• ベストアンサー

「~(場所)で見つけてくる」という表現は正しいですか?

こども向けの童話を書いています。 たとえば以下のような文章があるとして、 カッコ【 】内のふたつの言葉の組み合わせの表現が、国語のルールとして正しいかどうか、教えていただけますでしょうか。 -------------- ねこのトラキチは きんじょの さかなやさん【で】 おいしいさかなを 【みつけてくる】 てんさいです。 -------------- この場合、 ~【で】~を【みつけてくる】よりも、本来は ~【から】~を【みつけてくる】のほうが正しいのでしょうか。 私としては文章の雰囲気から、【で】を使いたいのです。 が、子ども向けの文章なので、国語のルールとしておかしなものにはしたくありません。 また、【で】と【みつけてくる】の組み合わせは不自然なようにも感じるし、 一方で許容範囲内であるようにも思えてしまいます。 たとえば 「さかなや【で】おいしいさかなを【持ってくる】」はおかしいですよね? この場合、 「さかなや【から】おいしいさかなを【持ってくる】」が正しいですよね。 「持ってくる」という動作が、さかなやから(こちら側へ)持ってくるという動作なので、「から」が正しいとは思うのです。これは理解できます。 一方、たとえば「銭湯【で】汗を【流してくる】」は【で】が正しいですよね。これも理解できます。 しかし、「みつけてくる」の場合、見つける動作はさかなやさんでのことなので【で】でもいいと思うのですが、「みつけてくる」の「くる」が、「もってくる」という動作もニュアンスとして含んでいるように思われます。 そう考えると【で】なのか【から】が正しいのかわからなくなってきました。 【みつけてくる】をやめて 単純に「さかなやさんで【で】おいしいさかなを【みつける】」 にすればいいのでしょうが、 わたしとしては「みつけて持ってくる」という動作の雰囲気が面白いと思うので、「みつけてくる」にこだわりたいのです。 きんじょの さかなやさん【で】 おいしいさかなを 【みつけてくる】 は、正しいでしょうか? 間違っているでしょうか? グレーとしても許容範囲でしょうか? おとな向けの文章なら多少の間違いがあっても読む側が斟酌してスルーしてくれるでしょうし、間違いでもそれが意図的に「文章の味」としてOKかもしれませんが、こども向けなので私としては極力自然で正しい文章にしたく思います。 アドバイスなにとぞよろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.5

