込みが必要ですね。

さあ、さあ お立会い。 寄ってらっしゃい。 見てらっしゃい。 
Sir, Sir, All touch eyes, You tell a shy, me tell a shy
(こちらの旦那、そちらの旦那も みんな良くご覧。 あんたもちょっと恥ずかしそう。 私もちょっと恥ずかしそう。)

投稿日時 - 2008-10-31 13:56:10

お礼

くるしいのでOKデ~ス!日本語訳も笑えます。
こんなお礼で大変ファズカティーデース!

呼び込み、じゃなかった回答ありがとうございました。
実は私、shyなんですよ。(笑)

投稿日時 - 2008-10-31 20:50:18

ANo.12

す、すごい苦しいですよ。。
良いですか?・・・

See you again. (醤油あげん)

see you・しょうゆ・・無理すぎる。。

投稿日時 - 2008-10-31 08:19:08

お礼

ああ、香ばしい醤油あげん・・・?

下あごをつきだして、さあ皆様もご一緒にsee you again・・・苦しいです。

回答ありがとうございました。無理が通れば道理がhit come.
mood eight cut?(もうええか?)

投稿日時 - 2008-10-31 20:44:34

ANo.11

群馬県桐生市

桐生、きりゅう、kiryuu,



Kill You !!

殺されるよ~。

投稿日時 - 2008-10-30 20:32:29

お礼

く、苦しい(いや回答が・・・笑)
die job death car?(大丈夫ですか?)ひぇ~~!

回答ありがとうございました。

投稿日時 - 2008-10-30 22:15:49

ANo.10

S.30年代に先生から教えてもらいました。

餡餅 osu to an delu
ぼたもち  nakamesi gururi an
水道 hineru to jiyaa
貧乏人 mugemeshi
ごきぶり gokibureenu・chan

投稿日時 - 2008-10-30 18:28:12

お礼

水道!確かにそう教えられました(おいおい)昔の授業は面白かったですね。
ごきぶりはchanが付くのですね。reenuがキュートでおしゃれです(そうかぁ~?)

読んでいるうちにぼたもち、あんころ餅が食べたくなりました(笑)

回答ありがとうございました。

投稿日時 - 2008-10-30 22:12:24

ANo.9

こんにちは。 今、国民はこの言葉を待ってます。 景気良くここはベランメー調でどうぞ。

ばっっきゃろー、解散(けーさん)だー : 麻生太郎
Back yellow and case under  (a sort at law)
《黄色人よ!! 戻って、この下でじっと納まってろ : 成文法》

投稿日時 - 2008-10-30 09:33:16

お礼

確かに!
Oh tackle known meat cutter(オタクの味方)ですね。
でもこの下ってどこ?(笑)

回答ありがとうございました。

投稿日時 - 2008-10-30 22:04:48

あわせてチェックしたい
  • sick ...
  • be known ● ...
  • be known to or be known by ...
PR

カテゴリ

一覧 ]

OKWaveのオススメ

教えて弁護士さん!

お金の悩みQ&A特集はこちら