• 締切済み

『手紙の返事を下さい』とゆう意味合いの、素敵な言い回しはありませんか?

すごく年上の方に書く手紙で、文末に『よろしかったら手紙の返事をください』とゆう意味合いの一文を書きたいんですが『御返事いただけましたら幸いです。』とゆうような常套句以外に重荷にもならず、且つ返事をくれそうな何か素敵な言葉はありませんか?文章はあまり固くなくていいので。

みんなの回答

  • kyokokiz
  • ベストアンサー率25% (3/12)
回答No.5

まず、手紙を書くに当たって・・・ゆう。ではなく、いう。ですよ! 超何とか~!という言い方は間違っています。(国語教師でした) これは、話し言葉(流行語)であり、いくら、「くだけて」いても、手紙では使ってはいけません。 素敵な言い回しをしたい相手(年上)は、恋人ですか?候補ですか? 相手の性格によっても、全く違います。ハッキリ言わないと分からないタイプ、遠まわしでも、勘の鋭いタイプ・・・です。 返事したくなるような、質問事項を、手紙の中に、盛り込むのもいいと思いますよ♪ 英語の挨拶で、「KEEP IN TOUCH 」と言うのがありますが、これなどは、私はいつでもいいから、返事を期待してるよ。と言う時に、良く使います。

lemonctiy
質問者

お礼

回答ありがとうございました!

  • kirakiraa
  • ベストアンサー率26% (23/86)
回答No.4

○○さんは、最近 手紙を書いた事がありますか? もし良かったら、私の為に書いて貰えませんか? ○○さんから返事が貰えたら嬉しいな。。。 手紙を貰うって、どんな気持ちになりますか? 良かったら、私にも書いて貰えますか? 返事欲しい!返事欲しい!超返事欲しい! 私が思いつくのはこれくらいです。御健闘をお祈りしています。がんばってね。

lemonctiy
質問者

お礼

回答ありがとうございました!

  • yu-taro
  • ベストアンサー率39% (3209/8203)
回答No.3

こんにちは。  文章の内容から相手に返事を誘う文面にすると返事をもらいやすくなります。  自分の近況をまずは紹介し、『最近このような疑問点があり私はこのように考えているのですがいかがなものでしょうか。』というような質問をするような内容でしたら、自然と回答を促す意味を成しています。  念押しのような言葉を加えるのでしたら、『ご都合の良い時ご返事いただければ幸いに思います。宜しくお願い申し上げます。』という感じの文面で良いでしょう。

lemonctiy
質問者

お礼

回答ありがとうございました!

  • mat983
  • ベストアンサー率39% (10265/25670)
回答No.2

差し支えなければ、今後も手紙を書かせていただきます。 こう書けば良いとか、止めてくれとか返事がくるのではないですか。

lemonctiy
質問者

お礼

回答ありがとうございました!

  • qandasok
  • ベストアンサー率42% (79/186)
回答No.1

直接的には返事を催促せずに、 文中に相手方に質問するような表現を織り交ぜておけば良いです。 つまり、相手方の返事の切り口をこちらで用意して差し上げれば良いのです。

lemonctiy
質問者

お礼

回答ありがとうございました!

関連するQ&A

  • 彼女に送る手紙の文末に、

    彼女に送る手紙の文末に、 「ボクの想いが全て、あなたの心にちゃんと届きますように願いつつ」 と言う文を、英語で記したいと思っています。 「想い」と言うのは、手紙の文章に込めた気持ちでもあり、 普段からの彼女への気持ちという意味でもあります。 だいぶ恥ずかしい文ですが、 どなたか、英訳を教えて戴きたく存じます。 何卒、宜しくお願い申し上げます。

  • 返事が欲しいならの言い回しは?

    返事が欲しい場合は携帯のアドレスにメールくださいって文を丁寧にしたいのですが、 どのような言い方があるでしょうか?かしこまりすぎないものがいいです。 返事をご希望の場合は携帯~とか、 ご返事が必要な方は携帯~とかを考えました。 場合とか、の方がちょっと野暮ったく感じたんですが…上記のような表現以外に何かありましたらアドバイスお願いします。

  • こんな手紙を返事する時に

    いつもお世話になっております。 忙しいので、ある日本人の友達(年上)と半年間も連絡しませんでした。今日向こうの手紙をもらいました。手紙の最初のところ、「お元気ですか?音沙汰無いので心配しています。きっとお忙しいのでしょう。」と書いてあります。 返事として、「お久しぶりです。お元気ですか。配慮してくださり、ありがとうございます。長い間、連絡さえもなく、申し訳ございません。」で始めたらいかがでしょうか。不自然なところを指摘していただければ幸いです。こんな返事はかたく聞こえますか。 忙しいので、友達と長い時間連絡ぜずに、ある日、友達の挨拶の手紙が来ます。こんな手紙を返事する時に、手紙の最初のところ、普通の書き方も教えていただければ、非常にありがたく感じます。宜しくお願い致します。

  • この言い回しを簡単に言ったら?

