解決済みの質問
哲学という物に対する、大衆の興味が失せてきているので、いまは、あまり使わないでしょう。
"お前のレゾンデートルを証明しろ"
と、いわれたら、
「存在意義を証明しろ」転じて、「お前が生きている意味は何かを証明して見せろ」と、言われた事になります。
「レゾンデートルが否定された」と言うのは、「生きている意味がないと言われた」と、同義語です。
(上は、あくまで人間に対して使う場合ですが、No.2氏が例示しておられる文章も、いたような感じで使ってますね)
投稿日時 - 2003-01-05 16:12:30
お礼
お礼が遅くなってすみません。
何度も申し訳ありませんでした。回答ありがとうございます。とてもわかりやすくて・・・理解する事ができました。本当にありがとうございました。
投稿日時 - 2003-01-06 22:05:58
0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています
ベストアンサー以外の回答(2件中 1~2件目)
「レゾンデートル」のことですね。
これは、フランス語で「存在理由」や「存在意義」を表す言葉です。
使い方の一例として、参考urlをご覧ください。
参考URL:http://www.ef.cuc.ac.jp/EXTENSION/CJCKOUKAI/H13/contents.html
投稿日時 - 2003-01-05 10:47:52
お礼
ありがとうございます。参考サイトに行ってみたんですが・・・あまりよくわからなくて・・・すみません。一般的にはあまり使われないのでしょうか。いきなりレーゾンデートルって言われて、どういう風に解釈していいかわからなかったもので・・・ホントありがとうございます。
投稿日時 - 2003-01-05 15:41:29