解決済みの質問
6人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています
ベストアンサー以外の回答(2件中 1~2件目)
国語と同じ程度じゃないですか?
あいうえお・・・がABCD、漢字の書き取りが英語の単語に変わる位しか評価できないと思います。
6年生くらいだと国語の文章で良くある・・・”これ”とは文章の中の何を指していますか?が英語に代わるなんてこともできるかもしれませんが。
だいたい小学校の先生が英語を話せるとも限りませんから、授業になるのかしら・・・と私は思います。
日本人は英語の発音に対して照れる人が多いので、小学生に英語の発音を!なんて言っても大部分の子が拒否反応を起こすと思います。
その中でチョット小さい頃から英語に慣れ親しんでいる子が英語っぽく発音でもしようものなら”格好つけちゃって”といわれる心配もありますね。
海外へ行っても頑なに日本語英語発音をする人も多いですから。
投稿日時 - 2008-08-02 17:12:56