はじめまして。 ご質問1: <【で】~【みつけてくる】は、正しいでしょうか?> 正しいです。理由は以下の通りです。 1.「見つけてくる」は「見つけて」「くる」の複合動詞です。 2.助詞「で」は動作・状態が行われる場所につく格助詞です。 3.ここでは、「見つける」という動作が行われる場所が、「さかなやさん」だと明示する用法として使われています。 4.従って 「さかなやさんで」「見つける」 という、場所+動作の関係が自然なので、正しい文章となるのです。 5.「くる」は動作の主体が話し手の方向に「向ってくる」「近づいて来る」ことを表す動詞です。 6.ご質問文ではとらきちが 「魚屋であいしい魚を見つけ」そして 「やってくる」「近づいて来る」 という2つの動作に言及していることが分かります。 7.ちなみに「見つけて」の「て」は、以下の2つの解釈が可能です。 (1)接続助詞「て」 (2)完了の助動詞「た」の連用形 (1)接続助詞「て」は、2つの動作が連続して起こることを示す、つなぎの働きをします。 (2)完了の助動詞「た」の連用形は「見つけた」という動作が完了していることを示しています。完了は必ずしも過去のことをいうのではなく、動作の完了のみに言及し、現在や未来の動作にも使えます。 ご質問2: <たとえば「さかなや【で】おいしいさかなを【持ってくる】」はおかしいですよね?> はい、おかしいです。理由は「魚屋で、さかなを持つ」とは言わないからです。 1.「持ってくる」は「持って」「くる」の複合動詞です。 2.「魚屋で」「さかなを持つ」という関係が不自然になるため、ご質問にあるような違和感が生じたのです。 ご質問3: <「みつけてくる」の場合、見つける動作はさかなやさんでのことなので【で】でもいいと思うのですが> その解釈で結構です。 「魚屋で」「見つける」という関係に違和感がないので、正しい用法になります。 ご質問4: <そう考えると【で】なのか【から】が正しいのかわからなくなってきました。> どちらも正しいのです。 1.「魚屋で、さかなを、見つける」 (1)ここでは話し手は「見つける」に焦点をあてています。 (2)つまり「魚屋で、見つける」という点を意識しているのです。 2.「魚屋から、さかなを、見つけてくる」 (1)ここでは話し手は「くる」に焦点をあてています。 (2)つまり「魚屋から、もどってくる」という点を意識しているのです。 3.前後文脈や状況、話し手の主観によって、どちらの格助詞も可能になります。 ご質問5 <「みつけて持ってくる」という動作の雰囲気が面白いと思うので、「みつけてくる」にこだわりたいのです。> 1.ご質問の場合は「~で、みつけてくる」で問題ありません。 2.「で」が「見つける」と密接に関わっていても、「くる」という動作自体に「話し手への接近」の意が含まれますから、「持ってくる」というニュアンスが伝わるのです。 ご質問6: <【みつけてくる】> 1.ちなみに、主体が、「話し手から遠ざかる=話し手の位置を離れる」場合も「くる」を使うことができます。 例: 「(これから魚屋に言って魚を)見つけて来る」 2.この場合、話し手から遠ざかるから、「見つけに行く」では?という疑問があると思います。しかし「見つけてくる」も間違いではありません。 理由は、「来る」に「往復」のニュアンスが含まれるからです。つまり、「行って戻って来る」の意味がこの「くる」に含まれているのです。 例: 「学校に行ってくる」 と言って子供が学校に出かける時、これには「学校に行って戻って来る」という意味が、この「くる」に含まれているのです。 以上ご参考までに。

maitama
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 文法の観点から詳細な解説をいただき感謝いたします。 多少のムリがあってもいいかな、と思ってはいましたが、解説をいただきムリがないことを知りましたので、自信をもって「で、みつけてくる」を使おうと思います。 ありがとうございました。参考のご解説にも感謝いたします。 今回は皆様のご回答が大変役立ちました。助かりました。 ありがとうございました!

その他の回答 (4)

  • pm600
  • ベストアンサー率8% (2/24)
回答No.4

#2です。 【から みつけてくる】を使うと自然なのは、こんな日本語です。 「森の中から、フクロウの巣を見つけてきてください。」 「きんじょの さかなやさん【から】おいしいさかなを みつけてくる」 を間違いだと断定できる根拠はないように思います。 とは言え、「~(場所)から みつけてくる」を使う場合は、その場所が込み入っているような感じがする場合にふさわしいような気がします。

maitama
質問者

お礼

重ねてのご回答に感謝いたします。 ニュアンスの違いについて、「から」の持つ雰囲気を示していただきありがとうございます。助かります。 今回は「で」を使おうと思います。 ありがとうございました。

  • shinsho4
  • ベストアンサー率50% (80/157)
回答No.3

>ねこのトラキチは >きんじょの さかなやさん【で】 >おいしいさかなを 【みつけてくる】 てんさいです。 間違っていません。グレーでもなんでもありません。 また、トラキチのどろぼう振りを天才と言って、ほめてもかまわないとおもいます。だって、ネコに小判を見せても振り向きもしませんが、さかなを見つけるとかならずくわえてにげます。 こういうことは、小さいうちから教えておいたほうがいいです。 ただ、さかなやさんには、さかながたくさんありますので、そんなところで、おいしいさかなをみつけても、天才でも名人でもないとおもいますが。 てんさいやめいじんをいかすのであれば、つぎのような文がいいとおもいます。 「ねこのトラキチは、こわいおじさんとおばさんがみはっているさかなやのみせさきから、おいしいさかなをぬすんでくるめいじんです。」

maitama
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 内容についてのアドバイスありがとうございます。 実際の文章はこの内容とは異なりますが、参考になりました。 ありがとうございました。

