• ベストアンサー

方言?

私の出身は大阪の泉州地区です。 以前私が勤めていたところでの会話です。(私と関東から来て一年程のバイト君です。) 私「○○くん。ちょっとそのゴミほっといてな。」 バ「はい。」 約30分後 私「○○くん、まだほってくれてなかったん?」 バ「ほうってましたよ。」 私「ほうっておくんじゃなくて捨ててほしかったんよ。」 バ「そういう意味なんですね。」 泉州では「ほる」=「ほかす」=「捨てる」という意味が当たり前だったのですが、みなさんはこのように普通に話した方言と思ってなかった方言はないですか? あればどの地域のどういった言葉でしょうか?教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mmkaba
  • ベストアンサー率32% (75/233)
回答No.5

こんにちは。長野県の中部地方のものです。知人の昔話です。 20年ほど前に横浜出身の女性をお嫁さんにもらった男性がいました。 彼女が横浜から長野県に、はじめて遊びに来た時の会話です。 長野の父「いやあ、良く来てくれたね。待っててね、今 かあちゃん      飛んで帰ってくるから」 横浜の女性は外に出て、ずっと空を眺めていたので 彼氏 「何してるの?」 横浜の彼女「だって、あなたのお母さんが飛んで帰って来るって       いうから、どうやって着陸するか、見たいんだもん」 長野の方言で、走る事、または急ぐ事を「とぶ」といいます。 飛んで帰って来てね=急いで帰って来てね 早く飛べ=早く走れ  昔は全国共通の言葉だと思っていました。           

gonta-kure
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 その言葉は関西でも使いますよ。だけど最近はあまり聞かないですね。

その他の回答 (15)

  • petunia
  • ベストアンサー率38% (455/1197)
回答No.16

#14さんので思い出しました。 白い大きな紙 とりのこ用紙と呼んでいました。 東京育ちの人に聞いたら、知らないって・・・ そういえば、こちらに来て聞かないなぁと思っていたんです。 方言だったか・・・

gonta-kure
質問者

お礼

再び回答ありがとうございます。 本人が知らないでっていうのは本当に多々ありますね。 色々わかりましたのでここで締め切らせていただきます。皆様ありがとうございました。

回答No.15

#10です。 ミンチカツは関西発祥ですね。 そやから「メンチカツ」が地方での独特の呼び名になります。

gonta-kure
質問者

お礼

遅くなりましたが再び回答ありがとうございます。 「ミンチ」が関西なんですね。わかりました。

  • staratras
  • ベストアンサー率40% (1435/3504)
回答No.14

九州出身者です。学園祭などでよく使う、広い紙のことを高校を卒業するまで「ひろようし(広用紙?広洋紙?)」と言っていました。東京の大学で友達に「ひろようし」と言っても「何それ?」という感じで通じません。東京では同じものを「模造紙」と呼んでいることをその時に初めて知りました。

gonta-kure
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 私自身だけかもしれませんが基本的に紙で名前を使い分けてません。なので「模造紙」でも「学園祭などで使う大きな紙」って長ったらしく言います。

  • ota58
  • ベストアンサー率27% (219/796)
回答No.13

全国から集まる9カ月研修に参加して全然通じなかったのが、 「自分、どこから来たんや」 話してる相手のことを(自分)と呼ぶのは大阪だけかな? ちなみに自分のことを(自分)とはいわない。 (下手したら記憶喪失者と思われる)

gonta-kure
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 そうなんですよ。「自分」は相手に使えないんですよね。私も会話で使ったときは相手から「自分」は「本人」のことやと否定されました。

  • koala0305
  • ベストアンサー率21% (117/556)
回答No.12

広島出身の親が画鋲のことを押しピンと呼ぶので、押しピンは標準語だと思ってたんですが、関東では通じないみたいですね。私は主に関東で育ったんですが、最近になって気がつきました(汗) 海苔巻きって東日本ではかんぴょう巻き、西日本では太巻きのことを言うみたいです。親が東京の寿司屋に出前を頼むとき、「ついでに海苔巻きも一本」と言ったら、かんぴょう巻きが来たと驚いていました。ウチの家では海苔巻きって太巻きのことです。 名古屋あたりでは、「○○してみえる(○○していらっしゃるという意味)」が標準語だと信じてる方がけっこう多いようです。このサイトでも時々見かけます。

gonta-kure
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 「押しピン」も通用しないですか。日常的に使ってましたね。 知らないだけで色々ありますね。

  • Nannette
  • ベストアンサー率26% (1499/5698)
回答No.11

ANo.8 のtan様、お疲れ、少しは良くなりましたか・・・。 お江戸でも、あの長い定規のことを「さし」といいますよ。「さし」とはさし渡しから来た言葉らしくて、「鯨ざし」など業種によっていろいろな「さし」があったらしいです。むしろ江戸っ子は「ものさし」なんてマドロッコしいことは言わなかったぐらい。 ちょっイナセな職人さんなんかだと、「おい、さし取ってくれ、あ、ついでにノコもな・・・」なんて。ノコ・・・って分りますよね、鋸のことですけど。

gonta-kure
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 関東でも使うんですね。大工さんのような職人さんは日常なのでしょうね。「ノコ」も使いますよ。

