• ベストアンサー

アンジェラ・アキ「手紙」の歌詞・韓国語訳を探しています

アンジェラ・アキの新曲「手紙」の歌詞の韓国語訳を探しています。 韓国の高校で日本語を教えており、授業で扱う際に韓国語訳があったほうが学生たちにも歌詞の内容が分かりやすくなると考えているのですが、NAVERやdaum,youtubeなどで検索しても見つけることができませんでした。 youtubeなどの動画サイトで韓国語のサブタイトルが付してあるものでも結構です。 どなたか情報をお持ちの方、教えていただければ幸いです。 どうぞよろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Pomona_gc
  • ベストアンサー率75% (608/804)
回答No.2

こちらの9/20を開けて貰えたら見えるかと。 http://blog.naver.com/PostListByTagName.nhn?blogId=sin0406k&tagName=%BE%C8%C1%A9%B6%F3%BE%C6%C5%B0 お願いだから 削除されませんように・・。

leukmolen
質問者

お礼

ありがとうございます!!!! まさに私が探していたものです!! しかもアンジェラアキのほかの歌の歌詞もあるんですね。 すべてコピペさせて頂きました。笑 アンジェラアキは私が好きでよく聞くので、授業でも何度か扱ったことがあるのですが、歌詞の内容や使われていることばが難しくてなかなか学生は理解できないようなので、本当に助かります。 教えてくださって本当にありがとうございます。

その他の回答 (5)

  • Pomona_gc
  • ベストアンサー率75% (608/804)
回答No.6

ソンセンニム~!(笑) 印刷できました~! ページの下のほうに○が3つ並んでますよね。 その下に下向きの矢印(↓)があってその横に  イポストル ←ハングルね。それをクリックすると 三段に言葉が並んでいて、一番下のプリントハギで 肝心な部分(写真はありますが)だけプリントできます。 他のも全てOKでしょう。 じゃ、頑張って下さいね~! 

leukmolen
質問者

お礼

Pomona_gcさん!! 私も無事に印刷することができました>< 他の歌も印刷することができました。 今までは歌詞の聞き取り&穴埋めのために歌を使っていたのですが、 今回は将来の自分に向けて手紙を書くという活動をしようと考えていたので、 どうしても学生たちに歌詞の内容を分かってもらいたかったんです。 受験勉強に忙しく、受験に関係のない日本語科目を韓国で教えるのはなかなか難しいですが、がんばります! 本当にどうもありがとうございました!!!

  • Pomona_gc
  • ベストアンサー率75% (608/804)
回答No.5

え~と、まずは「手紙」のほうは、後から載せたもので 印刷は掛けられましたよね?(私も印刷OKでしたから) で、他の曲は探してみますが、その間にお伝え出来ることは・・・ 「画像処理ソフト」もしくは、「ペイント」を使うしかないかしら、と。 画面キャプチャーして、もしくはキーボードのPrint Screenでコピーして、 ソフトやペイントへ貼り付けて、必要な部分だけ切り取って、並べて、 そして印刷です。 でも、紹介した所は文字色が薄いので、本当は黒っぽい色のほうが 有難いのですよね。 とにかく探して見ますね。あとで又結果報告しま~す。

leukmolen
質問者

お礼

後から載せていただいた「手紙」の歌詞は、印刷もコピペも大丈夫でした。 ブログのほうも無事に印刷することができました! URLや印刷の仕方など細かく教えていただいて、本当に助かりました。 ありがとうございます!!

  • Pomona_gc
  • ベストアンサー率75% (608/804)
回答No.4

こんばんは。まずは訂正です。 京義道は京畿道ですよね。間違えて、ごめんなさい。。 削除されないうちに、見ることが出来たんですね。良かったですね~。 これからもいろんな歌を紹介して上げて下さいね。いい歌は国境を越えます! 修学旅行の延期は可哀想でしたね。でもそれで日本の子供たちも、 政治問題って 本当に身近なものなんだということを、感じてくれたら良いですね。 相手と真剣に話し合うことも覚えてくれたら、もっと良いのですが・・。 歌の交流は素晴らしい!ですよ。私もそちらの某バラード歌手が大好きで 最近兵役に行くまで、そちらまで追いかけて行って一緒に歌っていました。 その歌を理解する為に、韓国語を覚えたのです。といってもまだまだですが。 第一FCには歌全部が立派な和訳つきで載ってますから。でもコンサートの おしゃべりについて行けないこともあって、もっともっと勉強ですね。 彼が戻ってくるまでは、頑張ろう!と・・・(?) 京畿道の子も、日本人グループが大好きで、日本語を覚えたのだそうです。 そして日本語能力検定1級までとって、就職です。今アパート暮らしをしながら 頑張ってるんです。凄い事ですよね。歌の威力、まざまざ・・でしたね。 さて、今回はこのようにお役に立つことが出来て、本当に嬉しかったです。 どうぞそちらの、素直なんだけど めっちゃウルサイ!生徒達に宜しくと。 そして、lenkmolenさんのこれからの頑張りにも期待して、先生様を宜しくね!と、デス^^