  • pm600
  • ベストアンサー率8% (2/24)
回答No.2

一般人として私の感覚では、 「きんじょの さかなやさん【で】 おいしいさかなを 【みつけてくる】」 というのは、自然な日本語です。 これは、 「銭湯【で】汗を【流してくる】」 の仲間だと思います。 【で】でいいです。 私は 「ねこのトラキチは きんじょの さかなやさん【で】 おいしいさかなを 【みつけてくる】」 という文を讀んで、 猫が魚をくわえて運んでくる様子を思い浮かべます。 しかし、それは文脈から、 「きっと猫は、おいしそうな魚を見たら、 すぐに口にくわえるだろう。 そして、魚をくわえたら、すぐに逃げるだろう」 ということを思うからです。 「どうくつをみつけてくる」という文の「みつけてくる」に 「発見したものを持ってくる」 という意味はありません。 「みつけてくる」には「持ってくる」という意味は含まれていません。 一方、 「きんじょの さかなやさん【から】 おいしいさかなを みつけてくる」 は、不自然なようなそうでないようなよくわからない感じがします。 少なくとも、【で】を使ったほうが自然だと思います。

maitama
質問者

お礼

ありがとうございます。 内容や雰囲気から【で】を自信をもって使っていいようですね。 「どうくつをみつけてくる」の例も示していただき、目的語によって同じ「みつけてくる」でも意味が変わってくることもあらためて知ることができました。 ありがとうございました。

  • ddg67
  • ベストアンサー率22% (1211/5475)
回答No.1

 児童向けの本で窃盗を肯定する内容を書いたらあかんでしょ、そっちのほー^がおかしいよ(^_^; 「で」も「から」もやってる事は泥棒

maitama
質問者

お礼

ここに挙げた文章は、例文で、実際には内容は異なります。 「(場所)で、みつけてくる」がいいのか 「(場所)から、みつけてくる」がいいのか ということなのですが、どちらが適切な表現なのかなと。

関連するQ&A

  • 国語がめちゃくちゃ

    特に、苦手なのは物語の文章問題の読解力です。文章を読んで、いざ解答しようとしても文章の内容が全く理解できない上に、この言葉や動作は登場人物の誰のことなのかが全て混同し、結局、何の話しなのか何が言いたいのかが理解できず解答に迷います。 どうすれば国語の文章問題をスラスラ理解して解けるようになりますか? 中学から急にに文章問題が難しく間違いが多くなりました。 ちなみに物語のような情絡みのない説明的文章の問題は何となく理解して解けます。 なぜか物語の描写になると全く理解ができなくなります。

  • 隣の指定席が空いてので移る

    特急の通路側の指定席購入して、そこに座って、 終点まで2つ駅前に着いても、隣の窓側の席に誰も座らなかったら、 隣の窓際の席が空いたままと判断し、もちろん誰かが来たらどきますが、 最後の区間くらい、窓際に座って景色を眺めても許容範囲でしょうか?(規則的にではなく、常識(セルフルール)としてです。) 自分(大人)がやる場合と、子どもが窓際に座りたいと言うので子どもを座らせる場合とで、ご意見お願いします。 ちなみに私は、自分だったらみっともない(貧乏臭い)感じがするのでやりませんし、子どもが座りたいと言っても、ルールと我慢を覚えさせる意味でも、まずはダメだと言います。(あまりにぐずったら自信ありませんが。)