回答No.10

「メンチカツ」というのは「ミンチカツ」が関東で訛っちゃた方言なのに、テレビで標準語みたいに言いふらすから全国に普及しちゃったと聞いたことがあります。

gonta-kure
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 「メンチカツ」発祥は関東なんですか。関西やとばかり思ってました。「けつねうどん」は関西でしょうかね。

  • ameru2007
  • ベストアンサー率13% (180/1381)
回答No.9

ガソリンを注ぐ(つぐ)って方言なんでしょうか? 他の地方の方は、ガソリンを入れるって言うのらしいですが・・・ ついこの間指摘されました^^;

gonta-kure
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 方言なのかは?ですが私のところでは使ってないですね。

  • tango-dog
  • ベストアンサー率21% (40/185)
回答No.8

四国出身です。 「定規」のことを「さし」といいます。 「そこのさし取って!」と言っても通じませんでした。 「ものさし」の「さし」なのでわかると思うんだけど。 「じゃあ、もう帰るね」というのを「帰ってくる」といいます。 「そろそろ、帰ってくるけんね」「ほな、帰ってこおわい」とか言いますが、他の地域の人には「帰って、また来るの??」と相当怪訝な顔をされました。そう言われれば、確かにおかしい・・。

gonta-kure
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 「さし」は言いますよ。関西までは通じると思います。 「帰ってくる」は流石に使わないですね。そういう意味で使われるのは初めて聞きました。

  • petunia
  • ベストアンサー率38% (455/1197)
回答No.7

香川出身です。 「蚊にかまれた」 標準語だと思って使ったら 「蚊に刺された」が標準語らしく、 「カプって噛むの?蚊が?」って言われて方言だと気づきました。

gonta-kure
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 私の地域でも「かまれた」は言いますよ。蚊に限らず虫系は全て使ってますね。確かにかみはしませんね。

関連するQ&A

  • 方言を直したいです。直し方教えてください。

    最近方言が直したくなりました。 私の父は鹿児島出身、母は大阪出身で、今は福岡に住んでいます。 父も母も家で普通に方言使いますので、鹿児島弁と大阪弁が毎日聞こえます。 しかし、私の言葉の状況は鹿児島弁でも大阪弁でも博多弁でもない変な方言になっちゃってます。 イントネーションは鹿児島弁+大阪弁、単語は博多弁。 三つの方言が混ざった、まるでクレオールみたいなものです。 小さいころから友達や周りの人に「どこの出身なの?」とか「変な方言使うな」とかよく言われます。 これじゃどこの地域に行っても同じ言葉言われるだけですよね? 標準語かせめて一つの方言に直したいです。 方言を直すにはどうすればいいでしょうか。 ちなみに自分がどんな状況でどんな感じで喋ってるのかすら分かりません。 何から始めたらいいですか?

  • 彼に方言をやめさせることはできますか。

    交際相手が方言を使うんですけど、普通ですか? 方言は博多弁です。現在、彼が住んでるのは関東です。 私は根っからの関東出身です。 語尾に「ばい」「ごた」「ばってん」を付けたり「どげん」とか「たっちゃ」とか言います。 大体の意味は分かりますけど、こちらは関東出身なので、何故、方言を使うのか意味が分かりません。 本人は話しやすいんだろうけど、聞いてるほうは、相手から「文化の違いがあるけど、受け入れてね」と言われてるみたいで苛々します。 心が狭いとか思われるかもしれませんが、相手が方言で話せば話すほど、自分の故郷にいるのと同じ感覚で私に接してくるので、九州の文化とか家庭像とか知らないし、いろいろ求められても困るんです。 相手に「聞き取るのが大変」と伝えたら「口語だしニュアンスで分かるんじゃないの」と言われました。けれど、やはり聞けば聞くほど耳障りというか、苛々するんです。 何でわざわざ標準語しか話せない私に方言に言い換えて話す必要があるのか分かりません。 標準語が話せないのかと思ったら、普通に話せるようだし、嫌がらせでしょうか。 私の父は地方出身で、父の実家に帰るのに以前一緒に同行した時、方言で話してましたが、帰宅すると標準語に戻りました。 母は関東出身なので、父も今は家庭が関東だし、関東に住んでるし、合わせてくれてるんだと思うんです。 九州出身の彼は自己中ですか? 以前の質問の彼と同じ人物です。 はっきりと、「同郷の人には親しみやすくても私には抵抗がある。メールも何回か読み直せば分かるけど、読むのも聞くのも方言は疲れる。聞き手の側の気持ちも考えてくれないと、疲れてコミュニケーションにならない。」と伝えたほうが良いでしょうか。 キツイ言い方でしょうか。 それとも、私のためにわざわざ方言を使ってるということは考えられないと思いますが、その可能性はあるのでしょうか? 方言だって相手次第で控えめにしたりするものだと思うのですが、私のことは無視なんでしょうか。 ちなみに彼から結婚の話をされたことがありますが、他にも理由がありますが方言が嫌で逃げました。 よろしくお願い致します。