leukmolen
質問者

お礼

私の学生の中にも、ジャニーズや日本の歌手・アニメ・ドラマが好きで日本語の勉強を始めたという学生が少なくないですよ。 たったそれだけの動機で、日本に住んでいたことも日本に行ったこともないのにJLPT1級に合格してしまうような学生を何人も見ていると、「動機」があるってすごいんだなと、ただただ感心してしまいます。 韓国に住んでいながら私の韓国語能力は全く成長していなくて、そんな学生の前で授業をするのは恥ずかしいのですが、「ボゴシプタ」や「ナヌンヨジャイニカ」「サランアンへ」など、私にも好きな韓国語の歌がいくつかあるのでそれを聞きながらちょっとずつ勉強していこうと思います! お互い、がんばりましょうね^^ PS;「素直なんだけど、めっちゃウルサイ!生徒達」 →まさに。笑 悪い子はいないんですけど、何しろうるさくて…。教室はいつも動物園のよう…。

leukmolen
質問者

補足

すみませんTT ご紹介していただいたブログなのですが、今学校でコピペをしようとしたらウェブページにブロックがかけられていてできないんです。。。 それでウェブページをそのまま印刷しようとしたのですが、印刷画面が一枚しか出てこなくて、すべての歌詞を印刷することができないのです。。。(涙) 探していただいたうえにまたお願いするのは恐縮ですが、このウェブページをすべて印刷する方法をご存知でしょうか? または、そのほかの韓国語訳のあるウェブページをご存知でしたら教えていただけないでしょうか。 重ね重ね申し訳ありません。。。。

  • Pomona_gc
  • ベストアンサー率75% (608/804)
回答No.3

もうひとつ歌詞を見つけましたので、リンク貼りますね。 http://www.jieumai.com/zboard/zboard.php?id=lyrics&no=44803 我が家にはつい最近までの一年間、京義道の子が来てました。 そして、めでたく日本で就職です。 leukmolenさんも、どうぞそちらで日韓友好を宜しく!デス^^

leukmolen
質問者

お礼

こちらもわざわざ探して下さってありがとうございます^^ 日本で就職!すごいですね! 私の勤務先には来月、日本から高校生たちが修学旅行を兼ねてやってくるそうです。 ついこの間、竹島問題のために政府間でまた一悶着ありましたが、草の根から友好関係を築いていけたらいいですよね。 URL、探してくださって本当にありがとうございました。

  • Pomona_gc
  • ベストアンサー率75% (608/804)
回答No.1

naverはご覧になったのですよね? でも、9月の時点で既に載ってましたね。 アンジェラアキ 手紙 で検索して、韓国語での名前をコピーして、 ブログで検索したら出て来ました。 この分だと他にも色々出ていると思いますよ。

leukmolen
質問者

補足

naverで「アンジェラアキ 手紙 歌詞」で検索をし、歌詞の日本語のルビをハングルで当てたものはいくつか見ましたが、歌詞は見つけることができませんでした。daumも同じです。 Pomona_gcさんが見つけられたのは歌詞の日本語訳でしょうか? もしよろしければURLを教えていただけないでしょうか。

関連するQ&A

  • アンジェラ・アキ 「HOME」 について

    来月に結婚式を控えている者です。 披露宴の最後、“新婦の手紙”のBGMにアンジェラ・アキの「HOME」を 使用したいと思っています。 手紙を読む際の曲なので、歌詞が入っていないものの方が良いと思い これまでいろいろ探してきたのですが 歌詞なしのものをなかなか見つけることができません。。。 「HOME」の音楽だけのバージョンをご存知の方がいらっしゃいましたら 教えていただけるととても助かります。 宜しくお願いいたします!

  • 韓国人に誕生日の手紙/韓国語訳お願いします!!