  • 中学1年の国語の勉強方法

    今年度、子どもが中学1年になります。 物語の小説が好きで、よく読んでいまが、、、国語のテストの点になかなかつながりません。 作文や意見文など書く内容が幼い文章になってしまい、本人もどうすればいいのかと思っているようです。 毎日、朝日小学生新聞に目を通し、気に入った新聞記事を切り抜き、内容を写しだしています。 地味にこつこつするタイプで、どの教科の間違いもゆっくりのペースですが何度も見直して自分の中に取り入れていっているようです。 国語の勉強方法で、良いアドバイスがあれば宜しくお願いします。

  • 平衡感覚がおかしくなりました。

    約二週間前から住み始めたマンションが、少し傾斜していることが住んでから分かりました。 頭痛、吐き気、肩こりなどに悩まされ始め、最近は平衡感覚がおかしいです。 どんな風におかしいかというと、まっすぐに歩けなくなりました。 室内はもちろん、外に出て比較的水平な場所を歩いてもよろよろしてしまいます。 あと、今までは気にならなかった些細な傾斜にも敏感になり、ちょっとした段差などでも頭がぼーっとしてめまいがするようになりました。 私だけでなく、子どもも歩く時よろよろするようになりました。 いくつものリフォーム会社、施工業者、建築事務所の職人さんたちに来て見て頂いたところ、 傾いているのは間違いないけど、ギリギリ許容範囲内だと思うと言われます。 私の体は、一体どうなってしまったのでしょうか?

  • {場所}は{場所}という表現

    お世話になります。 最近になって、テレビやネットで、{場所1}は{場所2}という表現をよく見聞きします。 場所2は場所1の中の場所であり、例えば「そこでやってきたのが、大阪はミナミ」という感じです。 この例でいうと、なぜ「大阪のミナミ」でなく「大阪はミナミ」なのでしょうか。 わかりやすく説明していただけると幸いです。

  • 「受動的な感覚の自我喪失的表現」に関して質問です。

    “牛乳を飲む動作が(何らかによって)止められた感じがした” に関して以下の回答を『国語』カテゴリで得ました。  自分が「受動的な感覚の主体的表現」で合っているかどうか知りたくなりました と質問したことに対し、  相手はこの場合「させられ体験」なので「自分自身が主体的に行っているという意識がありません」能動的ではなく受動的方向に意識が傾いています。  自我が健全には機能していない印象があり、自分の中に他者が入り込んだような表現になっています。  ですから、私はこの場合は「受動的な感覚の自我喪失的表現」だと思います。  「自我喪失的」とは言い換えるのならば「主体喪失的」ということになります。  しかし疑問に思ったことがあります。  受動的な感覚の自我喪失的表現は家族に伝えたところ、あまり使わないとのことをおっしゃってましたし、ややこしい表現に関してはわからないとのことでした。  それと、『視線をそらすのが(何らかによって)止められた感じがした』『まるで操られたような感じに陥った』『(何らかによって)頭の中の記憶が暴かれているような感じがした』なども「受動的な感覚の自我喪失的表現」だと考えられるのです。 ここで質問があります。 ★「受動的な感覚の自我喪失的表現」という言葉は本当に存在するのでしょうか? ★ここまでの文章に関して『牛乳を飲む動作が(何らかによって)止められた感じがした』『視線をそらすのが(何らかによって)止められた感じがした』『まるで操られたような感じに陥った』『(何らかによって)頭の中の記憶が暴かれているような感じがした』などは自らの意思に反して動いたり行動したりしたことだと思うのですが、『  』内の言葉が「受動的な感覚の自我喪失的表現」という解釈であることは間違いないですか? 最後に僕は抽象的な言葉、観念的な表現、比喩、皮肉などの難しい言葉を理解することが苦手なので抽象的ではない、具体的な表現であるわかりやすい言葉で答えて下さると嬉しいです。 ※以上のことでわからない箇所があったら、どこがどういうふうにわからないのかも回答下さい。