    あらかじめ決められているような定型文を返信してきた 相手に言いたい言葉を探しています。 こちらとしては 「そんな気持ちの入っていない文章なんて書かずに ちゃんと私の文章を読んで返事を書いてください」と いうようなことを言いたいんです。 宜しくお願いします

  • 手紙の返事がありません

    はじめまして。当方31歳女性です。 先日、意を決していわゆる「ラブレター」を出しました。 相手は前職、現職で一緒に仕事をしたことのある44歳の方。ちなみに未婚者か既婚者かは不明です。 仕事ではかなり多くのやり取りがありました。その割にはそれ以外の接点(食事に行くとか)が持てなかったこと、今更ながら後悔しています・・・せめて、既婚かどうかくらい聞いておけばということも(苦笑)。 今は仕事での接点もなく、昨年などはほとんどお会いする機会もないままでした。 そんな状況や、13歳年上であり情報が少なすぎることもあり何とか諦めねばと努力したのですが、結局想いは募るばかりでかれこれ2年が経過。 そんな背景での手紙でした。 主な内容は「好きです」ということと、唐突で不躾なことをしたお詫びです。 「返事が欲しい」ということは一切書いていません。 (今、悶々としていることを思えば、何かしら返事については触れておけばよかったと思っています(苦笑)) さて、投函してかれこれ2週間が過ぎようとしています。 相手の方は小さなデザイン事務所の代表兼クリエイターで、毎年この時期は結構な繁忙期です。 もともと仕事を最優先される方ですし、土日祝も時間も関係なく仕事をしておられる時期なので、すぐの返事は期待しちゃいけないと頭では分かっているのですが、なかなか納得しない自分がいます。 『返事がないことが返事そのものだ』と納得しようと頑張っていますが、ついつい待とうとする愚かな自分がいることも事実です。いい年をしておいおい、と思います(苦笑)。 ●返事の有無について ●気持ちの持ち方について ●その他もろもろ ご意見いただければ幸いです。宜しくお願いします。

  • ドイツ人からの手紙のu.の意味

    ホームステイ先のドイツの方からお手紙を頂いたのですが、 手紙の中で頻繁に出てくる「u.」の意味がわかりません。 英語だとu=youの省略といのは聞いたことがあるのですが、 手紙は全てドイツ語で書かれているので違う意味かなぁと・・・ ちなみに、文末にu.と使われていることが多いです。 どういった意味なのでしょうか?ご存知の方は教えていただけるとうれしいです。

  • 手紙2

    毎日手紙をもらっている先生に返事を書きます。 最初に書く言葉は、 いつも手紙ありがとうございます。と 手紙、毎日ありがとうございます。のどちらが 良いでしょうか? 二行目には「いつも」がまた来ると思うので手紙毎日ありがとうございますの方がいいとは思うのですが変じゃないですか? 私は文を考えるのがとても苦手なのでよくわかりません。 どなたか回答お願いします。

  • 英文手紙への返事を書きたいのですが...

    英語の手紙への返事の書き方で困っています。 私はゴルフ場で勤務しており、今回ドイツの方からFAXを戴きました。 その方はスコアカードの収集家の方らしく、FAXにはスコアカードを2,3枚送ってほしいというような内容が書いてあるようでした。 送ってほしいものはわかったので準備できたのですが、それと一緒に送る文書の内容が失礼にあたらないか、また意味のわかる文章になっているかが不安で、皆さんのお力を借りようと投稿しました。 私の考えた文章はこれです。 [Dear Mr.**** Thank you for your fax. If you have an opportunity to play golf, I wish you play our golf club. sincerely,] 「ファックスをありがとうございます。 もし機会が有りましたら私どものゴルフ場へぜひおいで ください」 という内容のつもりで作りました。 間違い等ありましたら、ご指導お願いします。 また、このような文書を書く上でのアドバイスなどございましたら教えていただければ幸いです。 どうぞ宜しくお願いします。

  • 手紙を書きました、添削してください。&わからない表現を教えてください。

    一昨年別れた元カノから預かっている品物があり、返そうと思うので、近況もまぜた手紙を添えて送ろうと思っています。 それで、下の手紙を添削してほしいです。 また、「返事はいらないよ」って言う意味の一文を付け加えたいのですが、文が思い浮かびません。どんな風に書けばいいと思いますか? 近況を書く場所ですが(1)の位置から、「ところで・・・・・・」と始めるつもりですが大丈夫でしょうか? ------------------------------------------------ 拝啓 初秋の候、ますますご健勝のほどお喜び申し上げます。  さて、一昨年より貴女からお預かりしている、○○(品物の名前)当方にて処分しようとも考えましたが預かっただけの品物、お返しするのが筋ですのでご返却致します。本来ならば早急にお返し申し上げるべきところ心ならずも遅れてしまいましたこと、誠に申しわけなく深くお詫び申し上げます。 (1)  文末ではありますが重ねてお詫び申し上げるとともに、時節柄、お身体ご自愛下さい

  • 手紙の表現

    「手紙の表現」についての質問です。 「手紙の表現」手紙の文章で、【余計なことかもしれませんが】という意味を丁寧な言葉で表現したいと考えております。 ☆皆さんなら、どのような言葉が思い浮かぶでしょうか? よろしくお願い申し上げます。

専門家に質問してみよう