• ベストアンサー

韓国の人が、、、、、、

韓国の方が yojaとか chinguとか 言っていましたがどういう意味なのでしょう? 宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • puni2
  • ベストアンサー率57% (1002/1731)
回答No.1

文脈がないと断定はできませんが,おそらく ヨジャ:漢字で書けば「女子」。訳としては,女,女性,女子など。 チング:漢字では「親旧」。友達,友人,仲良しのこと。 ちなみに,恋人のことは,そのまま「恋人」を音読みしたヨニンという語もありますが,ちょっと詩的な感じがします。普通は愛人(エイン)と言います。 同じ漢字の熟語でも,微妙にずれている点にご注意。

関連するQ&A

  • 「その人なりに」を韓国語でなんと言いますか?

    「自分なりに頑張った」や「彼なりに頑張った」などの時に使える 4文字の韓国語で「その人なりに」という意味の物があったとおもうのですが、 検索しても見つけることができませんでした。 知っている方がいたらどうか教えて下さい。

  • 山がなく。という韓国のことわざを聞いたことある人

    山がなく。という韓国のことわざ、知っている方聞いたことある方教えてください その言葉の意味と、どんな時、どんな気持ちの時によく使うのか 年配の韓国人の方がよく使う言葉なのでしょうか・・

  • 韓国人・又は韓国に詳しい人に質問します。

     以前、付き合っていた(現在は付き合いは無い)知人の中に、韓国人の男性が多くいます。そういった韓国人の男性の特徴として、非常に男性的で、筋肉質で、性格的にも強い人(暴力的などの否定的な意味ではない)が多かったように思います。単純な力関係で、日本人と喧嘩をしたら、確実に韓国人が勝つのではないか?と思えるような、非常に強い人が多かったように思うのですが、(体格的にも非常にマッチョな人が多かったですw)これは、何が原因なのでしょうか?韓国人は、徴兵制で軍隊に行くと言いますが、それが大きな理由なのでしょうか?それ以外にも特別な理由があるのでしょうか?

  • 日本人で韓国や韓国人が好きな人は何%位いますか?

    前東京都知事の舛添要一さんは「日本人の90%は韓国が好きだ」という意味のことを言われたそうです。そんなに多くないと思いますが・・・。

  • 韓国好きの人は、どう思っているのでしょうか。

    いまさらかもしれませんが…。 韓国のことを好きな日本人の方はたくさんいると思うのですが、 『日本で東日本大震災が起こったことを喜んでいた韓国人』に対して、どう思っているのでしょうか。 私は日本人ですが、その喜んでいた人間が許せません。

  • 韓国語がうまく訳せません(:_;)

    こんにちは。 今、韓国語を勉強していて韓国人の友達と韓国語で連絡を取っています^^ つい先日 몸이 나아졌다니 나이가 내가 좀 더 어렸다면 에프터 신청 했을것 같네요 ㅎㅎㅎ というメールが来たのですが、単語の意味を調べてみてもよく意味が分からないです。 もし分かる方がいらっしゃれば意味を教えていただけると嬉しいです!

  • 韓国語について。

    以前、韓国人の友人から「ポポヘジョ」という発音の言葉を教わり、確かその意味も教えてもらったのですが、覚えていません。 どういう意味か知っていらっしゃる方、教えてください。 あと、なぎさという名前の日本人の子に、「あなたの名前は韓国語では、~という意味よ」と言ってたのですが、 それについても、その意味を教えてください。(たぶん、「ナギサ」という発音が、韓国語で何か意味があるのだと思います。) よろしくお願いします。

  • 韓国って

    韓国って何がいいのでしょうか。 色んなところで見る色んな人が韓国アイドルみたいで嫌な感じです。 韓国が悪いんじゃないですが、そこまでして惹かれる意味が分かりません。

  • 韓国に住んでる人に、日本語でメール送れない。。

    たまにネットから送れるメール(相手のアドレスはわからない)非公開メールみたいなやつあるじゃないですか。 意味不明だったらごめんなさい。 まぁそれで、韓国に住んでる韓国人の方に送ったんですよ。(日本語で。) でもその韓国人の方は、私の送った文章が全て文字化けしてしまって読めなかったと言っていました。。 何ででしょうか? 解決法とかありますか?

  • 韓国語が読める方

    韓国人の女性に3つの単語を渡されましたが読むことができません。 韓国語ができる方でだれか読み方と意味を教えてください。