    10歳年上の韓国人の彼氏の誕生日に韓国語で 手紙を書きたいので訳お願いします!! 「誕生日おめでとう! オッパ本当に大好き!! 産まれてきてくれてありがとう! 距離は遠いけどこれからもよろしくお願いします。」 * できれば韓国っぽい表現で訳つけてお願いします。 *

  • 讃美歌の歌詞を韓国語で教えて下さい

    God BLess Youの韓国語の歌詞を知っておられる方、教えて下さい。韓国語で歌いたいのですがわからなくて、困っています。よろしくお願いいたします。讃美歌です。韓国語講座に通ってますが、CDでこの曲を聴いて韓国語で是非歌いたくなりました。歌詞を韓国語で教えて下さい

  • 韓国語について

    韓国語について http://www.youtube.com/watch?v=AoohrKWA1qg 上記のサイトで流れている歌の、歌詞の意味がわかりません。 韓国語だと思われるのですが…。 どなたかおわかりになる方、教えて下さい。 おおまかな意味で良いので...

  • 韓国語で手紙を書きたいので翻訳おねがいします!

    韓国人の友達のお母さんにプレゼントと一緒に韓国語でお手紙を書きたいのですが、韓国語が分からず。。分かる方教えて頂けたら嬉しいです! お母さんへ 長い間お仕事お疲れ様でした。 お母さんが健康に毎日笑顔で過ごせるように想いながら選びました! 気に入ってくれると嬉しいです! 必ず韓国に会いに行きますね! 韓国のお母さんに早く会える日を楽しみにしています。 と書きたいのですが翻訳もうまくいかないので分かる方韓国語にして頂きたいです>_< よろしくお願い致します。

  • 韓国語訳 急いでます。よろしくお願いします。

    明日握手会に行きます。それで、韓国語で手紙を書きたいのですが、韓国語は挨拶程度にしかできないので、訳をしていただきたいです!よろしくお願いします。 初ソロ&1位おめでとうございます。 今回のソロすごくよかったです。ままと毎日聞いてます!(ままもおっぱが好きだって笑) それと、今日は日本でイベントをしてくれてありがとうございます。 おっぱに会うことができてすごく嬉しいです。 そういえば、おっぱのせいで最近水泳を習い始めました 何でかって? あなたにおぼれそうで。笑笑 よろしくお願いします!

  • 韓国語について

    韓国語はハングル語とも言われますが、日本語に大阪弁といった方言があるように、例えば、韓国と北朝鮮では、話し方が違うのでしょうか?また、韓国や北朝鮮にも日本の古文のような、授業があって、学生は学校で勉強するのでしょうか?

  • 韓国語で手紙を書く時の表現

    韓国語で手紙を書かねばならなくなりまして、2点困っている事があります。 書き出しの「○○様へ」の後、「初めまして。」という文を入れたいと考えています。 会話の際は「チョウム ペプケッスムニダ。」と言いますよね? しかし、「ペプタ」は「お会いする」や「伺う」の意味なので、「チョウム ペプケッスムニダ。」は「初めてお会いします。」の様な訳になると思うのです。 すると、手紙の文章としては相応しくないのではないでしょうか? 何か、「初めまして。」に当たる決まり文句の様なものがあれば、教えていただけませんか? それと、「突然のお便りで失礼します。」という表現は、韓国語でも直訳で使う事が出来るのでしょうか? 以上2点、ご存知の方がいらっしゃいましたら、お返事お願いします。

  • 日本語の歌詞を韓国語に翻訳

    日本語の歌詞を韓国語に翻訳する時に、たとえば 『あなたを愛したい』 という歌詞であれば、パンマルで書くのと、それとも基本形で書くのではどちらが適しているのでしょうか。 ~です とか、~よ とか書いてあれば、迷うことはないのですが… どなたかご存知の方、教えていただきたいです。よろしくお願いします。

  • 韓国語で手紙を書きたいのですが・・・・

    韓国にいる、韓国人の友達にハングルで手紙を書きたいのですが、 自動翻訳機なるものがなく…困っています>< 韓国語に詳しい方がいましたら、お願いいたします。 こんにちは お元気ですか?? 私はもうすぐオーストラリアから帰国するので今、準備に追われています。来週の今頃はもう日本にいるのかと思うと、実感が無く信じられません。とても早い9ヶ月間でした。 ところで体の調子はどうでしょうか?? 手術をして、入院したと聞いたとき、本当に心配で異国の遠い地にいながらあなたのことをずっと考えていました。 さぞ心細かったことだと思います。 今、あなたが順調に回復しているのであれば、それほどうれしいことはありません。 韓国はとても寒そうですね。風邪などひかずにね。 早くあなたに会えるのを楽しみにしています。 それでは。 こんな感じなんですが… よろしくお願いいたしますm(__)mぺこり

専門家に質問してみよう