  • 方言

    大学で関西の方言に関することを調べています。 調べてみると、関西弁には色々な否定の仕方があることに気づきました。 そこで関西の方に質問なんですが、 「できない」「ありえない」「食べられない」「行けない」「書かない」を方言を使って言うとどうなりますか?複数回でもいいので回答下さい。 出身地域(大阪:河内等)もお書き下さい。 よろしくお願いします。

  • めでたしめでたしの方言

    昔話で、最後は「めでたしめでたし」と言いますが、東北の方では全く違った方言があるというのを聞きました。 とてもリズミカルな言葉だったのですが、どうしても思い出せません。 東北出身(もしくは詳しい方)、ぜひ教えてください。 また、違う地域でも、「めでたしめでたし」をなんというか教えていただけると嬉しいです。

  • 好きな方言

    一時期番組放送されていたりもして方言がブームになり、方言でしゃべる自動販売機が出来たりもしましたが、今また関西以外出身芸人が方言丸出しでネタやってるのが切っ掛けでブームになりつつあると思うんですが好きな方言ありますか?理由も含めて教えて下さい。 ちなみに自分は名古屋弁・大阪弁・京都弁ですね。 名古屋弁は名古屋地区出身で名古屋や同じ尾張出身ローカルタレントが名古屋弁丸出しでテレビやラジオで話しているため親しみがあるため 大阪弁は大きく言えば関西弁になるけど昔から関西の番組沢山見ていたり、名古屋地区のローカル番組に関西芸人が多く出ていて自然と好きになってつっこむ場合関西弁が1番いいから 京都弁は舞妓さんや安田美沙子ちゃんのような女性が話すおしとやかな京都弁が愛おしく感じるから です。

  • 「片たす」 はどこの方言?

    山梨出身の友人が片づける事を良く片たすと言います。 山梨の方言かと思っていたら、埼玉を舞台にしたマンガの「クレヨンしんちゃん」 でも片たすという表現が出てきました。 果たしてどこの方言でしょうか? 関東地方では東京も含めて良く使うのでしょうか? それとも最近広がっている言葉でしょうか? ご教授ください

  • 「ゴミ、ほってくるわ」(方言)

    関西人です。 友人が東京の方でアルバイトをしていた時のことです。 ゴミを捨てに行こうとして「このゴミ、ほってくるわ」と同僚に断り、 ゴミ捨て場へ持って行ってたらしいのですが、周りの人は 「掘ってくる」と勘違いをしたらしいんですね。 大阪では「放り出す」=「ほうってくる」=「ほってくる」 なんですよね。ゴミをどこやらに埋めに行ったと勘違いされていたようなのです。あ、ちなみに「捨てる」と同じ意味です。 毎夜「ほってくる」と言う友人に、不思議に思った同僚が「どこに埋めに行ってるの?」という質問で明らかになったそうです。 さて、みなさんが住んでる地域の楽しい面白い方言ってありますか^^??

  • これって、方言でしょうか??

    「とり頭」って言葉、使いますか? それとも局地的な方言なのでしょうか?? 私は「とり頭」というのはどこでも使う言葉だと思ってきましたが 最近「それって方言?」と人に言われ、ちょっとびっくりしました。 私のお国なまりだと関東では本当に言葉や意味が通じないことがあるので あまりくせの強いイントネーションや言葉はつかってなかったのですが。 とり頭・・・三歩歩いたら物事を忘れると言われる鶏になぞらえて 忘れっぽい人のことを意味します。

  • 横浜の方言について

    私は30年くらい北海道に住んでいたので、「なまら」「ゴミを投げる」「ゆるくない」「ザンギ」などの方言が抜けないのですが、昨日、「そんなのうっちゃっとけ」とパート先で言われて意味がわからずポカーンとしていたら、苦笑いされて、「捨てといて」って言われてしまい恥ずかしい思いをしました。  このように横浜特有(関東全域なのかも?)の方言や訛りなどあれば教えてください。

  • これって方言ですか?

    新潟出身、在住の者です。 普段使ってる言葉のなかで、ふと、 これって方言なの?標準語なの?と思うものが いくつかあります。 皆さんはこういった言葉使いますか? 使わない、知らないのであれば方言なのかもしれません。    ・ずる(動くの意味)  「車がずった」  ・かもす(混ぜるの意味)  「味噌汁かもしといて」  ・だっちゃかない(情けない?の意味)  「だっちゃかねぇ奴だ」  ・おおばらはちか(散らかす?の意味)  「こんなおおばらはちかにして」  ・しょう(背負うの意味)  「リュックしょって」  ・よういでない(容易でない?)   「この仕事はよういでねぇ」  ・きちげになる(必死になる?の意味)  「きちげんなってやったけど」   …なんか書いてるうちに、ほとんど方言のような気がしてきました。 でも、一応お聞きしますwww