  • 公文教室 夏休み特別学習

    子供は小学生 高学年と低学年の兄弟です。 二人とも「チャレンジ」で家庭学習をしていますが 夏休みをダラダラと過してほしくないので 夏休みだけ塾に行かそうかな~と思ってます。 学校の学力診断テストで  算数・・・図形や文章題ができてるのに計算間違いが多い 国語・・・読解力はあるが 漢字の書きができてない   と言われました。 基本がなってないのかな~?   というわけで 公文がいいかなと思ったのですが 上の子は 6年生です。 高学年から始めるのは どうでしょうか? ご意見聞かせてください。

  • 中学3年の文法問題が解りません。

    中学3年生です。国語の文法問題で下記の文章から「多く」の品詞を 問う問題がありました。 子どもの視聴者が多くを占める夕方の番組では・・・。 解答は形容詞となっているのですが、ぼくは名詞ではないかと思います。たしかに、この「多く」は動詞の「占める」にかかる形容詞の連用形のように思えますが、「多くを占める」となっていることから、この「多く」を名詞の「大部分」という言葉に置き換えることが出来、「近く」と同じような転成名詞ではないかと思うのです。 また、「占める」という動詞が他動詞であることから、「~を」と言う言葉が必要になってくると思います。「多くを占める」が文法上間違いでないのなら、形容詞と言えるかも知れませんが、ぼくは違うと思います。 未熟な文章で申し訳ありませんが、ぼくの考えは間違っているのでしょうか? よろしくお願いします。

  • お見合いでの態度

    お見合いを続けてきて、いつも思うのですが… 初対面で会って、生理的に無理!!という人にあれこれ質問された際に、自分のことをあまり答えたくない気分になるけど、一応答えますが…実際、時間とお金のムダだなって思うんです。お互いそう思ってることもあるんでしょうけど。 「子供は何人欲しいですか?」って初対面で聞かれた時、ぶっ飛んでるな…って思ったっていうか気持ち悪かったです。大体、子供何人欲しいとか無意味ですよね、自分の夢語ってるだけで。分からないですよ、お互いに。子供出来るかどうかも。じゃあ出来なかったら、どうするわけ?って聞きたい位。 まぁ一時間位、耐えるしかないんですけど、お腹いたいとか言って帰りたいです。正直。 お互い、タイプじゃない乗らない雰囲気とかだったら、ハイ、さよならって出来たら良いのにって思います。 あ、でも私は何とか会話はしないと!って毎回自分を奮い立たせますけど…いい加減、疲れました。 話題ふるの疲れましたし、変な質問に答えたくないです。場合によっては無言、沈黙でもいいんですよね…それって人として許容範囲でしょうか?みなさんどうしてますか?

  • 疑問詞疑問文の作り方?

    疑問詞疑問文の作り方について、困っています。 中1の子どもに教えるのですが、イマイチルールが整頓できません。 調べてみると、中学生にとっては不要だろうという言葉がいくつも出てきました。 「主格」などといった言葉は、まだいいとして、 「疑問代名詞」「疑問形容詞」などの文法用語がどんどん出てきてしまいます。 とりあえずは、中1で習うレベルの「疑問詞疑問文の作り方」をできるようになってもらいたいです。そのために、できるだけ文法用語を使わずに、できるかぎり直感的に理解してもらえるような説明の方法を考えています。 私のここまでの理解で、3つのパターンにわけてみました。 以下、おかしなところを、教えていただければと思いました。 中1に教えるレベル」という範囲でのご指摘を、お待ちしております。 よろしくお願いいたします。 【ルール1】普通の疑問文をつくり、頭に疑問詞をのっける  例:do you live X ?  → Where do you live? 【ルール2】疑問詞がそのまま主語になる場合は、DOESとかいらない。  例:He teaches you English. → Who teaches you English? 【ルール3】主語が【xのy】など単語の組み合わせになる場合、その【主語の固まり】を文頭に持ってくる。  例:How many pencils do you have?  ・・・特に、以上のルールで対応できないような・・・  中1英語でも出てくるようなルール、があれば、教えてください。